-
81 παρόραμα
A oversight, error, Phld.Sign.29 (pl., Rh.Mus. 64.33), Plu.2.515e (pl.), 1123c, Procl.in Prm.p.556 S.; opp. ἁμάρτημα ἑκούσιον, Longin.33.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρόραμα
-
82 πεπλανημένως
A mistakenly, in error,περί τινος π. ἔχειν Isoc.9.43
;π. λέγεσθαι Str.2.4.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεπλανημένως
-
83 πέρις
-
84 περιφέρεια
A circumference,κύκλου Heraclit.103
; (rounded) surface,σφαίρας Ti.Locr.100e
; of helmets, Plu.Cam.40 (pl.);τὰ ὦτα ἐπὶ τῆς αὐτῆς π. τοῖς ὄμμασι Arist.HA 494b14
; more generally, curve, Id.EN 1102a31; curvature of the edge of a leaf, Thphr.HP3.10.5 ; roundness, Hp.Art.61 ; spherical or curved shape, Epicur.Ep.2pp.49,51U.2 arc of a circle, Arist.Ph. 264b25, Euc.3.28; marked on concave sun-dial ([etym.] πόλος), Sammelb.358.1 (iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιφέρεια
-
85 περιφορά
περιφορ-ά, ἡ,A carrying round, of dishes at table: hence, meats carried round, course at dinner, X.Cyr.2.2.4, Heraclid.[dialect] Tarent. ap. Ath. 3.12oc (pl.), cf. 7.275b.II (from [voice] Pass.) going round, circular or rotatory motion, revolution, of a wheel, E.Ba. 1067 ; of the heavens and heavenly bodies, Ar.Nu. 172, X.Mem.4.7.5, Pl.Phdr. 247c, Lg. 898c, Arist.Mete. 341a2, Cael. 291a35, Epicur.Nat.11.10,al.; αἱ τῶν ὡρῶν π. J.AJ1.1.1, cf. Pl.R. 546a, Plt. 271a, 274e.3 metaph., in pl., twists, circumvolutions, Eub.73.4 ἐν ταῖς περιφοραῖς in social intercourse, Plu.Per.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιφορά
-
86 πλάνος
1 [voice] Act., leading astray, deceiving, π. κατέσειον ἐδωδάν the bait, Theoc.21.43, cf. AP7.702 (Apollonid.); π. δῶρα, ἄγρα, Mosch.1.29, Fr.1.10;πνεύματα 1 Ep.Ti.4.1
.2 [voice] Pass., wandering, roaming, fickle,ποικίλον πρᾶγμ' ἐστὶ καὶ πλάνον τύχη Men.Kith.Fr.8
; π. φέγγη planets, Man.4.3.II Subst. πλάνος, ὁ, = πλάνη, wandering, roaming, S.OC 1114, E.Alc. 482, etc.: in pl., Ar.V. 873 (lyr.), etc.b κερκίδος πλάνοι, of the act of weaving, E. Ion 1491 (lyr.).2 metaph., φροντίδος πλάνοι wanderings of thought, S.OT67; π. φρενῶν wandering of mind, madness, E.Hipp. 283 ;π. τε καρδίᾳ προσίσταται Id.Fr. 1038
; πλάνοις in uncertain fits, of a disease, S.Ph. 758; = πλάνη 11.1, Pl.Phd. 79d.III of persons, πλάνος, ὁ, vagabond,impostor, Nicostr.Com.24, Dionys.Com. 4, D.S.34/5.2.14, Ev.Matt.27.63. -
87 πλημμέλεια
πλημμέλ-εια, ἡ, prop.A mistake in music, false note, but in usage, metaph., fault, error, esp. in taste or judgement, Pl.Ap. 22d;διὰ π. καὶ ἀμουσίαν Id.Lg. 691a
; faultiness in metre, etc., Plu.2.396d;ἀσέβεια ἡ περὶ θεοὺς π. Arist.VV 1251a31
(hence in LXX, trespass, sin, Le.6.5, al.; εἰς πλημμέλειαν for a sin-offering, ib.5.18): freq. in pl.,αἱ π. αἱ ἐν τοῖς πράγμασιν Isoc.8.56
, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλημμέλεια
-
88 πρόσταγμα
πρόσ-ταγμα, ατος, [dialect] Dor. [full] ποτίταγμα SIG569.28 (Cos, iii B.C.): τό: ([etym.] προστάσσω):—A ordinance, command, Pl.R. 423c, al., Isoc.4.176, etc.;ἐκ προστάγματος D.17
. 16;κατὰ πρόσταγμα D.S.14.41
, cf. OGI225.37 (Didyma, iii B.C.), PEnteux.6.11, al. (iii B.C.), PTeb.5.206 (ii B.C., pl.), UPZ 112 i 7 (ii B.C., pl.), etc.; κατὰ τὸ π. τοῦ παιδαγωγοῦ ζῆν by his prescription, Arist.EN 1119b13, cf. PCair.Zen.426.7 (iii B.C.), Ael.VH9.23; = Lat. edictum, OGI665.3 (Egypt, i A.D.), etc.II military command, as division of the army,ὑπηρέτης προστάγματος PRein.15.30
(ii B.C.), unless an error for τάγματος.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσταγμα
-
89 προσχωρέω
A- ήσω Th.2.2
,79; also- ήσομαι Id.8.48
, X.HG7.4.16, Pl.R. 539a:—go to, approach, c. dat.,προσεχώρεον πλησιαιτέρω τὸ στρατόπεδον τῷ στρατοπέδῳ Hdt.4.112
, cf. Th.3.32, Epicur.Nat.2.3: abs., opp. ἀπιέναι, X.Mem.4.3.8.II come or go over to, join, [ τῷ Ἑλληνικῷ ἔθνεϊ] Hdt.1.58, cf. 7.235;τῷ Μήδῳ Th.1.74
, cf. 2.2, etc.;πρός τινα Hdt.4.120
, Th.3.61, D.13.20: abs., Th.2.79, 3.7, 52, al.; alsoπ. ἐς ὁμολογίην Hdt.7.156
;ὁμολογίᾳ Th.1.117
, 2.100;π. Ἀθηναίοις ἐς ξυμμαχίαν Id.1.103
; πρὸς ὁποῖον βίον ἄλλον.. προσχωρήσεται to what other sort of life he will give himself up, Pl. l.c.2 side with, support,οὐκ ἐθέλει οὐδὲ ὁ θεὸς προσχωρέειν πρὸς τὰς ἀνθρωπηΐας γνώμας Hdt.8.60
.γ; πρός τινας Id.9.55
;τούτοισι Id.5.45
; comply with,τοῦδε π. λόγοις S.Ph. 964
;π. πόλει E. Med. 222
.3 approach, i.e. agree with, be like,τὰ νόμαια Θρήϊξι προσκεχωρήκασι Hdt.4.104
;γλῶσσαν πρὸς τὸ Καρικὸν ἔθνος Id.1.172
.4 of funds, to be applied,εἰς συνωνὴν πυροῦ POxy.909.20
(iii A.D.).5 μὴ προσχωρηθέντος written in error for μήποτε χωρισθέντος in UPZ35.17 (ii B.C., cf. 36.15).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσχωρέω
-
90 πταῖσμα
A stumble, trip, false step, mistake, Thgn. 1222 (pl.); of a horse, Plu.2.549c, etc.; in writing, Longin.33.4 (pl.).II failure, misfortune, euphem. for defeat,ἢν σφέας καταλάβῃ π. πρὸς τὸν Πέρσην Hdt.7.149
; συμβαίνει π. [τινί] D.10.13, cf. Aeschin.3.164; ἄν τι γένηται π. D.Ep.3.18; τὸ τῆς τύχης π. Phld. Vit.p.22J.;περὶ τὴν ναυμαχίαν D.S.11.15
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πταῖσμα
-
91 σαγανάριος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σαγανάριος
-
92 Σελλοί
Aἀμφὶ δὲ Σελλοὶ σοὶ ναίουσ' ὑποφῆται ἀνιπτόποδες χαμαιεῦναι Il.16.234
;τῶν ὀρείων καὶ χαμαικοιτῶν.. Σελλῶν S.Tr. 1167
;ἐν ἀστρώτῳ πέδῳ εὕδουσι, πηγαῖς δ' οὐχ ὑγραίνουσιν πόδας E.Fr. 367
, cf. Arist.Mete. 352b2, Str.7.7.10. (Pi. (Fr.59 ) understood ἀμφὶ δέ σ' Ἑλλοί in Il. l.c., but this is an error acc. to Aristarch., cf. Hsch. s.v. Σελλήεις, though countenanced by Id.s.v. Ἕλλα and Ἕλα, where it is apparently derived from [dialect] Lacon. ἕλλα seat (sc. of Zeus at Dodona).) -
93 σεμίδαλις
A the finest wheaten flour, Hp.Vict.2.42, Acut.(Sp.) 53, Ar.Fr. 412, Hermipp.63.22, Stratt.2 (who has gen. - ιδος), LXX Ge.18.6, al., Apoc.18.13, etc.; σεμιδάρεως is an error in POxy.736.82 (i A.D.):—hence [full] σεμῐδᾱλίτης [ῑ] ἄρτος, ὁ, bread made of σεμίδαλις, Hp.Vict.2.42, PPetr.3p.179 (iii B.C.), Diph.Siph. ap. Ath.3.115c, Trypho ib. 109c, Ath.Med. ap. Orib. 1.2.2, etc.:—also [full] σεμιδάλιν ( = -ιον), τό, PLond.2.190.45 (iii A.D.), Gloss. (Cf. Assyr. samīdu, Aram. semīdā in same sense.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σεμίδαλις
-
94 σίνδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σίνδιον
-
95 σμινύη
-
96 σταθμοδοτέω
A billet a soldier, σταθμοδοθείς (by error for - δοτηθείς) ib.13.2 (iii B.C.), cf. PLond.1.106.6 (iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σταθμοδοτέω
-
97 στεφηφορέω
A = στεφανηφορέω, D.H.3.21 codd., Sardis 7(1).8.15 (i B.C., perh. an error of the engraver).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεφηφορέω
-
98 συγχρηστήριον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγχρηστήριον
-
99 σφάλμα
A trip, stumble, false step, AP7.634 (Antiphil.), Man.4.289.II metaph.,1 fall, failure, defeat, Hdt.7.6, 9.9, Th.5.14 (pl.), etc.; σφάλματα ποιοῦντες causing losses, Pl.Plt. 298b. -
100 σφαλμός
σφαλ-μός, ὁ,A error, failure, Aq.Ps.120(121).3, Is.58.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφαλμός
См. также в других словарях:
error — er·ror n: an act that through ignorance, deficiency, or accident departs from or fails to achieve what should be done procedural error s; esp: a mistake made by a lower court in conducting judicial proceedings or making findings in a case to… … Law dictionary
Error — Saltar a navegación, búsqueda Error o erróneo, pueden referirse a distintos conceptos en distintos campos de conocimiento: Psicología y planificación: Error de concepto: inexactitud o equivocación al producir en la mente una idea sobre algo.… … Wikipedia Español
error — er‧ror [ˈerə ǁ ˈerər] noun [countable] 1. a mistake: • The confusion was the result of a computer error. • The company has made some strategic errors. ˈcompensating ˌerror ACCOUNTING a mistake in keeping accounts that is hard to find because it… … Financial and business terms
Error — • Reduplicatively regarded, is in one way or another the product of ignorance. But besides the lack of information which it implies, it adds the positive element of a mental judgment, by which something false is held to be true, or something true … Catholic encyclopedia
Error — Er ror, n. [OF. error, errur, F. erreur, L. error, fr. errare to err. See {Err}.] 1. A wandering; a roving or irregular course. [Obs.] [1913 Webster] The rest of his journey, his error by sea. B. Jonson. [1913 Webster] 2. A wandering or deviation … The Collaborative International Dictionary of English
error — error, mistake, blunder, slip, lapse, faux pas, bull, howler, boner are comparable when they denote something (as an act, statement, or belief) that involves a departure from what is, or what is generally held to be, true, right, or proper. Error … New Dictionary of Synonyms
Error — (englisch ‚Fehler‘) hat verschiedene Bedeutungen: Error, fachsprachlicher Begriff für eine Ausnahmesituation des Programmablaufs im Computerwesen, siehe Programmfehler Error, Name einer Band von Brett Gurewitz, siehe Error (Band) Error, Begriff… … Deutsch Wikipedia
error — [er′ər] n. [ME & OFr errour < L error < errare: see ERR] 1. the state of believing what is untrue, incorrect, or wrong 2. a wrong belief; incorrect opinion 3. something incorrectly done through ignorance or carelessness; mistake 4. a… … English World dictionary
error — sustantivo masculino 1. Concepto equivocado o falso: Decía que la otra teoría estaba llena de errores. Sinónimo: equivocación. 2. Dicho o hecho equivocado: Dejarle entrar en casa fue un error. Hay un error en las listas de aprobados. Murió por un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
error — also, through 18c., errour, c.1300, from O.Fr. error mistake, flaw, defect, heresy, from L. errorem (nom. error) a wandering, straying, mistake, from errare to wander (see ERR (Cf. err)). Words for error in most I.E. languages originally meant… … Etymology dictionary
error — concepto equivocado o falso Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. error 1. Cualquier fallo en un programa de ordenador (error de software) o un defecto de diseño en el … Diccionario médico