-
1 περιφορά
περιφορ-ά, ἡ,A carrying round, of dishes at table: hence, meats carried round, course at dinner, X.Cyr.2.2.4, Heraclid.[dialect] Tarent. ap. Ath. 3.12oc (pl.), cf. 7.275b.II (from [voice] Pass.) going round, circular or rotatory motion, revolution, of a wheel, E.Ba. 1067 ; of the heavens and heavenly bodies, Ar.Nu. 172, X.Mem.4.7.5, Pl.Phdr. 247c, Lg. 898c, Arist.Mete. 341a2, Cael. 291a35, Epicur.Nat.11.10,al.; αἱ τῶν ὡρῶν π. J.AJ1.1.1, cf. Pl.R. 546a, Plt. 271a, 274e.3 metaph., in pl., twists, circumvolutions, Eub.73.4 ἐν ταῖς περιφοραῖς in social intercourse, Plu.Per.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιφορά
-
2 συνεφέλκω
A draw after or along with one, Pl.Phd. 80e, Ep. 335b, Arist. de An. 406b21:—[voice] Pass., to be drawn on together, Id.Ph. 244a11;τῇ τοῦ ὅλου περιφορᾴ Id.Mete. 341a2
; to be drawn up also, Id.Pr. 949a16, Thphr.CP4.13.5:—[voice] Med., much like [voice] Act., Hp.Mul.1.68, Phld. Mus.p.62 K., Ph.2.61, al., Plu.2.529c, Aret.SD1.13, Eun.VSp.498B [suff] συνεφ-έπομαι, [tense] aor. - εφεσπόμην, [dialect] Ion. - επεσπόμην, poet. imper.συνεπίσπεο Lyr.Alex.Adesp.20.2
:— follow together, Hdt.9.102, X.Cyr. 6.4.10, Pl.Lg. 701a, etc.; τινι with one, X.An.4.8.18, etc.: metaph.,σ. τῷ λόγῳ Pl.Sph. 254c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνεφέλκω
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский