-
1 erobern
-
2 erobern
erobern, I) eig.: capere. occupare (nehmen, einnehmen, letzteres bes. indem man jmdm. zuvorkommt). – potiri alqā re (sich bemächtigen). – expugnare (durch Erstürmung od. durch Beschießung [812] od. sonst eine militärische Operation einnehmen; daher auch mit dem Zus. vi, per vim oder obsidione). – ex hostibus capere (von den Feinden erbeuten, z.B. agrum, pecuniam). – armis od. bello parĕre, im Zshg. bl. parĕre (durch Waffengewalt od. Krieg sich verschaffen). – armis quaerere sibi (durch Waffengewalt sich erwerben, z.B. nova domicilia). – armis od. bello subigere (durch Waffengewalt unterjochen). – durch Gewalt oder List eine Stadt zu e. suchen, aut per vim aut dolis tentare urbem. – etw. erobert haben, armis possidēre alqd. – II) uneig., für sich gewinnen, fesseln: capere. – erobert, auch captivus (z.B. pecunia, naves).
-
3 erobern
erobern, neue Märkte
to open up new markets. -
4 erobern
erobern v/t <o -ge-, h> fethetmek -
5 erobern
erobern завоё́вывать, завоева́ть; покоря́ть, покори́ть -
6 erobern
erobern* [ɛɐ'ʔo:bɐn]vt (a. fig) fethetmek, ele geçirmek -
7 erobern
-
8 erobern
erobern (meg)hódít -
9 erobern
v/t2. fig. (Frau, Herz) win, conquer; (Macht) gain; (mit Gewalt) seize; jemanden / die Herzen im Sturm erobern sweep s.o. off his ( oder her) feet / capture everybody’s heart3. fig.: sich (Dat) etw. erobern SPORT gain, win; (Sympathien) win; umg., hum. (Eintrittskarten, Sitzplatz etc.) manage to get hold of* * *to capture; to conquer* * *er|obern [ɛɐ'|oːbɐn] ptp erobertvtto conquer; Festung, Stadt to take, to capture; (fig) Sympathie etc to win, to capture; neue Märkte to win, to move into; Herz, Mädchen to conquer; (inf = ergattern) to get hold ofim Sturm eróbern (Mil, fig) — to take by storm
* * *1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) capture2) (to overcome or defeat: The Normans conquered England in the eleventh century; You must conquer your fear of the dark.) conquer* * *er·obern *[ɛɐ̯ˈʔo:bɐn]vt1. (mit Waffengewalt besetzen)▪ etw \erobern to conquer sth2. (durch Bemühung erlangen)▪ etw \erobern to win sth [with some effort]3. (für sich einnehmen)▪ jdn/etw \erobern to win sb/sth over* * *transitives Verb[sich (Dat.)] die Herzen erobern — win hearts
eine Stadt/ein Land erobern — (scherzh.) take a town/country by storm
* * *erobern v/tim Sturm erobern take by stormjemanden/die Herzen im Sturm erobern sweep sb off his ( oder her) feet/capture everybody’s heart3. fig:sich (dat) etwaserobern SPORT gain, win; (Sympathien) win; umg, hum (Eintrittskarten, Sitzplatz etc) manage to get hold of* * *transitives Verb[sich (Dat.)] die Herzen erobern — win hearts
eine Stadt/ein Land erobern — (scherzh.) take a town/country by storm
* * *v.to conquer v. -
10 erobern
завоёвывать /-воева́ть. mit militärischer Gewalt auch захва́тывать /-хвати́ть. jdn. erobern seine Sympathie gewinnen покоря́ть покори́ть кого́-н. alle Herzen erobern покоря́ть /- все сердца́. eine Frau erobern покоря́ть /- се́рдце же́нщины. die Zuhörer im Sturm erobern бы́стро овладева́ть /-владе́ть аудито́рией -
11 erobern
er·o·bern * [ɛɐ̭ʼʔo:bɐn]vtetw \erobern to conquer sth2) ( durch Bemühung erlangen)etw \erobern to win sth [with some effort]3) ( für sich einnehmen)jdn/etw \erobern to win sb/sth over -
12 erobern *
zu·rück|er·o·bern *vtetw \erobern *ein Land \erobern * to reconquer a country -
13 erobern
vtзавоёвывать, захватывать; овладевать, завладеть (чем-л.); перен. тж. пленять, покорять; воен. брать, взятьim Sturm erobern — брать приступом ( штурмом) -
14 erobern
-
15 erobern
ɛr'oːbərnverobernerb8b49fd9o/b8b49fd9bern * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'?o:b3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]Militär (also bildlich) conquérir -
16 erobern
-
17 erobern
erobern erövra -
18 erobern
-
19 erobern
- {to capture} bắt giữ, bắt, đoạt được, lấy được, chiếm được, giành được, thu hút - {to carry} mang, vác, khuân, chở, ẵm, đem theo, đeo, mang theo, tích trữ, nhớ được, mang lại, kèm theo, chứa đựng, dẫn, đưa, truyền, chống, chống đỡ, có tầm, đạt tới, tầm xa, tới, đi xa, vọng xa, đăng, sang, nhớ - làm dài ra, kéo cao lên, tiếp nối, thắng, thuyết phục được, vượt qua, được thông qua, được chấp nhận, giành được thắng lợi cho ta, có dáng dấp, đi theo kiểu, giữ theo kiểu, có thái độ - xử sự, cư xử, ăn ở - {to conquer} đoạt, xâm chiếm, chiến thắng, chinh phục, chế ngự - {to gain} thu được, kiếm được, tăng tốc, lên, nhanh - {to take (took,taken) cầm, nắm, giữ, chiếm, lấy, lấy đi, lấy ra, rút ra, trích ra, đem, dắt, đi, theo, thuê, mướn, mua, ăn, uống, dùng, ghi, chép, chụp, làm, thực hiện, thi hành, lợi dụng, bị, mắc, nhiễm, coi như, cho là - xem như, lấy làm, hiểu là, cảm thấy, đòi hỏi, cần có, yêu cầu, phải, chịu, chịu đựng, tiếp, nhận, được, chứa được, đựng, mua thường xuyên, mua dài hạn, quyến rũ, hấp dẫn, lôi cuốn, đi tới, nhảy vào, trốn tránh ở - bén, ngấm, có hiệu lực, ăn ảnh, thành công, được ưa thích - {to win (won,won) nhận được, có được, thắng cuộc, thu phục, tranh thủ, lôi kéo, đạt đến, đến, thắng trận, càng ngày càng lôi kéo = wieder erobern {to retake}+ -
20 erobern
гл.1) общ. завоевать2) перен. покорять, завладеть (чем-л.), пленять3) воен. брать, взять, захватывать, овладевать, завоёвывать4) юр. захватить5) горн. добывать (полезное ископаемое)
См. также в других словарях:
erobern — erobern … Deutsch Wörterbuch
Erobern — Erobern, verb. reg. act. 1) * Erübrigen; eine in der guten Sprechart veraltete Bedeutung, welche nur noch in einigen gemeinen Mundarten vorkommt. Er kann bey seiner Hantierung nichts erobern, d.i. ersparen. Ingleichen für gewinnen. Dabey ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erobern — erobern: Spätmhd. erobern (mnd. eröveren, eroveren) hat mhd. ‹ge›oberen, ahd. ‹ga›obarōn ersetzt. Als Ableitung von ↑ obere bedeutete es zunächst »erlangen, gewinnen« (eigentlich »der Obere werden«). Erst im 16. Jh. wurde es auf die militärische … Das Herkunftswörterbuch
erobern — V. (Mittelstufe) sich ein Land o. Ä. mit Gewalt aneignen Synonyme: besetzen, einnehmen, okkupieren, annektieren Beispiel: Die Stadt wurde von russischen Truppen erobert. Kollokation: die ganze Welt erobern erobern V. (Aufbaustufe) etw. durch… … Extremes Deutsch
erobern — Vsw std. (9. Jh., Form 15. Jh.), mhd. (er)oberen, ahd. (ke)oberōn Stammwort. Zu ober1 im Sinn von der Obere bleiben, Oberhand behalten . Die Präfigierung mit er ist erst spät; ebenso die Einschränkung auf den militärischen Bereich. Abstraktum:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
erobern — besiegen; unterwerfen; überwinden; schlagen; bezwingen; den Rest geben (umgangssprachlich); fertigmachen (umgangssprachlich); okkupieren; besetzen; … Universal-Lexikon
erobern — er·o̲·bern; eroberte, hat erobert; [Vt] 1 etwas erobern ein fremdes Land, eine Stadt o.Ä. in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen 2 (sich (Dat)) etwas erobern erfolgreich darum kämpfen, dass man etwas bekommt,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erobern — 1. besetzen, Besitz ergreifen, einnehmen, erstürmen, in Besitz nehmen, okkupieren; (bildungsspr.): annektieren; (ugs.): kapern; (salopp): kaschen, sich unter den Nagel reißen; (ugs. abwertend): schlucken; (Militär): nehmen; (bes. Militär):… … Das Wörterbuch der Synonyme
erobern — erobere … Kölsch Dialekt Lexikon
erobern — er|obern ; ich erobere … Die deutsche Rechtschreibung
Melodien, die die Welt erobern — Studio album by Connie Francis Released October 1966 Recorded June 17, 18, and 19, 1966 Genre … Wikipedia