Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

captivus

  • 1 captivus

    captivus captivus, i m пленник

    Латинско-русский словарь > captivus

  • 2 captivus

    captīvus, a, um (captus, capio), I) im Zustande der Gefangenschaft befindlich, gefangen, erbeutet, 1) von Kriegsgefangenschaft, a) v. leb. Wesen, kriegsgefangen, gefangen, homines, Plaut.: cives Romani, Cic.: piratae, Cic.: spado, senex, Curt.: corpora, Beute an Menschen u. Vieh (Ggstz. capta urbs), Liv.: pubes, Hor.: in Prosa gew. subst., der Kriegsgefangene, die Kriegsgefangene, Cic. u.a.: c. quidam, Caes.: captivos redimere, Cornif. rhet., Curt. u. Eutr.: captivos reddere, Curt.: captivos remittere pretio od. sine pretio, Curt. u. Liv. epit., od. Atheniensibus gratis, Iustin.: praedam captivosque locare, Sall.: captivae feminarum, Curt.: vereor plus quam fas est captivam hiscere, Acc. fr. – übtr., v. den Gefangenen angehörigen Gegenständen, crines, Ov.: sanguis, Verg.: colla, Ov.: mens, Ov.: habitus, Curt. – b) v. Lebl., erbeutet, erobert, ager, Sall. fr.: pecunia, Liv.: naves, Caes. – 2) v. Gefangenschaft übh., gefangen, corpora, Ov.: v. Tieren, pisces, ferae. Ov.: crocodili, Plin. – II) gelähmt, verkrüppelt (vgl. ital. cattivo, franz. chétif), Firm. math. 8, 27. p. 237, 19: dah. schlecht, verderblich, Anthol. Lat. 736, 3 R.

    lateinisch-deutsches > captivus

  • 3 captivus

    captīvus, a, um (captus, capio), I) im Zustande der Gefangenschaft befindlich, gefangen, erbeutet, 1) von Kriegsgefangenschaft, a) v. leb. Wesen, kriegsgefangen, gefangen, homines, Plaut.: cives Romani, Cic.: piratae, Cic.: spado, senex, Curt.: corpora, Beute an Menschen u. Vieh (Ggstz. capta urbs), Liv.: pubes, Hor.: in Prosa gew. subst., der Kriegsgefangene, die Kriegsgefangene, Cic. u.a.: c. quidam, Caes.: captivos redimere, Cornif. rhet., Curt. u. Eutr.: captivos reddere, Curt.: captivos remittere pretio od. sine pretio, Curt. u. Liv. epit., od. Atheniensibus gratis, Iustin.: praedam captivosque locare, Sall.: captivae feminarum, Curt.: vereor plus quam fas est captivam hiscere, Acc. fr. – übtr., v. den Gefangenen angehörigen Gegenständen, crines, Ov.: sanguis, Verg.: colla, Ov.: mens, Ov.: habitus, Curt. – b) v. Lebl., erbeutet, erobert, ager, Sall. fr.: pecunia, Liv.: naves, Caes. – 2) v. Gefangenschaft übh., gefangen, corpora, Ov.: v. Tieren, pisces, ferae. Ov.: crocodili, Plin. – II) gelähmt, verkrüppelt (vgl. ital. cattivo, franz. chétif), Firm. math. 8, 27. p. 237, 19: dah. schlecht, verderblich, Anthol. Lat. 736, 3 R.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > captivus

  • 4 captivus

    captīvus, a, um, adj. [captus, capio, II. A. 1.].
    I.
    Of living beings.
    A.
    Of men, taken prisoner, captive.
    1.
    In gen. (rare):

    urbs regi, captiva corpora Romanis cessere,

    Liv. 31, 46, 16; cf.:

    vix precibus, Neptune, tuis captiva resolvit Corpora,

    Ov. A. A. 2, 587:

    multitudo captiva servorum,

    Liv. 7, 27, 9:

    mancipia,

    id. 32, 26, 6:

    Tecmessa,

    Hor. C. 2, 4, 6:

    pubes,

    id. ib. 3, 5, 18:

    matres,

    Ov. M. 13, 560.—
    2.
    Subst.: cap-tīvus, i, m., a captive in war, a captive, prisoner (freq. and class.), Cic. N. D. 3, 33, 82; id. Phil. 8, 11, 32; id. Tusc. 3, 22, 54; id. Off. 1, 12, 38; 1, 13, 39; id. Fam. 5, 11, 3; Caes. B. G. 1, 22; 1, 50; Nep. Hann. 7, 2; Quint. 5, 10, 115 al.; Verg. A. 9, 273; Hor. S. 1, 3, 89; id. Ep. 1, 16, 69; Ov. M. 13, 251; Juv. 7, 201.—
    b.
    captīva, ae, f.:

    tristis captiva,

    Ov. Am. 1, 7, 39; id. M. 13, 471; Curt. 6, 2, 5; 8, 4, 26; Claud. Rapt. Pros. 2, 264. —
    B.
    Transf., poet., that pertains or belongs to captives:

    sanguis,

    Verg. A. 10, 520:

    cruor,

    Tac. A. 14, 30:

    crines,

    Ov. Am. 1, 14, 45:

    lacerti,

    id. M. 13, 667:

    colla,

    id. P. 2, 1, 43:

    sitis,

    Mart. 11, 96, 4:

    bracchia,

    Sen. Herc. Oet. 109 al. —
    C.
    Of animals, caught or taken:

    pisces,

    Ov. M. 13, 932:

    ferae,

    id. ib. 1, 475:

    vulpes,

    id. F. 4, 705:

    crocodili,

    Plin. 8, 25, 38, § 93:

    mullus,

    Mart. 10, 37 al. —
    II.
    Of inanim. things, captured, plundered, taken as booty, spoiled, taken by force:

    naves,

    Caes. B. C. 2, 5; Liv. 26, 47, 3:

    navigia,

    id. 10, 2, 12:

    carpenta,

    id. 33, 23, 4:

    pecunia,

    id. 1, 53, 3; 10, 46, 6:

    aurum argentumque,

    id. 45, 40, 1:

    signa,

    id. 7, 37, 13:

    arma,

    id. 9, 40, 15:

    solum,

    id. 5, 30, 3:

    ager,

    id. 2, 48, 2; Tac. A. 12, 32:

    res,

    Plin. 33, 1, 3, § 7:

    vestis,

    Verg. A. 2, 765:

    portatur ebur, captiva Corinthus,

    Hor. Ep. 2, 1, 193:

    currus,

    Verg. A. 7, 184:

    caelum,

    Ov. M. 1, 184 al. —
    B.
    Trop.:

    captiva mens,

    i.e. by love, Ov. Am. 1, 2, 30.

    Lewis & Short latin dictionary > captivus

  • 5 captivus

    I captīvus, ī m. [ capto ]
    пленник Cs, L etc.
    II captīvus, a, um [ capio ]
    1) пойманный ( piscis O); взятый в плен, пленный, военнопленный (captivos redimere, reddere, remittere QC)
    перен. пленённый, увлечённый (mens, sc. amore O)
    3) захваченный, отнятый у неприятеля, завоёванный (naves Cs; aurum argentumque L; Corinthus H)

    Латинско-русский словарь > captivus

  • 6 captivus

    (subst.), пленный (1. 20 D. 49, 15. 1. 4 § 2 D 1, 5. 1. 239 D. 50, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > captivus

  • 7 captivus

    I
    captiva, captivum ADJ
    caught, taken captive; captured (in war), imprisoned; conquered; of captives
    II
    prisoner of war (likely male, but maybe female), captive

    Latin-English dictionary > captivus

  • 8 captivus

    , i m
      пленник; военнопленный

    Dictionary Latin-Russian new > captivus

  • 9 captīvus (-vos)

        captīvus (-vos) adj.    [CAP-], taken prisoner, captive: cives: servi: multitudo servorum, L.: pubes, H.: matres. O.— Of captives: sedes: sanguis, V.: lacerti, O. — Caught, taken: pisces, O.: ferae, O. — Captured, plundered, taken as spoil, taken by force: naves, Cs.: pecunia, L.: vestis, V.: portatur ebur, captiva Corinthus, H.: caelum, O.: captiva mens, i. e. by love, O.—As subst m., a captive, prisoner: sine eis captivis: ut ex captivis comperit, Cs.: vendere captivum, H.: captivo victor potitus, O.

    Latin-English dictionary > captīvus (-vos)

  • 10 Dendrobates captivus

    1. LAT Dendrobates captivus Ch. Myers
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Южная Америка

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Dendrobates captivus

  • 11 penis captivus

    English-Russian small dictionary of medicine > penis captivus

  • 12 Арестант

    captivus, i, m; incarceratus, i, m; comprehensus, i, m;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Арестант

  • 13 Военнопленный

    - captivus; bello captus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Военнопленный

  • 14 Заключённый

    - captivus; custoditus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Заключённый

  • 15 пленный

    captivus [i, m]; captus [i, m]; obses [idis, m]

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > пленный

  • 16 captivitas

    captīvitās, ātis, f. (captivus), der Zustand des captivus, I) eig.: a) v. leb. Wesen, α) die Gefangennahme, Verhaftung, ut in quoquam templo caedem vel captivitatem fieri prohiberent, Augustin. de civ. dei 1, 6 extr. – β) die Gefangenschaft, Knechtschaft, captivitas, verbera, catenae, egestas, Sen.: omnium captivitas et miserrima servitus, Iustin.: periculum captivitatis, Tac.: poena captivitatis, Iustin.: c. Babylonica, Eccl.: captivitati patrem eripere, Sen.: si aperte illi paupertatem, si captivitatem, si famem ac metum imprecaris, Sen.: hic regnum ipsum quaeque alia captivitas gignit arcet, Plin. pan.: nisi coetus alienigenarum velut captivitas inferatur, wenn ihr nicht durch eine Schar Fremder gleichsam Kriegsgefangenschaft aufgebürdet würde, Tac. ann. 11, 23. – b) von lebl. Ggstdn., die Einnahme, Eroberung, urbis, Tac.: Africae, Flor.: Plur., captivitates urbium, Tac. hist. 3, 70. Arnob. 2, 76. – II) übtr., das Gebundensein, der beschränkte Gebrauch Apul. met. 1, 6. – / Genet. Plur. captivitatium, Ulpian. dig. 49, 15, 21. § 1.

    lateinisch-deutsches > captivitas

  • 17 gefangen

    gefangen, captus. – im Kriege g., (bello) captus; captivus: die gefangenen Menschen u. Tiere, corpora captiva (Ggstz. urbs capta). – g. setzen, s. »ins Gefängnis setzen« unter »Gefängnis«: g. sein, sitzen, in custodia esse od. haberi; in carcere od. in vinculis esse; auch bl. custodiri: g. nehmen, capere alqm; prehendere, comprehendere alqm (ergreifen u. so gef. nehmen): sich g. geben, se tradere, se dedere, jmdm., alci; manus dare, jmdm., alci (sich für besiegt erklären, auch beim Disputieren etc.). – Gefangene, der die, captus, -a (im allg.). – captivus, -a od. captus hostis, capta hostis (der, die Kriegsgefangene). – comprehensus, -a (der, die von der Polizei Aufgegriffene). – in custodiam traditus, -a (der, die in Hast Gebrachte). – das Verzeichnis der G., ratio carceris.

    deutsch-lateinisches > gefangen

  • 18 captivitas

    captīvitās, ātis, f. (captivus), der Zustand des captivus, I) eig.: a) v. leb. Wesen, α) die Gefangennahme, Verhaftung, ut in quoquam templo caedem vel captivitatem fieri prohiberent, Augustin. de civ. dei 1, 6 extr. – β) die Gefangenschaft, Knechtschaft, captivitas, verbera, catenae, egestas, Sen.: omnium captivitas et miserrima servitus, Iustin.: periculum captivitatis, Tac.: poena captivitatis, Iustin.: c. Babylonica, Eccl.: captivitati patrem eripere, Sen.: si aperte illi paupertatem, si captivitatem, si famem ac metum imprecaris, Sen.: hic regnum ipsum quaeque alia captivitas gignit arcet, Plin. pan.: nisi coetus alienigenarum velut captivitas inferatur, wenn ihr nicht durch eine Schar Fremder gleichsam Kriegsgefangenschaft aufgebürdet würde, Tac. ann. 11, 23. – b) von lebl. Ggstdn., die Einnahme, Eroberung, urbis, Tac.: Africae, Flor.: Plur., captivitates urbium, Tac. hist. 3, 70. Arnob. 2, 76. – II) übtr., das Gebundensein, der beschränkte Gebrauch Apul. met. 1, 6. – Genet. Plur. captivitatium, Ulpian. dig. 49, 15, 21. § 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > captivitas

  • 19 captivitas

    captīvĭtas, ātis, f. [captivus], the condition of captivus (post-Aug.; cf. Madvig. Cic. Cornel. Fragm. ap. Orell. V. 2, p. 71).
    I.
    Lit.
    A.
    Of living beings, captivity, bondage, Sen. Ep. 85, 27; Tac. A. 12, 51; 4, 25; 11, 23; id. H. 5, 21; Just. 3, 5, 2; 4, 3. 3; 4, 5, 12; 11, 3, 7;

    11, 14, 11.—Also of animals,

    Plin. 8, 37, 56, § 134; Flor. 1, 18, 28.—
    B.
    Collect.:

    nisi coetu alienigenarum, velut captivitas, inferatur,

    Tac. A. 11, 23.—
    C.
    Of inanim. things, a taking, capture:

    urbium,

    Tac. A. 16, 16; id. H. 3, 83:

    Africae,

    Flor. 2, 6, 8.—Also in plur.:

    urbium,

    Tac. H. 3, 70.—
    II.
    (Acc. to capio. II. A. 2. a.) Oculorum, blindness, App. M. 1, p. 104, 36 Elm.

    Lewis & Short latin dictionary > captivitas

  • 20 CAPTIVE

    [A]
    CAPTIVUS (-A -UM)
    [N]
    CAPTIVUS (-I) (M)
    CAPTA (-AE) (F)
    CAPTUS (-I) (M)
    - TAKE CAPTIVE

    English-Latin dictionary > CAPTIVE

См. также в других словарях:

  • captivus — index captive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Excidobates captivus — Excidobates captivus …   Wikipédia en Français

  • Dendrobates captivus — Dendrobates captivus …   Wikipédia en Français

  • Excidobates captivus — Systematik Klasse: Lurche (Amphibia) Ordnung: Froschlurche (Anura) Überfamilie: Ranoidea Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Penis captivus — is an urban legend describing an event that allegedly happens in rare instances during heterosexual intercourse when the muscles in the vagina clamp down on the penis much more firmly than usual, making it impossible for the penis to withdraw… …   Wikipedia

  • Xenoophorus captivus —   Goodeido relicto (o reliquia) Estado de conservación …   Wikipedia Español

  • Zebrias captivus —   Zebrias captivus Clasificación científica Reino …   Wikipedia Español

  • Penis captivus — Le Pénis captivus désigne l impossibilité pour l homme de retirer son sexe du vagin de sa partenaire durant un rapport hétérosexuel. Le pénis est alors retenu par une puissante contraction des muscles du vagin de la femme (une forme de vaginisme) …   Wikipédia en Français

  • Penis captivus — Unter Penis captivus wird in medizinischer oder auch pseudo wissenschaftlicher Fachsprache eine Situation beim Geschlechtsverkehr bezeichnet, bei der der Penis durch die Verkrampfung der Vagina – dem sogenannten Vaginismus oder Scheidenkrampf –… …   Deutsch Wikipedia

  • penis captivus — noun The supposed event of a penis trapped by vaginal muscles and unable to withdraw from a vagina during heterosexual intercourse …   Wiktionary

  • Ager captivus —         (лат.), завоеванные рим. земли, которые становились частью рим. государств, терр …   Словарь античности

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»