-
81 waste
lixo, desperdício, ermo, inútil, gasto -
82 omogućiti
(-vati) ermö'glichen, möglich machen, Gele'genheit bieten (12) -
83 ubiti
(-jati) töten, umbringen (20), tot|schlagen, erschla'gen (125); morden, ermo'rden; nieder|machen; erle'gen; u. čovjeka (životinju) einen Menschen (ein Tier) töten; u. divljač Wild erlegen; ubijen je er wurde erschlagen, (totgeschlagen, ermordet); napadači su ubijeni die Angreifer wurden niedergemacht; u. iz potaje meucheln; u se sich entlei'ben, sich um|bringen (töten) -
84 ubojstvo
(-istvo, -iće) Mord m (-[e]s, -e), Tötung f (-), Ermo'r-dung f (-), Mordtat f (-, -en); u. iz zasjede Meuchelmord m -
85 umoriti
töten, morden, ermo'rden, ums Leben bringen (20); u. se er-mü'den (b), müde werden (b) (196); u. se od trčanja sich müde laufen; u. se od rada (govorenja) sich müde arbeiten (reden) -
86 germogliare
vi [dʒermoʎ'ʎare] -
87 зарезать
-
88 избиение
с1) Prügeln n, Verprügelung f••избие́ние младе́нцев шутл. — léichtes Spiel gégen Unterlégene
э́то бы́ло настоя́щее избие́ние младе́нцев — das war éine schónungslose Ábrechnung an Áhnungslosen
-
89 убийство
сTötung f, Ermórdung f; Mord m (тж. юр. преднамеренное); Tótschlag m (умл.) (тж. юр. непреднамеренное)уби́йство с це́лью ограбле́ния — Ráubmord m
уби́йство из-за угла́ — Méuchelmord m
заказно́е уби́йство — bezáhlter Mord
неосторо́жное уби́йство юр. — fáhrlässige Tötung
-
90 убить
1) töten vt, tótschlagen (непр.) отд. vt (тж. о насекомых и т.п.); (er)mórden vt ( совершить убийство); erschlágen (непр.) vt ( ударом); úmbringen (непр.) vt (с применением насилия; тж. разг.); erschíeßen (непр.) vt ( застрелить)уби́ть кого́-либо из-за угла́ — j-m (A) méuchlings ermórden
2) перен. erschlágen (непр.) vt; verníchten vt ( уничтожить); in Verzwéiflung stürzen vt ( повергнуть в отчаяние)3) разг. (потратить, израсходовать) verschwénden vt, vergéuden vt••уби́ть вре́мя разг. — die Zeit tótschlagen (непр.)
-
91 угол
м1) Écke f, Wínkel mу́гол стола́ — Tíschecke f
на углу́ — an der Écke
на углу́ у́лицы — an der Stráßenecke
в углу́ — in der Écke, im Wínkel
за́ угол — um die Écke
за угло́м — um die Écke
2) мат., физ. Wínkel mпрямо́й у́гол — réchter Wínkel
о́стрый у́гол — spítzer Wínkel
вертика́льные углы́ — Schéitelwinkel m pl
у́гол отраже́ния — Reflexiónswinkel m
3) ( жильё) Wínkel mиме́ть свой у́гол — sein éigenes Heim [sein Plätzchen] háben
снима́ть у́гол — éine Schláfstelle míeten
4) перен.у́гол зре́ния — Gesíchtspunkt m, Stándpunkt m
под таки́м угло́м зре́ния — únter díesem Gesíchtspunkt [Gesíchtswinkel]; von díesem Stándpunkt [Gesíchtspunkt] aus
••загна́ть в у́гол — in die Énge tréiben (непр.) vt
уби́ть из-за угла́ — méuchlings ermórden vt
-
92 beschuldigen
beschúldigen vt (G) книжн.обвиня́ть (кого-л. в чём-л.)j-n é ines Verbré chens beschú ldigen — обвиня́ть кого́-л. в преступле́нии, вменя́ть в вину́ кому́-л. како́е-л. преступле́ние
-
93 hinterrücks
hínterrücks adv1. из-за угла́; преда́тельски, вероло́мно, кова́рно2. за спино́й у кого́-л. -
94 bleak
[bli:k]1) (cold and unsheltered: a bleak landscape.) ermo2) (not hopeful: a bleak outlook for the future.) desolado -
95 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) desperdiçar2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) refugo, resíduo2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) desperdício3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ermo•- wastage- wasteful - wastefully - wastefulness - waste paper - wastepaper basket - waste pipe - waste away -
96 wilderness
['wildənəs]((a) desert or wild area of a country etc.) ermo -
97 germogliare
germogliare [dʒermoʎˈʎaːre]
См. также в других словарях:
Ermo — Blason d Ermo Drapeau d Ermo … Wikipédia en Français
ermo — / ermo/ o / ɛrmo/ [forma sincopata di eremo ]. ■ agg., lett. [di luogo in abbandono, privo di abitanti e sim.: Sempre caro mi fu quest e. colle (G. Leopardi)] ▶◀ abbandonato, deserto, (lett.) desueto, disabitato, (poet.) esanime, isolato,… … Enciclopedia Italiana
ermo — |ê| s. m. 1. Lugar despovoado e solitário. 2. [Figurado] Retiro, solidão. 3. Crosta escamosa que se forma na cabeça das crianças. • adj. 4. despovoado; silencioso; só; retirado … Dicionário da Língua Portuguesa
Ermo — Infobox Film name = Ermo writer = Xu Baoqi Lang Yun starring = Ai Liya Liu Peiqi director = Zhou Xiaowen producer = Chen Kunming Jimmy Tan cinematography = Lu Gengxin editing = Zhong Furon released = 1994 12 May, 1995 (U.S.) 23 June, 1995 (UK)… … Wikipedia
ermo — 1èr·mo, ér·mo s.m. OB var. → eremo. 2èr·mo, ér·mo agg. LE solitario, deserto: per poggi solitari et ermi (Petrarca); sempre caro mi fu quest ermo colle (Leopardi) Sinonimi: 2deserto, 1isolato. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1374. ETIMO: propr. var … Dizionario italiano
ermo — {{hw}}{{ermo}}{{/hw}}o ermo A agg. (lett.) Solitario, deserto. B s. m. Eremo … Enciclopedia di italiano
Ermo — Admin ASC 2 Code Orig. name Ermo Country and Admin Code BR.26.4205191 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
ERMO Group — 48° 18′ 24″ N 0° 30′ 00″ W / 48.3067, 0.5 … Wikipédia en Français
Ermo — italienische Kurzform von Namen mit »Er« … Deutsch namen
ermo — pl.m. ermi sing.f. erma pl.f. erme … Dizionario dei sinonimi e contrari
ermo — e/rmo o e/rmo A agg. (lett.) solitario, deserto, abbandonato, isolato, remoto, solitario, romito (lett.) CONTR. frequentato, popolato B s. m. eremo, eremitaggio, romitaggio CONTR. cenacolo, cenobio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione