-
1 apagado
apa'ɡ̱ađoadj1) ( que no está encendido) gelöscht, ausgemacht2) (fig: de color poco vivo) erloschen, welk3) ( sosegado) besänftigt, beruhigt1. [luz, aparato] ausgeschaltet2. [fuego] erloschen3. [persona] temperamentlos4. [color] matt5. [sonido] gedämpftapagadoapagado , -a [apa'γaðo, -a]num1num (volcán) erloschennum2num (sonido) gedämpftnum3num (persona) niedergeschlagennum4num (color) trüb -
2 expiración
-
3 extinción
estin'θǐɔŋfAuslöschung f, Erlöschen nsustantivo femenino2. [desaparición] Aussterben dasextinciónextinción [estiṇ'θjon] -
4 apagar
apa'ɡ̱arv1) abschalten, ausmachen, ausschaltenapagar de un soplo — auspusten, ausblasen
apagar todas las luces — verdunkeln, abdunkeln
2) ( incendio) löschen3) (fig) auslöschenverbo transitivo1. [extinguir] (aus)löschen2. [desconectar] ausschalten3. [sed] löschen[hambre] stillen4. [rebajar] dämpfen5. (locución)————————apagarse verbo pronominal1. [extinguirse] erlöschen2. [desconectarse] ausgehen3. (figurado) [morir] ausbrennenapagarapagar [apa'γar] <g ⇒ gu>num1num (luz, cigarrillo) ausmachennum3num (sed, hambre) stillennum4num (protesta, disturbio) erstickennum5num (televisor, radio) ausmachennum6num (vela) ausblasennum7num (color, bríos) dämpfen■ apagarsenum1num (fuego, pipa, luz) ausgehennum2num (sonido) abklingennum3num (color) verblassen -
5 extinguir
estiŋ'girv1) auslöschen, vertilgen2) ( apagar) ausmachen, löschenverbo transitivo[fuego, luz] löschen[ruido] abstellen————————extinguirse verbo pronominalextinguirextinguir [estiŋ'gir] <gu ⇒ g>num1num (apagar) löschennum2num (finalizar) auslöschennum1num (apagarse) erlöschen -
6 extinto
extintoextinto , -a [es'tiDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivonum1num (apagado) erloschenII sustantivo masculino, femeninoAmérica del Sur, México Verstorbene(r) masculino y femenino -
7 morir
mo'rirv irr1) sterben2) (fig) sterben3) ZOOL eingehen, umkommen, verenden4) BOT eingehen, absterbenverbo intransitivo1. [persona] sterben[animal] verenden[planta] eingehen2. [acabar] enden————————morirse verbo pronominal[fallecer] sterbenme muero de ganas de ir a bailar ich brenne darauf, tanzen zu gehenmorirmorir [mo'rir]num1num (perecer) sterben [de an+dativo]; (en catástrofe, guerra) umkommen; (en un accidente) tödlich verunglücken; morir de hambre/de sed verhungern/verdursten; morir ahogado (en agua) ertrinken; (en humo) ersticken; morir de viejo an Altersschwäche sterben; morir en un incendio in den Flammen umkommen; morir a causa de las graves heridas seinen schweren Verletzungen erliegen; morir al pie del cañón bis zum letzten Atemzug arbeitennum2num (tarde) zur Neige gehen; (luz) erlöschen; (tradición) aussterben; (camino) enden; (río) münden; (sonido) ersterben■ morirsenum1num (perecer) sterben; (planta) eingehen; se le ha muerto su padre sein/ihr Vater ist verstorben; ¡así te mueras! (familiar) hoffentlich krepierst du!num2num (con 'de') morirse de hambre/de sed verhungern/verdursten; morirse de frío erfrieren; morirse de vergüenza sich zu Tode schämen; morirse de risa sich totlachen; morirse de pena vor Kummer sterbennum3num (con 'por') me muero por conocer a tu nueva novia ich brenne darauf, deine neue Freundin kennen zu lernen; me muero (de ganas) por saber lo que te dijo ich bin gespannt, was er/sie dir gesagt hat; me muero por ella ich bin total verrückt nach ihrnum4num (miembro del cuerpo) einschlafen -
8 rescisión de una deuda
rescisión de una deudaErlöschen einer Schuld -
9 rescisión
rrɛsθi'sǐɔnfsustantivo femeninorescisiónrescisión [rresθi'sjon](la ley) Ungültigkeitserklärung; (un contratante) Kündigung femenino; rescisión de una deuda Erlöschen einer Schuld -
10 apagarse
apa'ɡ̱arsevausgehen, erlöschenSe ha apagado el fuego. — Das Feuer ist ausgegangen.
-
11 extinguirse
См. также в других словарях:
erloschen — erloschen … Deutsch Wörterbuch
Erlöschen — Erlöschen, ein Zeitwort, welches so, wie das unedlere auslöschen, auf doppelte Art gebraucht wird.i. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, und irregulärer Abwandelung, (S. Löschen,) aufhören zu brennen. 1. Eigentlich, von dem Feuer. Das Feuer … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erlöschen — V. (Mittelstufe) zu brennen aufhören Synonyme: ausgehen, verlöschen Beispiele: Die Kerze erlischt langsam. Das Feuer ist erloschen … Extremes Deutsch
erlöschen — ausgehen * * * er|lö|schen [ɛɐ̯ lœʃn̩], erlischt, erlosch, erloschen <itr.; ist: zu brennen, zu leuchten aufhören: das Feuer, Licht ist erloschen. Syn.: ↑ ausgehen. * * * er|lọ̈|schen 〈V. intr. 128; ist〉 1. zu brennen, zu leuchten aufhören… … Universal-Lexikon
erlöschen — 1. dahin, gestorben, leblos, nicht mehr da, tot; (geh.): abgeschieden, entseelt, selig, verschieden, verstorben; (geh. verhüll.): heimgegangen, hingeschieden; (geh. veraltet): hingestreckt, verblichen; (fam. emotional): mausetot. 2. abgeschaltet … Das Wörterbuch der Synonyme
erloschen — er·lọ·schen Partizip Perfekt; ↑erlöschen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erlöschen — er·lö̲·schen; erlischt / erlöscht, erlosch, ist erloschen; [Vi] 1 etwas erlischt etwas hört auf zu brennen oder zu leuchten <ein Feuer, eine Kerze, ein Licht o.Ä.> 2 ein Vulkan erlischt ein Vulkan hört auf, tätig zu sein 3 etwas erlischt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erlöschen — 1löschen »aufhören zu brennen oder zu leuchten, ausgehen«: Das nur noch vereinzelt in der Dichtung verwendete starke Verb (mhd. leschen, ahd. lescan) ist eine auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Weiterbildung zu dem unter ↑ liegen behandelten… … Das Herkunftswörterbuch
Erlöschen — silpimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. attenuation; damping; decay; extinction vok. Abschwächung, f; Erlöschen, n rus. затухание, n; ослабление, n; пространственное затухание, n pranc. affaiblissement, m; amortissement, m;… … Automatikos terminų žodynas
Erlöschen — silpninimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. damping; weakening vok. Dämpfung, f; Erlöschen, n; Löschen, n; Schwächung, f; Verlöschen, n rus. ослабление, n pranc. affaiblissement, m; attenuation, f; extinction, f … Automatikos terminų žodynas
Erlöschen — gesimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. attenuation; decay; extinction vok. Dämpfung, f; Erlöschen, n; Löschen, n; Verlöschen, n rus. затухание, n; ослабление, n; погасание, n pranc. affaiblissement, m; attenuation, f; extinction … Automatikos terminų žodynas