Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ergänzend

  • 1 ergänzend

    дополнительный

    Немецко-русский математический словарь > ergänzend

  • 2 ergänzend

    дополнительный

    Русско-немецкий карманный словарь > ergänzend

  • 3 дополнительный

    ergänzend, zusätzlich; nachträglich; Zusatz-, Ergänzungs-, Nachtrags-, Nach-; Zuschlags-; Zuschuß-; Gr. Objekt-
    * * *
    дополни́тельный ergänzend, zusätzlich; nachträglich; Zusatz-, Ergänzungs-, Nachtrags-, Nach-; Zuschlags-; Zuschuss-; GR Objekt-
    * * *
    дополни́тельн|ый
    <-ая, -ое>
    прил Ergänzungs-, Zusatz-
    дополни́тельное соглаше́ние Zusatzabkommen nt
    дополни́тельное усло́вие Zusatzbedingung f
    дополни́тельная информа́ция Hintergrundinformation f
    дополни́тельный срок Nachfrist f
    дополни́тельный взнос Zuzahlung f
    дополни́тельное налогообложе́ние Nachversteuerung f
    дополни́тельный сбор Nebenabgabe f
    дополни́тельный бюдже́т Ergänzungsetat m
    дополни́тельная вы́плата [ или опла́та] Nachzahlung f
    дополни́тельные вы́платы Zusatzleistungen pl, Nebenleistungen pl
    дополни́тельная вы́ручка Mehrerlös m
    дополни́тельные затра́ты [ или расхо́ды] Mehrkosten pl, Zusatzkosten pl
    дополни́тельный бала́нс Ergänzungsbilanz f
    дополни́тельный зака́з Anschlussauftrag m, Folgeauftrag m, Nachbestellung f
    дополни́тельная поста́вка Zusatzlieferung f
    дополни́тельные рабо́ты Nebenleistungen pl
    дополни́тельные услу́ги Zusatzleistungen pl, Nebenleistungen pl
    дополни́тельный проце́нт Zuschlagssatz m
    дополни́тельная ста́вка Zuschlagssatz m
    дополни́тельный дохо́д Nebenerwerb m
    дополни́тельный за́работок Nebenverdienst m, Nebenerwerb m
    * * *
    adj
    1) gener. additional, ergänzt, gesondert (Bei Studiengängen mit gesonderter Eignungsprüfung... = Ïðè âûáîðå ïðåäìåòà, êîò. ïðåäïîëàãàåò äîïîëíèòåëüíóþ ïðîâåðêó ïðèãîäíîñòè...), nachträglich, suppletorisch, zusätzlich, weiter, ergänzend
    2) geol. hinzugekommen
    3) Av. Hilfs... (H.)
    5) eng. Komplement- (в составе сложных слов), Zusatz- (â ñë. ñë.), weitere
    6) book. supplementär
    7) law. Ergänzungs, Mehr, Nach ergänzend, Neben, Zusatz, Zusatz (в сл.сл.), Zuschlags-, subsidiarisch, subsidiär, komplementär
    8) fin. Nach
    9) psych. akzessorisch
    10) phys. additiv
    11) IT. Anhangs..., sekundär
    12) busin. marginal

    Универсальный русско-немецкий словарь > дополнительный

  • 4 дополнительно

    ergänzend, náchträglich

    Новый русско-немецкий словарь > дополнительно

  • 5 допълнителен

    ergänzend

    Bългарски-немски речник ново > допълнителен

  • 6 дополнительный

    ergänzend, zusätzlich; nachträglich; Zusatz-, Ergänzungs-, Nachtrags-, Nach-; Zuschlags-; Zuschuß-; Gr. Objekt-

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > дополнительный

  • 7 complementary

    adjective
    1) (completing) ergänzend
    2) (completing each other) einander ergänzend
    * * *
    adjective Ergänzungs-..., komplementär
    * * *
    com·ple·men·tary
    [ˌkɒmplɪˈmentəri, AM ˌkɑ:mpləˈment̬ɚi]
    1. (complementing each other) einander ergänzend attr
    \complementary needs sich akk ergänzende Bedürfnisse
    \complementary products ergänzende Produkte, Kuppelprodukte pl fachspr
    \complementary services Zusatzleistungen pl
    2. (making complete) ergänzend
    * * *
    ["kɒmplI'mentərI]
    adj
    colour Komplementär-; angle Ergänzungs-
    * * *
    complementary [ˌkɒmplıˈmentərı; -trı; US ˌkɑmplə-] adj (adv complementarily)
    1. ergänzend, komplementär:
    be complementary to sth etwas ergänzen
    2. sich ergänzend
    * * *
    adjective
    1) (completing) ergänzend
    2) (completing each other) einander ergänzend
    * * *
    adj.
    ergänzend adj.
    komplementär adj.

    English-german dictionary > complementary

  • 8 supplementary

    adjective
    zusätzlich; Zusatz[rente, -frage]

    supplementary fare/charge — Zuschlag, der

    * * *
    [-'men-]
    adjective (added to supply what is lacking; additional.) ergänzend
    * * *
    sup·ple·men·ta·ry
    [ˈsʌpləmentəri, AM -t̬ɚi]
    AM sup·ple·men·tal
    [ˈsʌpləmentəl, AM ˈsʌpləment̬əl]
    adj inv
    1. (additional) ergänzend attr, zusätzlich, Zusatz-
    \supplementary charge Zuschlag m
    \supplementary income Zusatzeinkommen nt
    \supplementary reading ergänzende Lektüre
    to be \supplementary [to sth] eine Ergänzung [zu etw dat] sein
    2. MATH supplementär
    * * *
    ["sʌplI'mentərI]
    adj
    zusätzlich, ergänzend; (MED) vitamins ergänzend
    * * *
    supplementary [ˌsʌplıˈmentərı] (adv supplementarily [ˌsʌplıˈmentərəlı; US besonders ˌsʌpləmənˈterəliː])
    A adj
    1. ergänzend, Ergänzungs…, zusätzlich, Zusatz…, Nach(trags)…:
    be supplementary to sth etwas ergänzen;
    supplementary agreement WIRTSCH, POL Zusatzabkommen n;
    supplementary benefit Br obs Sozialhilfe f;
    supplementary budget POL Nachtragshaushalt m;
    supplementary entry WIRTSCH Nachtragsbuchung f;
    supplementary estimates pl WIRTSCH Nachtragsetat m;
    supplementary order Nachbestellung f;
    a) Zusatzverfahren n,
    b) Offenbarungsverfahren n (zwecks Vollstreckung);
    supplementary question Zusatzfrage f;
    take a supplementary ticket (eine Fahrkarte) nachlösen
    2. MATH supplementär:
    supplementary angle Supplementwinkel m
    3. besonders TECH Hilfs…, Ersatz…, Zusatz…
    B s Nachtrag m, Ergänzung f
    sup. abk
    2. superlative Superl.
    4. supplementary zusätzl.
    6. supra, above
    supp. abk
    2. supplementary zusätzl.
    suppl. abk
    2. supplementary zusätzl.
    * * *
    adjective
    zusätzlich; Zusatz[rente, -frage]

    supplementary fare/charge — Zuschlag, der

    * * *
    adj.
    ergänzend adj.

    English-german dictionary > supplementary

  • 9 suppleo

    suppleo, plēvī, plētum, ēre (sub u. pleo), ergänzend wieder vollmachen, ergänzen, I) eig., ergänzend wieder anfüllen, nachfüllen, fiscellam, Cato: sanguine venas, Ov.: inania moenia, bevölkern, Ov. – II) übtr.: a) übh., Fehlendes, Unvollständiges, Unvollzähliges ergänzen, ersetzen, vollzählig machen, ex alio acervo quantumcumque mensurae defuit supplet, Colum.: damna incendiorum multis, durch Zuschuß ersetzen, Suet.: scriptum, Cic.: usum provinciae, das Nötige in der Provinz, Cic.: senatum, Suet.: bibliothecam, Cic.: suppleto biennio, nachdem zwei Jahre zu Ende sind, Soran. – als milit. t.t., ergänzen, rekrutieren, vollzählig machen, legiones, Liv.: naves remigio, Liv. – b) ausfüllen, ersetzen = vertreten, vicem solis, Plin. ep. 5, 6, 25: locum parentis, Sen. Hipp. (Phaedr.) 633 (641). – c) vollends dazusetzen (damit die Zahl voll werde), ceteros, Cic. Phil. 12, 14.

    lateinisch-deutsches > suppleo

  • 10 дополнительно

    дополни́тельно
    нрч ergänzend, nachträglich, zusätzlich
    * * *
    adv
    1) gener. ergänzend, noch, optional (к базовому комплекту; реже может подразумеваться уменьшение списка опций по сравнению с базовым комплектом), extra, nachträglich
    2) eng. zusätlich
    3) econ. akzessorisch, als/im/zum Nachtrag
    4) polygr. nachselzen (D)
    5) busin. als Nachtrag, im Nachtrag, zum Nachtrag, zusätzlich
    6) Austrian. im nachhinein

    Универсальный русско-немецкий словарь > дополнительно

  • 11 complémentaire

    kɔ̃plemɑ̃tɛʀ
    adj
    zusätzlich, ergänzend, Zusatz..., Ergänzungs...
    complémentaire
    complémentaire [kõplemãtεʀ]
    ergänzend; renseignement zusätzlich
    zusätzliche Rentenversicherung féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > complémentaire

  • 12 additionally

    ad·di·tion·al·ly
    [əˈdɪʃənəli]
    adv inv außerdem, zusätzlich
    and \additionally he said that... und ergänzend fügte er hinzu, dass...
    * * *
    [ə'dIʃənlɪ]
    adv
    außerdem; say ergänzend

    additionally there is... — außerdem ist da noch..., dazu kommt noch...

    additionally difficult/complicated — (nur) noch schwieriger/komplizierter

    * * *
    additionally [-ʃnəlı] adv
    1. zusätzlich, noch dazu, außerdem
    2. in verstärktem Maße
    * * *
    adv.
    zusätzlich adv.

    English-german dictionary > additionally

  • 13 complementario

    kɔmplemen'tarǐo
    adj
    2)
    3)

    ángulo complementarioMATH Nebenwinkel m, Ergänzungswinkel m, Gegenwinkel m

    complementario
    complementario , -a [komplemeDC489F9Dn̩DC489F9D'tarjo, -a]
    ergänzend; también lingüística komplementär; cláusula complementaria Ergänzungsklausel femenino; color complementario Komplementärfarbe femenino

    Diccionario Español-Alemán > complementario

  • 14 suppleo

    suppleo, plēvī, plētum, ēre (sub u. pleo), ergänzend wieder vollmachen, ergänzen, I) eig., ergänzend wieder anfüllen, nachfüllen, fiscellam, Cato: sanguine venas, Ov.: inania moenia, bevölkern, Ov. – II) übtr.: a) übh., Fehlendes, Unvollständiges, Unvollzähliges ergänzen, ersetzen, vollzählig machen, ex alio acervo quantumcumque mensurae defuit supplet, Colum.: damna incendiorum multis, durch Zuschuß ersetzen, Suet.: scriptum, Cic.: usum provinciae, das Nötige in der Provinz, Cic.: senatum, Suet.: bibliothecam, Cic.: suppleto biennio, nachdem zwei Jahre zu Ende sind, Soran. – als milit. t.t., ergänzen, rekrutieren, vollzählig machen, legiones, Liv.: naves remigio, Liv. – b) ausfüllen, ersetzen = vertreten, vicem solis, Plin. ep. 5, 6, 25: locum parentis, Sen. Hipp. (Phaedr.) 633 (641). – c) vollends dazusetzen (damit die Zahl voll werde), ceteros, Cic. Phil. 12, 14.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > suppleo

  • 15 supplemental

    sup·ple·men·ta·ry
    [ˈsʌpləmentəri, AM -t̬ɚi]
    AM sup·ple·men·tal
    [ˈsʌpləmentəl, AM ˈsʌpləment̬əl]
    adj inv
    1. (additional) ergänzend attr, zusätzlich, Zusatz-
    \supplemental charge Zuschlag m
    \supplemental income Zusatzeinkommen nt
    \supplemental reading ergänzende Lektüre
    to be \supplemental [to sth] eine Ergänzung [zu etw dat] sein
    2. MATH supplementär
    * * *
    ["sʌplI'mentəl]
    adj (esp US)
    zusätzlich
    * * *
    supplemental [-ˈmentl] adj (adv supplementally) academic.ru/72299/supplementary">supplementary A 1:
    supplemental firm US Zulieferfirma f
    * * *
    adj.
    ergänzend adj.

    English-german dictionary > supplemental

  • 16 complementary

    com·ple·men·tary [ˌkɒmplɪʼmentəri, Am ˌkɑ:mpləʼment̬ɚi] adj
    1) ( complementing each other) einander ergänzend attr;
    \complementary needs sich akk ergänzende Bedürfnisse;
    \complementary products ergänzende Produkte, Kuppelprodukte ntpl fachspr;
    \complementary services Zusatzleistungen fpl
    2) ( making complete) ergänzend

    English-German students dictionary > complementary

  • 17 дополнительно

    1) сверх чего л. zúsätzlich; особо, специально éxtra

    Заво́д вы́пустил дополни́тельно ты́сячу телеви́зоров. — Der Betríeb hat zúsätzlich táusend Férnseher hérgestellt.

    Э́та рабо́та опла́чивается дополни́тельно. — Díese Árbeit wird éxtra bezáhlt.

    Отстаю́щие ученики́ занима́ются (с преподава́телем) дополни́тельно. — Die schwächeren Schüler bekómmen Náchhilfestunden.

    2) в дополнение к чему л. ergänzend

    дополни́тельно я хочу́ предложи́ть сле́дующее. — Ergänzend möchte ich Fólgendes vórschlagen.

    3) позднее, потом náchträglich

    Обо всех измене́ниях в програ́мме мы сообщи́м дополни́тельно. — Álle Prográmmänderungen téilen wir náchträglich mít.

    Русско-немецкий учебный словарь > дополнительно

  • 18 expletivus

    explētīvus, a, um (expleo), ergänzend, coniunctio, Charis. 224, 30. Prisc. 17, 4. Serv. Verg. Aen. 1, 39: syllaba, Prisc. part. XII vers. Aen. 91.

    lateinisch-deutsches > expletivus

  • 19 quamquam

    quam-quam, Coni., wenn auch noch so, deutsch wiewohl, obgleich, obschon, und am Anfange des Satzes (beschränkend, berichtigend, ergänzend) = gleichwohl, indessen, jedoch, freilich, zwar, mit und ohne korresp. tamen, gew. mit folg. Indicat., mit folg. Coniunctiv in klass. Prosa nur, wenn ihn der Gedanke auch ohne quamquam erfordern würde, bei Dicht. u. spät. Pros. aber auch übh., α) mit Indicat.: medici quamquam intellegunt saepe, tamen numquam aegris dicunt etc., Cic.: quamquam festinas, non est mora longa, Hor. – am Anfange eines Satzes, quamquam quis ignorat, qui etc., Cic.: u. so in parenthet. Sätzen, quamquam quid loquor, Cic. – β) m. Coniunctiv (s. Madvig Cic. de fin. 3, 70. Kühner Cic. Tusc. 5, 85. Görenz Cic. de legg. 3, 18): quamquam sensus abierit, tamen suis et propriis bonis laudis et gloriae, quamvis non sentiant, mortui non carent, Cic.: quamquam sint in quibusdam malis, tamen hoc nomen beati longe et late patet, Cic.: quamquam nonnullis leve visum iri putem, obgleich es nach meiner Meinung so manchem unerheblich scheinen dürfte, Nep. – in parenthet. Sätzen, quamquam te quidem quid hoc doceam? Cic.: quamquam ne id quidem suspicionem coitionis habuerit, Cic. – γ) mit folg. Acc. u. Infin.: quamquam ne impudicitiam quidem nunc abesse, wiewohl, jedoch, Tac. ann. 12, 65. – δ) ohne Verbum, αα) in der Aposiopese: quamquam o! – sed superent etc., Verg. Aen. 5, 195. – ββ) m. einem Adi. od. Partic.: bellum atque arma, quamquam vobis invisa, tamen quia Lepido placent, sumenda sunt, Sall. hist. fr. 1, 48, 2 (1, 51, 2); u. so Sall. Iug. 43, 1: si omnia illa, quae sunt extra, quamquam expetenda, summo bono continerentur, Cic. de fin. 5, 68: quamquam vulnerato Pisoni effugium dedit, Tac. hist. 1, 43: beim Abl. absol., magnitudine quamquam non satis iustā ad proeliandum, Auct. b. Alex. 44, 3: quies provinciae quamquam remoto consulari mansit, Tac. hist. 1, 60. – oft in nachaug. Prosa (s. Otto Tac. ann. 1, 6. p. 68), zB. triumpho donatus est, qu. expers belli propter aetatem, Suet.: qu. offirmate resistens, Suet.: neque enim quamquam fusis omnibus membris statua sit, nisi collocetur, Quint. – / quamquam nachgestellt, Tac. ann. 5, 9.

    lateinisch-deutsches > quamquam

  • 20 succenturio [1]

    1. succenturio, (āvi), ātum, āre (sub u. centurio, āre), ergänzend in die Zenturie einrücken lassen, Fest. 306 (b), 25: succenturiari dimissis alios e patria iubet, Itin. Alex. 49 (113). – dah. übtr., ergänzen, ersetzen, etw. an die Stelle des anderen setzen, Caecil. com. 229. Plaut. b. Fest. 306 (b), 28. Favorin. b. Gell. 15, 8, 2: in insidiis ero succenturiatus, als Reserve (Mithelfer), Ter. Phorm. 230.

    lateinisch-deutsches > succenturio [1]

См. также в других словарях:

  • ergänzend — ergänzend …   Deutsch Wörterbuch

  • ergänzend — ↑expletiv, ↑komplementär, ↑kompletiv, ↑supplementär …   Das große Fremdwörterbuch

  • ergänzend — supplementär; komplementär; zusammentuend; additiv; anfügend; beifügend; hinzufügend …   Universal-Lexikon

  • ergänzend — ergänzendsupplementär,zusätzlich,darüberhinaus,hinzukommend,außerdem …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • supplementär — ergänzend; komplementär * * * sup|ple|men|tär 〈Adj.〉 ergänzend, nachträglich (hinzugefügt) * * * sup|ple|men|tär <Adj.>: ergänzend. * * * sup|ple|men|tär <Adj.>: ergänzend …   Universal-Lexikon

  • komplementär — ergänzend; supplementär * * * kom|ple|men|tär 〈Adj.〉 ergänzend [<frz. complémentaire] * * * kom|ple|men|tär <Adj.> [frz. complémentaire] (bildungsspr.): den andern, das andere ↑ ergänzend (3): e Begriffe; sich k. zueinander verhalten …   Universal-Lexikon

  • Komplementär — ergänzend. * * * Komplementär,der:⇨Teilhaber …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Berufsschulpflicht — Ergänzend zur Vollzeitschulpflicht beginnt nach deren Ende eine Berufsschulpflicht für Jugendliche, die keine weiterführende Schule besuchen. Die Dauer der Berufsschulpflicht und das Alter, in dem sie erlischt, ist in den Bundesländern… …   Die wichtigsten Begriffe zum Thema Schule von A-Z

  • Grundriss vom Lauf der Sterne — Grundriss des Laufes der Sterne in Hieroglyphen …   Deutsch Wikipedia

  • Nut-Buch — Grundriss des Laufes der Sterne in Hieroglyphen …   Deutsch Wikipedia

  • Nutbuch — Grundriss des Laufes der Sterne in Hieroglyphen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»