Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

erfolgreich

  • 1 erfolgreich

    успешный; (a. Pers.) пользующийся успехом; преуспевающий; (a. Sp.) результативный

    Русско-немецкий карманный словарь > erfolgreich

  • 2 Ваша регистрация прошла успешно

    Универсальный русско-немецкий словарь > Ваша регистрация прошла успешно

  • 3 благополучный

    (42; ­ен, ­на) glücklich, günstig; Adv. in Ordnung, zum Besten
    * * *
    благополу́чный (-ен, -на) glücklich, günstig; Adv. in Ordnung, zum Besten
    * * *
    благополу́ч| ный
    <-ная, -ное; -ен, -на, -но>
    1. (благоприя́тный) günstig
    2. (счастли́вый) glücklich
    3. (не пострада́вший) glatt, wohlbehalten
    благополу́чный коне́ц Happyend nt
    * * *
    adj
    gener. erfolgreich, glücklich, glimpflich

    Универсальный русско-немецкий словарь > благополучный

  • 4 благоприятный

    (42; ­ен, ­на) günstig
    * * *
    благоприя́тный (-ен, -на) günstig
    * * *
    благоприя́т| ный
    <-ная, -ное; -ен, -на, -но>
    прил günstig
    благоприя́тный моме́нт günstiger Augenblick m
    благоприя́тный отве́т positive Antwort f
    * * *
    adj
    1) gener. beförderlich, erfolgreich, erfreulich, favorabel, opportun, freundlich, günstig
    2) liter. genießlich
    4) econ. vorteilhaft
    5) subl. wohlgefällig

    Универсальный русско-немецкий словарь > благоприятный

  • 5 венчать

    1. <у­> bekränzen, schmücken; fig. krönen; венчаться geschmückt sein;
    2. <об­, по­> trauen; венчаться sich trauen lassen
    * * *
    венча́ть
    1. <у-> bekränzen, schmücken; fig. krönen;
    венча́ться geschmückt sein;
    2. <об-, по-> trauen;
    венча́ться sich trauen lassen
    * * *
    венча́|ть
    <-ю, -ешь> нсв, увенча́ть, обвенча́ть св
    1. (чем-л.) krönen
    2. перен (успе́шно заверша́ть) krönen, erfolgreich zu Ende bringen
    3. (соединя́ть бра́ком) (kirchlich) trauen
    венча́ть молоды́х das junge Paar in der Kirche trauen
    * * *

    1.
    gener. (zu D, als A) krönen (кого-л. патрон)

    2. v
    1) gener. antrauen (j-m) (кого-л. с кем-л.), bekrönen, trauen
    2) obs. antrauen, kopulieren

    Универсальный русско-немецкий словарь > венчать

  • 6 плодотворный

    adj
    1) gener. ausgiebig, ergiebig, nutzreich, erfolgreich, fruchtbringend, befruchtend
    2) liter. fruchtbar, früchtbar
    3) econ. nutzbringend
    4) pompous. gedeihlich, ersprießlich

    Универсальный русско-немецкий словарь > плодотворный

  • 7 удачливый

    Универсальный русско-немецкий словарь > удачливый

  • 8 удачный

    adj
    1) gener. erfolgreich, glücklich, treffsicher, günstig ("удачная покупка"), geglückt, gelungen, geraten
    2) book. wohlgeraten

    Универсальный русско-немецкий словарь > удачный

  • 9 успешно защитить звание чемпиона мира по боксу

    Универсальный русско-немецкий словарь > успешно защитить звание чемпиона мира по боксу

  • 10 успешный

    adj
    1) gener. glückhaft, hintereinander, segenbringend, segenspendend, erfolgreich
    2) pompous. ersprießlich, segensreich, gedeihlich

    Универсальный русско-немецкий словарь > успешный

  • 11 фирма закончила год с положительным сальдо

    Универсальный русско-немецкий словарь > фирма закончила год с положительным сальдо

  • 12 хороший

    adj
    1) gener. befolgungswert, befolgungswürdig, bekömmlich, brav, erfolgreich, gut beschaffen, tüchtig, fein, schön, gut
    3) obs. tapfer
    4) psychoan. gut (об определенном классе внутренних объектов, которые, в представлении субъекта, благожелательны к нему)

    Универсальный русско-немецкий словарь > хороший

  • 13 успешно

    нареч.
    erfolgreich (adv)

    Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > успешно

  • 14 Швейк

    = Бра́вый солда́т Швейк
    (главный герой сатирического романа Я. Гашека "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны" - 1923 г.) Schwejk. Der brave Soldat Schwejk (Titelheld in J. Hašeks satirischem Roman "Abenteuer des braven Soldaten Schwejk im Weltkrieg"). Typ eines verschmitzten "kleinen Mannes", der, in den Uniformrock gesteckt, dem allmächtigen Gewaltapparat eines militaristischen Staats erfolgreich passiven Widerstand leistet, indem er durch scheinbaren Gehorsam und Anstelligkeit, gut gespielte Naivität und hemmungslose Geschwätzigkeit seine Vorgesetzten bald zur Raserei bringt, bald wieder für sich einnimmt, so dass sie alle Versuche, einen "tüchtigen Soldaten" und "Patrioten" aus ihm zu machen, schließlich aufgeben müssen. Sein Name wird als Bezeichnung für Menschen dieses Schlages gebraucht. S. dazu В шесть часо́в ве́чера по́сле войны́.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Швейк

  • 15 выступать, выступить

    ( в соревновании) auftreten, starten; am Wettkampf teilnehmen

    выступать, неудачно [плохо] — schlecht abschneiden

    выступать, удачно [успешно] — gut [erfolgreich] abschneiden

    Русско-немецкий спортивный словарь > выступать, выступить

  • 16 Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

    Полусуффиксы – это полнозначные слова, выступающие в качестве суффиксов.
    Прилагательные могут образовываться с помощью полусуффиксов:
    -ähnlich, -artig, -getreu, -gleich, -förmig; -arm, -fähig, -frei, -haltig, -los, -leer, -mäßig, -pflichtig, -reich, -voll, -selig, -stark, -schwach, -schwer, -leicht, -tauglich, -wert, -würdig.
    Полусуффиксы - ähnlich (подобный), -artig, -getreu, -gleich, -förmigуказывают на подобие, сопоставимость или сравнимость:
    blattähnlich листовидный, листообразный, fischähnlich похожий на рыбу, menschenähnlich, papierähnlich бумагообразный, tunnelähnlich туннелеобразный, dünenartig дюновидный, halbkreisförmig имеющий форму полукруга, schlangengleich змееобразный, originalgetreu соответствующий оригиналу, wirklichkeitsgetreu соответствующий действительности
    Полусуффикс - arm  указывает на малое содержание чего-либо:
    bedeutungsarm малозначительный, blutarm малокровный, fischarm бедный рыбой, kalorienarm малокалорийный, landarm малоземельный, wasserarm безводный
    Полусуффикс - fähig (способный) служит для образования прилагательных от существи-тельных и глаголов. Придает прилагательным:
    - значение способности действия:
    denkfähig способный мыслить, schwimmfähig плавучий
    При помощи полусуффикса - frei (свободный) образуются прилагательные, обозначающие отсутствие свойства, заключённого в значении корневого слова.
    В русском языке этому полусуффиксу соответствуют префиксы без-, бес-:
    atomwaffenfrei свободный от ядерного оружия, безъядерный, bleifrei без свинца (этилированный бензин), fehlerfrei безошибочный
    Полусуффикс - haltig (содержащий) выражает значение „ содержащий что-либо“:
    alkoholhaltig содержащий алкоголь, спиртосодержащий, kohlensäurehaltig содержащий угольные кислоты, sauerstoffhaltig содержащий кислород
    Полусуффикс  - los (свободный) служит для образования прилагательных от существи-тельных. Придаёт прилагательным:
    - значение отсутствия признака, свойства или состояния человека:
    das Gefühl чувство - gefühllos бесчувственный, чёрствый
    die Scham стыд - schamlos бесстыдный, наглый
    der Wille воля - willenlos безвольный
    Также: ahnungslos ничего не подозревающий, ausnahmslos не знающий исключений, freud(en)los безрадостный, funktionslos неработающий, haarlos безволосый, hoffnungslos безнадёжный, konzeptionslos не имеющий концепции, konkurrenzlos не имеющий конкуренции, mühelos лёгкий, нетрудный, neidlos без зависти, rettungslos безнадёжный, schonungslos беспощадный, teilnahmslos безучастный, vaterlandslos не имеющий родины
    - значение отсутствия чего-либо у лица или предмета:
    das Laub листва - laublos безлистный
    der Schnee снег - schneelos бесснежный
    der Vater отец - vaterlos без отца, не имеющий отца
    Полусуффикс - leer ( пустой) также указывает на отсутствие того, что заключено в значении слова, от которого образуется прилагательное:
    blutleer (= blutlos) обескровленный, gedankenleer безыдейный, luftleer безвоздушный, menschenleer безлюдный
    Полусуффикс - mäßig (умеренный, небольшой) служит для образования прилагательных от существительных и придает прилагательному значение соответствия действия (то есть в соответствии, согласно, как):
    befehlsmäßig приказной, berufsmäßig профессиональный, etatmäßig сметный, gesetzmäßig закономерный, законный, fahrplanmäßig прибывающий по расписанию, instinktmäßig подсознательный, kriegsmäßig соответсвующий условиям боевой обстановки, schulmäßig соответствующий требованиям школьной программы, verfassungsmäßig конституционный, zweckmäßig целесообразный
    Полусуффикс - pflichtig (обязательный) придаёт значение обязательности:
    rezeptpflichtig отпускаемый по рецепту, registrierpflichtig подлежащий регистрации, genehmigungspflichtig требующий разрешения, schulpflichtig обязанный учиться в школе
    Полусуффикс - reich (богатый) как и - voll (полный) выражает наличие свойства, заключённого в корневом значении слова, при этом в большом количестве:
    abwechslungsreich разнообразный, аrbeitsreich насыщенный работой, baumreich лесистый, erfolgreich успешный, ideenreich богатый идеями, kurvenreich со многими поворотами, steinreich каменистый, (разг.) очень богатый, verlustreich с большими потерями
    demutsvoll покорный, freud(en)voll радостный, весёлый, gefühlvoll чувствительный, humorvoll полный юмора, забавный, liebevoll любящий, ласковый, нежный, neidvoll завистливый, taktvoll тактичный, деликатный
    vertrauensselig излишне доверчивый, gefühlsselig сентиментальный
    Полусуффиксы -stark, -schwach, -schwer, -leicht выражают наличие свойств слова, заключённого в корневом значении слова, при этом в разной степени:
    ausdrucksstark выразительный, charakterstark с сильным характером,
    аusdrucksschwach маловыразительный, charakterschwach слабохарактерный, verkehrsschwach со слабым движением,
    folgenschwer чреватый последствиями, erinnerungsschwer полный воспоминаний,
    federleicht лёгкий как пёрышко, kinderleicht очень лёгкий, простой
    Полусуффикс - tauglich (годный) придаёт прилагательным значение пригодности:
    diensttauglich годный к (военной) службе, fahrtauglich годный к вождению / управлению транспортным средством, flugtauglich (при)годный к лётной службе
    Полусуффиксы - wert (ценный), - würdig (достойный) придают слову значение высокой оценки, достойности:
    bewundernswert достойный восхищения, dankenswert достойный благодарности, liebenswert достойный любви, lobenswert достойный похвалы, nachahmenswert достойный подражания
    bewunderungswürdig достойный восхищения, denkwürdig памятный, знаменательный, glaubwürdig заслуживающий доверия, liebenswürdig любезный, nachahmenswürdig достойный подражания

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

  • 17 Частицы

    Частицы – это служебные слова. Они не имеют своего самостоятельного лексического значения, а привносят дополнительный смысловой оттенок в значение других слов или в значение всего предложения.
    Немецкий язык особенно богат частицами. Их насчитывается около 100. Частицы занимают одно из первых мест среди наиболее употребительных слов, особенно в устной речи. Они придают речи эмоциональный, живой характер, передавая разнообразные оттенки настроения и чувств. Отсутствие частиц или их редкое употребление – признак нетипичного и „деревянного“ немецкого языка, а речь, соответственно, кажется бедной. Частицы не всегда имеют прямые эквиваленты в русском языке, поэтому их перевод представляет определённые трудности.
    Частицы относятся к неизменяемым словам и имеют грамматический термин –unflektierbare Wörter (неизменяемые слова).
    В отличие от наречий и модальных слов, частицы не являются самостоятельными членами предложения и не могут занимать позицию перед глаголом в повествовательном предложении. Они всегда находятся в одной связке со своим словом, являющимся в свою очередь членом предложения.
    Сравните:
    Ziemlich gut hat er die Prüfung bestanden. - Довольно хорошо он сдал экзамен (частица).
    Diesmal hat er die Prüfung bestanden. - На этот раз он сдал экзамен (наречие).
    Vermutlich hat er die Prüfung gut bestanden. - Вероятно, он хорошо сдал экзамен (модальное слово).
    Одно и то же слово (имея при этом разное значение) может быть:
    • частицей или союзом (aber, denn, doch):
    Der Tee ist aber heiß! - Ну и горячий чай (частица)!
    Wie haben auf ihn gewartet, aber er ist nicht gekommen. - Мы его ждали, но он не пришёл (союз).
    Was macht er denn ? - Что же он делает (частица)?
    Er kommt nicht, denn er ist krank. - Он не придёт, так как он болен (союз).
    Sie ist doch kein Kind mehr. - Она ведь уже не ребёнок. (частица)
    Er tat alles, um rechtzeitig fertig zu sein, doch es gelang ihm nicht. - Он делал всё, чтобы вовремя быть готовым, но это ему не удалось (союз).
    В отличие от союзов, частицы не влияют на порядок слов в предложении.
    • частицей или наречием:
    Immer wieder dachte er daran. - Вновь и вновь он думал об этом (частица).
    Immer war er mir ein guter Freund. - Всегда он был для меня хорошим другом (наречие).
    К частицам в отличие от наречий и других членов предложения нельзя поставить вопрос:
    Wann hat er die Prüfung bestanden? - Когда он сдал экзамен?
    - Heute. - - Сегодня.
    Hat er die Prüfung gut bestanden? - Он хорошо сдал экзамен?
    - Sicher. - - Конечно.
    Wie gut hat er die Prüfung bestanden? - Как (хорошо) он сдал экзамен?
    - Ziemlich. (- Ja.) - - Довольно. (- Да.)
    Определенные группы частиц могут относиться к:
    • существительным, глаголам, прилагательным и наречиям:
    Sogar die Hauptstadt hat er besucht. - Даже столицу он посетил.
    Er ist sogar überdurchschnittlich. - Его показатели даже выше среднего.
    Er arbeitet sogar sonntags. - Он работает даже в воскресенье.
    erfolgreich, er hat sogar gewonnen. - гонках. Он даже (их) выиграл.
    Также: aber однако, auch и, beinahe почти, bereits уже, bloß просто, eben именно, erst только, etwa приблизительно, gar совсем, gerade именно, ja да (конечно, безусловно), nahezu почти, nicht einmal даже не, nur только, schon уже
    Некоторые из этих частиц могут стоять перед существительным или после него:
    Etwa eine Stunde hat er gearbeitet. - Почти час он работал.
    Eine Stunde etwa hat er gearbeitet. - Час почти он работал.
    • существительным, прилагательным и наречиям:
    Er ist ganz sein Vater. - Он весь в отца.
    Die Arbeit ist ganz gut. - Работа довольно хорошая.
    Er arbeitet ganz gut. - Он работает довольно хорошо.
    Также: besonders особенно, fast почти
    глаголам, прилагательным и наречиям:
    Er fürchtet sich sehr. - Он очень боится.
    Er ist sehr fleißig. - Он очень прилежный.
    Er arbeitet sehr gern. - Он работает с удовольствием.
    Также: doch же, ведь, durchaus совсем, совершенно, вполне, immer всё, so так, zu слишком, чересчур
    • прилагательным и наречиям:
    Er ist weit fleißiger als sein Bruder. - Он гораздо прилежнее, чем его брат.
    Er arbeitet weit fleißiger als sein Bruder. - Он работает намного прилежнее, чем его брат.
    Также: etwas несколько, немного, höchst весьма, чрезвычайно, recht очень, вполне, намного, гораздо, ziemlich примерно, приблизительно
    • существительным и наречиям, которые образованы не от прилагательных:
    Zumal im Sommer / Im Sommer zumal ist das Meer schön. - Особенно летом море красиво.
    Zumal dort ist er lange nicht gewesen. - Особенно там он долго не был.
    Также: allein только, исключительно
    • глаголам:
    Kommt er denn? - Разве он придет?
    Komm mal her! - Иди(-ка) сюда!
    Также: also итак, nicht нет, nun так ведь, ну, überhaupt совсем, вообще
    • существительным, изначальным наречиям и союзам:
    Selbst wenn es regnet, laufen wir. - Даже если будет идти дождь, мы пойдём пешком.
    Selbst bei Regen laufen wir. - Даже в дождь мы пойдём пешком.
    Selbst seinen Sohn hat er nicht gesehen. - Даже своего сына он не видел. Selbst dort ist er nicht gewesen. - Даже там он не был.
    Классификация частиц Klassifizierung der Partikeln

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Частицы

  • 18 везучий

    F (45 K.) erfolgreich; везунец

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > везучий

  • 19 отстаивать

    , < отстоять> (­ою, ­оишь)
    1. verteidigen, pf. erfolgreich verteidigen; impf. eintreten (В für A); pf. behaupten, halten; durchsetzen, auf et. bestehen;
    2. abstehen; отстоять себе ноги F sich die Beine in den Bauch stehen; отстаиваться sich setzen; sich herausbilden

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > отстаивать

  • 20 отстаивать

    , < отстоять> (­ою, ­оишь)
    1. verteidigen, pf. erfolgreich verteidigen; impf. eintreten (В für A); pf. behaupten, halten; durchsetzen, auf et. bestehen;
    2. abstehen; отстоять себе ноги F sich die Beine in den Bauch stehen; отстаиваться sich setzen; sich herausbilden

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > отстаивать

См. также в других словарях:

  • erfolgreich — Adj. (Mittelstufe) viel Erfolg habend Beispiele: Er war als Politiker erfolgreich. Mein Auto hat alle Tests erfolgreich durchlaufen …   Extremes Deutsch

  • erfolgreich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Herr Jones ist ein erfolgreicher Geschäftsmann. • Er spielt sogar erfolgreich in einigen größeren Turnieren …   Deutsch Wörterbuch

  • erfolgreich — Mein Großvater war ein erfolgreicher Geschäftsmann …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • erfolgreich — siegreich; triumphierend * * * er|folg|reich [ɛɐ̯ fɔlkrai̮ç] <Adj.>: a) viel Erfolg besitzend: ein erfolgreicher Forscher. b) Erfolg[e] zeigend, bringend: eine erfolgreiche Zusammenarbeit; die Therapie war erfolgreich; er konnte seinen… …   Universal-Lexikon

  • erfolgreich — a) erfolgsverwöhnt, ergebnisreich, glücklich, sieggewohnt, siegreich; (bildungsspr.): arriviert; (veraltet): sieghaft. b) ein voller Erfolg, gelungen, mit Erfolg, positiv, produktiv, von Erfolg gekrönt; (geh.): erfolggekrönt; (bes. österr.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erfolgreich — er·fọlg·reich Adj; 1 mit positivem Ergebnis ↔ erfolglos: ein erfolgreicher Versuch 2 mit häufigen Erfolgen ↔ ↑erfolglos (2) <erfolgreich sein, abschneiden, bestehen>: ein erfolgreicher Sänger, Unternehmer …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • erfolgreich — Erfolg, erfolgen, erfolglos, erfolgreich ↑ folgen …   Das Herkunftswörterbuch

  • erfolgreich sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Erfolg haben • gelingen • es schaffen • einen Treffer landen • gut abschneiden Bsp …   Deutsch Wörterbuch

  • erfolgreich abschließen — erfolgreich abschließen …   Deutsch Wörterbuch

  • erfolgreich — er|fọlg|reich …   Die deutsche Rechtschreibung

  • erfolgreich sein — brummen (umgangssprachlich); boomen; florieren; blühen; reüssieren; Erfolg haben; es gut beieinander haben (umgangssprachlich); eine glückliche Hand haben (umgangssprachlich); geschickt sein …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»