-
1 erecto
-
2 erecto
erecte -
3 erecte
erecto -
4 naprostować
erecto -
5 erecta
erecto,-a adjetivo erect -
6 quillau
erecto, erguido -
7 icatoc
erecto, parado -
8 erect
i'rekt
1. adjective(upright: He held his head erect.) erecto, erguido
2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) erigir2) (to set upright (a mast etc).) erguir•- erection- erectly
- erectness
erect1 adj erguido / derechoerect2 vb1. erigir / levantar2. armar / montartr[ɪ'rekt]1 (upright) derecho,-a, erguido,-a2 SMALLANATOMY/SMALL erecto,-aerect [ɪ'rɛkt] vt1) construct: erigir, construir2) raise: levantar3) establish: establecererect adj: erguido, derecho, erectoadj.• derecho, -a adj.• encandilado, -a adj.• engallado, -a adj.• enhiesto, -a adj.• erguido, -a adj.• erizado, -a adj.adv.• erecto adv.v.• alzar v.• enhestar v.• erguir v.• erigir v.• levantar v.• montar v.
I ɪ'rekt1) <bearing/posture> erguido, derecho2) ( Physiol) erecto
II
transitive verb \<\<altar/monument\>\> erigir* (frml), levantar; \<\<barricade/wall\>\> levantar; \<\<tent\>\> armar, montar, levantar[ɪ'rekt]1.ADJ [person, head, posture] erguido, derecho; [plant, stem] vertical, recto; [tail, ears] tieso, parado (LAm); (Physiol) [penis] erecto2.ADVto walk erect — caminar derecho or erguido
to hold o.s. or stand erect — mantenerse derecho or erguido
3.VT [+ monument, statue, temple] erigir frm; [+ mast, wall, building, barricade] levantar; [+ tent, scaffolding] montar* * *
I [ɪ'rekt]1) <bearing/posture> erguido, derecho2) ( Physiol) erecto
II
transitive verb \<\<altar/monument\>\> erigir* (frml), levantar; \<\<barricade/wall\>\> levantar; \<\<tent\>\> armar, montar, levantar -
9 phallophobia
s.falofobia, miedo al pene o al pene erecto, miedo irracional al pene o al pene erecto, fobia al pene o al pene erecto. -
10 erigieren
ponerse erecto; ein erigierter Penis un pene erecto -
11 erect
adj.erguido(a), erecto(a).vt.1 erigir.2 poner erecto, poner en posición vertical.vi.erigirse, enderezarse, ponerse derecho. (pt & pp erected) -
12 standard
'stændəd
1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.)2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.)3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.)
2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.)- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living
standard1 adj estándarstandard2 n1. nivel2. criterioby modern standards, the cities were dirty and dangerous según criterios modernos, las ciudades estaban sucias y eran peligrosas
standard adjetivo & nm ➣ estándar
' standard' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - estándar - estandarte - lámpara - nivel - norma - patrón - patrona - pauta - pendón - calor - clásico - cultural - fórmula - insignia - uniforme English: ASCII - employ - gold standard - ISBN - standard - standard-bearer - up to - adequate - come - CST - division - double - EST - go - LST - MST - par - policy - PST - rise - set - tone - unacceptable - up - welltr['stændəd]■ the hygiene in this restaurant does not reach the standard required la higiene de este restaurante no alcanza el nivel exigido2 (criterion, yardstick) criterio, valor nombre masculino3 (norm, rule) norma, regla, estándar nombre masculino5 (official measure) patrón nombre masculino6 SMALLMUSIC/SMALL tema nombre masculino clásico, clásico1 normal, estándar■ it is standard practice es la norma, es la práctica habitual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be up to / be below standard satisfacer los requisitos / no satisfacer los requisitosstandard lamp lámpara de piestandard of living nivel nombre masculino de vidastandard time hora oficialstandard ['stændərd] adj1) established: estándar, oficialstandard measures: medidas oficialesstandard English: el inglés estándar2) normal: normal, estándar, común3) classic: estándar, clásicoa standard work: una obra clásicastandard n1) banner: estandarte m2) criterion: criterio m3) rule: estándar m, norma f, regla f4) level: nivel mstandard of living: nivel de vida5) support: poste m, soporte madj.• clásico, -a adj.• corriente adj.• estándar adj.• legal adj.• norma adj.• normal adj.• patrón (Norma) adj.• reglamentario, -a adj.n.• bandera s.f.• enseña s.f.• estandarte s.m.• estándar s.m.• ley s.f.• lábaro s.m.• marco s.m.• medida s.f.• modelo s.m.• nivel s.m.• norma s.f.• patrón s.m.• pendón s.m.• tafetán s.m.• tasa s.f.
I 'stændərd, 'stændəd1)the standard of education leaves much to be desired — la calidad de la educación deja mucho que desear
standard of living — nivel m or estándar m de vida
b) ( norm)she sets very high standards — exige un estándar or nivel muy alto
up to standard — del nivel requerido or de la calidad requerida
c) ( official measure) estándar m2)a) ( yardstick) criterio m, parámetro mby any o anybody's standards — se mire por donde se mire or desde cualquier punto de vista
b) standards pl ( moral principles) principios mpl3) (flag, emblem) estandarte m
II
1) ( normal) < size> estándar adj inv, normal; < model> ( Auto) estándar adj inv, de serie; < procedure> habitual; < reaction> típico, normalit's standard (practice) to ask for security — pedir garantías es la norma, se acostumbra or se suele pedir garantías
2) ( officially established) <weight/measure> estándar adj inv, oficialstandard time — hora f oficial
3)a) <work/reference> clásicob) <English/French/pronunciation> estándar adj inv['stændǝd]1. N1) (=measure) estándar mhis standards are high/low — sus estándares son altos/bajos, los niveles que requiere son altos/bajos
double 6.the food was awful even by my (undemanding) standards — la comida era espantosa incluso para mí (que soy poco exigente)
2) (=norm)•
to be below standard — no tener la suficiente calidad•
the gold standard — (Econ) el patrón oro•
to set a standard, the society sets standards for judging different breeds of dog — la asociación establece ciertos patrones or ciertas normas para juzgar las distintas razas de perrossociety sets impossible standards for feminine beauty — la sociedad impone unos patrones de belleza femenina imposibles
her work has set a standard for excellence which it will be hard to equal — su labor ha establecido unos niveles de excelencia que serán muy difíciles de igualar
this film sets a new standard — esta película establece nuevos niveles de calidad cinematográfica, esta película supera los niveles cinematográficos anteriores
•
her work/performance was not up to standard — su trabajo/actuación no estaba a la altura (requerida)3) (=level) nivel m ; (=quality) calidad fshe has French to first-year university standard — su francés es de un nivel de primer año de carrera
their standard of hygiene leaves much to be desired — los niveles de higiene que tienen dejan mucho que desear
•
of (a) high/ low standard — de alto/bajo nivelhigh standards of conduct are expected of students — a los alumnos se les exige un nivel de comportamiento muy elevado
she has no standards — carece de valores morales or principios
5) (=flag) estandarte m, bandera f7) (Bot) árbol o arbusto de tronco erecto y desprovisto de ramas8) (=song) tema m clásico, clásico m2. ADJ1) (=normal) [design, length] estándar adj inv ; [amount, size] normal; [feature] normal, corriente; [charge] fijo; [procedure] habitualelectric windows come as standard on this car — las ventanillas eléctricas son de serie en este coche
the standard treatment is an injection of glucose — el tratamiento habitual es una inyección de glucosa
it has become standard practice for many surgeons — se ha convertido en una norma entre muchos cirujanos
2) (=officially approved) [spelling, pronunciation] estándar adj inv ; [grammar] normativa; [measure] legal3) (=classic, recommended)3.CPDstandard bearer N — (lit) abanderado(-a) m / f ; (fig) abanderado(-a) m / f, adalid mf
standard class N — clase f turista
standard deviation N — (Statistics) desviación f estándar or típica
standard English N — inglés m estándar or normativo
standard error N — (Statistics) error m estándar or típico
standard gauge N — (Rail) vía f normal
Standard Grade N — (Scot) (Scol) certificado obtenido tras aprobar los exámenes al final de la educación secundaria obligatoria
See:standard lamp N — lámpara f de pie
standard model N — modelo m estándar
standard of living N — nivel m de vida
standard price N — precio m oficial
standard quality N — calidad f normal
standard rate N — (Econ) tipo m de interés vigente
standard time N — hora f oficial
standard unit N — (Elec, Gas) paso m (de contador)
standard weight N — peso m legal
* * *
I ['stændərd, 'stændəd]1)the standard of education leaves much to be desired — la calidad de la educación deja mucho que desear
standard of living — nivel m or estándar m de vida
b) ( norm)she sets very high standards — exige un estándar or nivel muy alto
up to standard — del nivel requerido or de la calidad requerida
c) ( official measure) estándar m2)a) ( yardstick) criterio m, parámetro mby any o anybody's standards — se mire por donde se mire or desde cualquier punto de vista
b) standards pl ( moral principles) principios mpl3) (flag, emblem) estandarte m
II
1) ( normal) < size> estándar adj inv, normal; < model> ( Auto) estándar adj inv, de serie; < procedure> habitual; < reaction> típico, normalit's standard (practice) to ask for security — pedir garantías es la norma, se acostumbra or se suele pedir garantías
2) ( officially established) <weight/measure> estándar adj inv, oficialstandard time — hora f oficial
3)a) <work/reference> clásicob) <English/French/pronunciation> estándar adj inv -
13 steif
ʃtaɪfadj1) rígido, tieso2) (fig) formal, ceremonioso, tiesosteif [∫taɪf]4 dig (förmlich) formalAdjektiv————————Adverb1. [fest] rígidamente -
14 ein erigierter Penis
un pene erecto -
15 on end
1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) sobre el extremo, erecto, vertical2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) enteros(upright) sobre el extremo 2 (continuously) enteros,-as -
16 bolt(-)upright
adverb (absolutely upright: She sat bolt upright in the chair with her back very straight.) erecto, vertical -
17 bolt(-)upright
adverb (absolutely upright: She sat bolt upright in the chair with her back very straight.) erecto, vertical -
18 postavený
construidoerecto -
19 vztyčený
altivoencopetadoenhiestoerectoinhiesto -
20 sayarqachiy
v. Poner de pie a una persona o animal. || Colocar erecto una cosa. || Detener inesperadamente algún objeto en marcha o movimiento.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
erecto — erecto, ta adjetivo 1. Que está levantado y rígido: Ese gato lleva el rabo erecto. Caminar erecto es una de las características del ser humano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
erecto — erecto, ta adjetivo enderezado, levantado, vertical. * * * Sinónimos: ■ erguido, elevado, levantado, tieso, tenso, firme … Diccionario de sinónimos y antónimos
erecto — |ét| adj. 1. Construído. 2. Fundado. 3. Rígido. 4. Direito. 5. Aprumado. 6. [Figurado] Altivo. ♦ [Portugal] Grafia de ereto antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: ereto … Dicionário da Língua Portuguesa
erecto — erecto, ta (Del lat. erectus, levantado). adj. Enderezado, levantado, rígido … Diccionario de la lengua española
erecto — ► adjetivo Que está erguido y rígido: ■ los erectos troncos de los chopos. SINÓNIMO tieso * * * erecto, a (del lat. «erectus», levantado) 1 adj. Turgente o *tieso. 2 Erguido: ‘Un erizo con las púas erectas’. * * * erecto, ta. (Del lat. erectus,… … Enciclopedia Universal
erecto — {{#}}{{LM E15713}}{{〓}} {{SynE16122}} {{[}}erecto{{]}}, {{[}}erecta{{]}} ‹e·rec·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} Levantado, enderezado o rígido: • La posición erecta al andar es propia del ser humano.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín erectus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Erecto-patent — E*rec to pat ent, a. 1. (Bot.) Having a position intermediate between erect and patent, or spreading. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) Standing partially spread and erect; said of the wings of certain insects. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
erecto — adj 1 Que está levantado, derecho y firme: Los gallos se lanzaron al encuentro... erectas las crestas, crispadas las patas , Los astrolopitecos caminaban en posición erecta 2 (Bot) Tratándose de plantas, que su tallo crece hacia arriba … Español en México
de molendino de novo erecto non jacet prohibitio — /diy malendanow diy nowvow arektow non jeysat prow(h)abish(iy)ow/ A prohibition lies not against a newlyerected mill … Black's law dictionary
de molendino de novo erecto non jacet prohibitio — /diy malendanow diy nowvow arektow non jeysat prow(h)abish(iy)ow/ A prohibition lies not against a newlyerected mill … Black's law dictionary
De molendino de novo erecto non facet prohibitio — Prohibition does not lie against a newly erected mill … Ballentine's law dictionary