-
1 CST
-
2 CST
-
3 CST
abr.abreviatura de: Central Standard Time -> hora oficial en el centro de los Estados Unidos -
4 CST
1. abbr. for Central Standard Time2. abbr. for Container Service Tariff -
5 höchst
-
6 möglichst
'mɔːklɪçstadven lo posible, a ser posiblemöglichst ['mø:klɪçst]a ser posible, si es posible; möglichst schnell rápido a ser posible; möglichst wenig/gut lo menos/mejor posible[ˈmø:klɪçst] Adverb1. [wenn möglich] a ser posible2. [so viel wie möglich] como sea posiblemöglichst groß/stark tan grande/fuerte como sea posible -
7 tunlichst
'tuːnlɪçstadva ser posible, cuanto antes, a la mayor brevedadtunlichst ['tu:nlɪçst]1 dig (möglichst) a ser posible2 dig (auf jeden Fall) en cualquier caso[ˈtu:nlɪçst] Adverb -
8 Nächstenliebe
'nɛːçstənliːbəf[ˈnɛ:çstənli:bə] die (ohne Pl) -
9 höchstens
'hɔːçstənsadva lo más, a lo sumohöchstens ['hø:kstəns, 'hø:çstəns]1 dig (nicht mehr als) como mucho, no más de; es waren höchstens zehn Minuten fueron como mucho diez minutos[ˈhø:çstns] Adverb2. [außer] a lo sumo -
10 nächste
'nɛːçstənächster, nächstesadj1) (Zeit, Reihenfolge) primero/primera2) ( nächstgelegen) próximo/próxima, cercano/cercana<-n, -n; -n>1 dig(gehobener Sprachgebrauch: Mitmensch) próximo, -a Maskulin, Feminin; Religion prójimo, -a Maskulin, Feminin2 dig(der/die Folgende) siguiente Maskulin Feminin; der/die Nächste bitte! ¡el/la siguiente, por favor!1. [nah] siguiente[ - zeitlich] siguienteder/die/das nächste beste... el/la... más a mano -
11 wenigstens
'veːnɪçstənsadvpor lo menos, al menoswenigstens ['ve:nɪçstəns, 've:nɪkstəns]1 dig (zumindest) por lo menos2 dig (mindestens) por lo menos, como mínimo; ich habe wenigstens viermal angerufen he llamado cuatro veces por lo menosAdverb -
12 zunächst
tsu'nɛːçstadvante todo, primero, en primer lugarzunächst [-'-]1 dig (anfangs) al principio[tsuˈnɛ:çst] Adverb1. [zuerst] primero2. [einstweilen] de momento -
13 übernächste
'yːbərnɛːçstəübernächster, übernächstesadjpróximo, subsiguiente -
14 central
'sentrəl1) (belonging to or near the centre (eg of a town): His flat is very central.) central2) (principal or most important: the central point of his argument.) principal•- centralise
- centralization
- centralisation
- centrally
- central heating
- central processing unit
central adj central
central adjetivo central ■ sustantivo femenino head office; central hidroeléctrica/nuclear hydroelectric/nuclear power station
central
I adjetivo central
II sustantivo femenino
1 (oficina principal) head office
central de correos, main post office
2 Elec (planta de generación de energía) power station
central hidroeléctrica, hydroelectric power station
central nuclear, nuclear power station
central térmica, coal-fired power station ' central' also found in these entries: Spanish: administración - América - calefacción - Centroamérica - centroamericana - centroamericano - centroeuropea - centroeuropeo - cierre - energía - granítica - granítico - hidroeléctrica - hidroeléctrico - jefatura - jugar - lechera - lechero - mediana - reclamar - térmica - térmico - céntrico - eje - funcionamiento - interior - isla - jardín - Mesoamérica - plática - platicar - plato - separador - sos - vos English: America - central - Central America - Central Europe - central government - central heating - CIA - core memory - CPU - focal point - government - headquarters - main - middle - point - power plant - power station - thrust - Central - central reservation - CST - dairy - devolution - essence - exchange - focal - focus - head - heart - home - key - median - Midwest - nuclear - OCAS - power - put - telephonetr['sentrəl]1 (government, bank, committee) central2 (of, at or near centre) céntrico,-a3 (main, principal) principal, fundamental■ central character personaje central, personaje principal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be central to something ser fundamental para algoCentral African Republic República Centroafricanacentral heating calefacción nombre femenino centralcentral locking cierre nombre masculino centralizadocentral nervous system sistema nombre masculino nervioso centralcentral processing unit unidad nombre femenino central de procesocentral reservation SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL medianacentral ['sɛntrəl] adj1) : céntrico, centralin a central location: en un lugar céntrico2) main, principal: central, fundamental, principaladj.• central adj.• centralizado, -a adj.n.• central s.m.'sentrəlto be central TO something: this is central to the success of the project — esto es fundamental para que el proyecto sea un éxito
2) ( in the center) <area/street> céntrico['sentrǝl]our office is very central — nuestra oficina está en una zona céntrica or en un lugar muy céntrico
1. ADJ1) (=in the middle) centralthe houses are arranged around a central courtyard — las casas están distribuidas alrededor de un patio central
2) (=near the centre of town) [house, office, location] céntrico3) (=principal) [figure, problem, idea, fact] central, fundamental; [role] fundamental; [aim] principalof central importance — de la mayor importancia, primordial
the issue of Aids is central to the plot of the film — el tema del SIDA es fundamental en el argumento de la película
4) (Admin, Pol) [committee, planning, control etc] central2.N (US) (=exchange) central f telefónica3.CPDCentral America N — Centroamérica f, América f Central
Central Asia N — Asia f Central
central bank N — banco m central
central casting N — (Cine) departamento m de reparto or casting
a Texan farmer straight from or out of central casting — hum un granjero tejano de pura cepa or con toda la barba
Central Daylight Time N — (US) horario m de verano de la zona central (de Estados Unidos)
Central Europe N — Europa f Central
central government N — gobierno m central
central heating N — calefacción f central
central locking N — (Aut) cierre m centralizado
central nervous system N — sistema m nervioso central
central processing unit N — (Comput) unidad f central de proceso
central reservation N — (Brit) (Aut) mediana f
Central African, Central American, Central Asian, Central EuropeanCentral Standard Time N — (US) horario m de la zona central (de Estados Unidos)
* * *['sentrəl]to be central TO something: this is central to the success of the project — esto es fundamental para que el proyecto sea un éxito
2) ( in the center) <area/street> céntricoour office is very central — nuestra oficina está en una zona céntrica or en un lugar muy céntrico
-
15 standard
'stændəd
1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.)2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.)3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.)
2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.)- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living
standard1 adj estándarstandard2 n1. nivel2. criterioby modern standards, the cities were dirty and dangerous según criterios modernos, las ciudades estaban sucias y eran peligrosas
standard adjetivo & nm ➣ estándar
' standard' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - estándar - estandarte - lámpara - nivel - norma - patrón - patrona - pauta - pendón - calor - clásico - cultural - fórmula - insignia - uniforme English: ASCII - employ - gold standard - ISBN - standard - standard-bearer - up to - adequate - come - CST - division - double - EST - go - LST - MST - par - policy - PST - rise - set - tone - unacceptable - up - welltr['stændəd]■ the hygiene in this restaurant does not reach the standard required la higiene de este restaurante no alcanza el nivel exigido2 (criterion, yardstick) criterio, valor nombre masculino3 (norm, rule) norma, regla, estándar nombre masculino5 (official measure) patrón nombre masculino6 SMALLMUSIC/SMALL tema nombre masculino clásico, clásico1 normal, estándar■ it is standard practice es la norma, es la práctica habitual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be up to / be below standard satisfacer los requisitos / no satisfacer los requisitosstandard lamp lámpara de piestandard of living nivel nombre masculino de vidastandard time hora oficialstandard ['stændərd] adj1) established: estándar, oficialstandard measures: medidas oficialesstandard English: el inglés estándar2) normal: normal, estándar, común3) classic: estándar, clásicoa standard work: una obra clásicastandard n1) banner: estandarte m2) criterion: criterio m3) rule: estándar m, norma f, regla f4) level: nivel mstandard of living: nivel de vida5) support: poste m, soporte madj.• clásico, -a adj.• corriente adj.• estándar adj.• legal adj.• norma adj.• normal adj.• patrón (Norma) adj.• reglamentario, -a adj.n.• bandera s.f.• enseña s.f.• estandarte s.m.• estándar s.m.• ley s.f.• lábaro s.m.• marco s.m.• medida s.f.• modelo s.m.• nivel s.m.• norma s.f.• patrón s.m.• pendón s.m.• tafetán s.m.• tasa s.f.
I 'stændərd, 'stændəd1)the standard of education leaves much to be desired — la calidad de la educación deja mucho que desear
standard of living — nivel m or estándar m de vida
b) ( norm)she sets very high standards — exige un estándar or nivel muy alto
up to standard — del nivel requerido or de la calidad requerida
c) ( official measure) estándar m2)a) ( yardstick) criterio m, parámetro mby any o anybody's standards — se mire por donde se mire or desde cualquier punto de vista
b) standards pl ( moral principles) principios mpl3) (flag, emblem) estandarte m
II
1) ( normal) < size> estándar adj inv, normal; < model> ( Auto) estándar adj inv, de serie; < procedure> habitual; < reaction> típico, normalit's standard (practice) to ask for security — pedir garantías es la norma, se acostumbra or se suele pedir garantías
2) ( officially established) <weight/measure> estándar adj inv, oficialstandard time — hora f oficial
3)a) <work/reference> clásicob) <English/French/pronunciation> estándar adj inv['stændǝd]1. N1) (=measure) estándar mhis standards are high/low — sus estándares son altos/bajos, los niveles que requiere son altos/bajos
double 6.the food was awful even by my (undemanding) standards — la comida era espantosa incluso para mí (que soy poco exigente)
2) (=norm)•
to be below standard — no tener la suficiente calidad•
the gold standard — (Econ) el patrón oro•
to set a standard, the society sets standards for judging different breeds of dog — la asociación establece ciertos patrones or ciertas normas para juzgar las distintas razas de perrossociety sets impossible standards for feminine beauty — la sociedad impone unos patrones de belleza femenina imposibles
her work has set a standard for excellence which it will be hard to equal — su labor ha establecido unos niveles de excelencia que serán muy difíciles de igualar
this film sets a new standard — esta película establece nuevos niveles de calidad cinematográfica, esta película supera los niveles cinematográficos anteriores
•
her work/performance was not up to standard — su trabajo/actuación no estaba a la altura (requerida)3) (=level) nivel m ; (=quality) calidad fshe has French to first-year university standard — su francés es de un nivel de primer año de carrera
their standard of hygiene leaves much to be desired — los niveles de higiene que tienen dejan mucho que desear
•
of (a) high/ low standard — de alto/bajo nivelhigh standards of conduct are expected of students — a los alumnos se les exige un nivel de comportamiento muy elevado
she has no standards — carece de valores morales or principios
5) (=flag) estandarte m, bandera f7) (Bot) árbol o arbusto de tronco erecto y desprovisto de ramas8) (=song) tema m clásico, clásico m2. ADJ1) (=normal) [design, length] estándar adj inv ; [amount, size] normal; [feature] normal, corriente; [charge] fijo; [procedure] habitualelectric windows come as standard on this car — las ventanillas eléctricas son de serie en este coche
the standard treatment is an injection of glucose — el tratamiento habitual es una inyección de glucosa
it has become standard practice for many surgeons — se ha convertido en una norma entre muchos cirujanos
2) (=officially approved) [spelling, pronunciation] estándar adj inv ; [grammar] normativa; [measure] legal3) (=classic, recommended)3.CPDstandard bearer N — (lit) abanderado(-a) m / f ; (fig) abanderado(-a) m / f, adalid mf
standard class N — clase f turista
standard deviation N — (Statistics) desviación f estándar or típica
standard English N — inglés m estándar or normativo
standard error N — (Statistics) error m estándar or típico
standard gauge N — (Rail) vía f normal
Standard Grade N — (Scot) (Scol) certificado obtenido tras aprobar los exámenes al final de la educación secundaria obligatoria
See:standard lamp N — lámpara f de pie
standard model N — modelo m estándar
standard of living N — nivel m de vida
standard price N — precio m oficial
standard quality N — calidad f normal
standard rate N — (Econ) tipo m de interés vigente
standard time N — hora f oficial
standard unit N — (Elec, Gas) paso m (de contador)
standard weight N — peso m legal
* * *
I ['stændərd, 'stændəd]1)the standard of education leaves much to be desired — la calidad de la educación deja mucho que desear
standard of living — nivel m or estándar m de vida
b) ( norm)she sets very high standards — exige un estándar or nivel muy alto
up to standard — del nivel requerido or de la calidad requerida
c) ( official measure) estándar m2)a) ( yardstick) criterio m, parámetro mby any o anybody's standards — se mire por donde se mire or desde cualquier punto de vista
b) standards pl ( moral principles) principios mpl3) (flag, emblem) estandarte m
II
1) ( normal) < size> estándar adj inv, normal; < model> ( Auto) estándar adj inv, de serie; < procedure> habitual; < reaction> típico, normalit's standard (practice) to ask for security — pedir garantías es la norma, se acostumbra or se suele pedir garantías
2) ( officially established) <weight/measure> estándar adj inv, oficialstandard time — hora f oficial
3)a) <work/reference> clásicob) <English/French/pronunciation> estándar adj inv -
16 Nächste
'nɛːçstənächster, nächstesadj1) (Zeit, Reihenfolge) primero/primera2) ( nächstgelegen) próximo/próxima, cercano/cercana<-n, -n; -n>1 dig(gehobener Sprachgebrauch: Mitmensch) próximo, -a Maskulin, Feminin; Religion prójimo, -a Maskulin, Feminin2 dig(der/die Folgende) siguiente Maskulin Feminin; der/die Nächste bitte! ¡el/la siguiente, por favor!der Nächste, bitte! ¡el siguiente, por favor! -
17 Zwanzigste
'tsvantsɪçstəzwanzigster, zwanzigstesadj( Plural Zwanzigsten) der, die, dassiehe auch link=Sechste Sechste/link -
18 allerhöchstens
-
19 demnächst
'deːmnɛːçstadvpróximamente, en brevedemnächst [de:m'nε:kst]próximamente, dentro de poco[de:mˈnɛ:st] Adverb -
20 gefälligst
gefälligst [gə'fεlɪçst, gə'fεlɪkst](umgangssprachlich); lass mich gefälligst in Ruhe! ¡haz el favor de dejarme en paz!Adverb
- 1
- 2
См. также в других словарях:
CST — or Cst can stand for: Contents 1 Time zones 2 Companies 3 Transportation 4 Education 5 Medical … Wikipedia
CST — Abreviatura de prueba del estrés de contracción. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
cSt — cSt: Einheitenzeichen für Centistokes (↑ Stokes) … Universal-Lexikon
CST — UK US noun [U] ► ABBREVIATION for CENTRAL STANDARD TIME(Cf. ↑Central Standard Time) … Financial and business terms
æcst — æcst, æcþ 2nd and 3rd person present of acan … Old to modern English dictionary
CST — abbreviation Central Standard Time: the time used from October to April in the central area of the U.S … Usage of the words and phrases in modern English
CST — (Central Standard Time) standard time used in the central area of the U.S. (6 hours behind Greenwich time) … English contemporary dictionary
CST — abbrev. Central Standard Time … English World dictionary
cSt — abbrev. centistoke(s) … English World dictionary
ČST — Československá televize (tschechisch) bzw. Česko( )slovenská televízia (slowakisch), abgekürzt ČST (deutsch Tschechoslowakisches Fernsehen) war 1953–1992 die staatliche Fernsehanstalt der Tschechoslowakei. Das ČST nahm 1953 seinen Sendebetrieb… … Deutsch Wikipedia
CST — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. CST, sigle composé des trois lettres C, S et T, peut faire référence à : Carte de séjour temporaire, en France, Central Standard Time :… … Wikipédia en Français