-
1 auskratzen
auskratzen, radere. eradere. – exsculpere (ausgraben, etwas Eingegrabenes, z. B. versus). – jmdm. die Augen au., oculos alci effodere: jmdm. die Augen au. wollen, infestis digitis oculos alcis incessere: ich werde dirdie Augen au., unguibus involabo tibi in oculos.
-
2 auslöschen
auslöschen, I) v. tr.: A) eig.: a) Feuer: exstinguere restinguere. – compescere (stillen, z. B. incendium). – b) Geschriebenes: delere (im allg.). – inducere (mit dem umgekehrten Griffel das Wachs auf der Schreibtafel überstreichen und so die Buchstaben und Linien ausstreichen). – liturā tollere od. corrigere (ebenf. mit dem Griffel etc. etwas falsch Geschriebenes tilgen od. verbessern, mendum scripturae). – radere. eradere (ausradieren). – exsculpere (ausmeißeln, z. B. hos versus). – eine Schuld au., nomen expungere; nomen tollere de tabula. – B) uneig.: exstinguere. – delere (tilgen). – das Andenken an etwas au., memoriam alcis rei delere od. oblitterare: eine Schmach, contumeliam exstinguere: einen Schandfleck, maculam delere, eluere. – II) v. intr:exstingui. – von selbst au., suā sponte exstingui: consumptum suā sponte exstingui (ausgebrannt sein und so von selbst auslöschen). – das Licht will eben au., lucerna tenue et extremum lumen spargit. – Auslöschen, das, I) tr. Au. des Geschriebenen, litura (das Überschmieren auf der Wachstafel). – II) intr.; z. B. das Licht ist dem Au. nahe, lucerna tenue et extremum lumen spargit.
-
3 ausradieren
ausradieren, radere. eradere. – delere (tilgen übh.). – ausrangieren, s. ausmerzen.
-
4 ausstreichen
ausstreichen, delere. exstinguere (tilgen, auslöschen übh.). – inducere (mit dem umgekehrten Griffel etwas Geschriebenes auf der Wachstafel überstreichen). – eradere (auskratzen, ausradieren). – evellere (übtr., herausreißend vertilgen, z. B. alcis nomen ex memoria et ex fastis [aus der Geschichte]). – jmd. aus einem Verzeichnisse au., nomen alcis eximere de tabulis: einen Namen aus einem Buche, nomen tollere ex libro: jmd. aus der Zahl der Lebendigen au., alqm exturbare ex numero vivorum. – Ausstreichen, das, litura; sonst durch die Verba unter »ausstreichen«.
-
5 radieren
radieren, radere; eradere.
-
6 wegradieren
wegradieren, eradere.
См. также в других словарях:
eradere — index eradicate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
eradere — e·rà·de·re v.tr. 1. TS paleograf. raschiare un codice per cancellarne lo scritto 2. TS chir. raschiare una superficie cutanea per asportarne materiale o tessuto alterato {{line}} {{/line}} DATA: 1970. ETIMO: dal lat. eradĕre, comp. di e fuori, da … Dizionario italiano
Erase — E*rase ([ e]*r[=a]s ), v. t. [imp. & p. p. {Erased} ([ e]*r[=a]st ); p. pr. & vb. n.. {Erasing}.] [L. erasus, p. p. of eradere to erase; e out + radere to scrape, scratch, shave. See {Rase}.] 1. To rub or scrape out, as letters or characters… … The Collaborative International Dictionary of English
Erased — Erase E*rase ([ e]*r[=a]s ), v. t. [imp. & p. p. {Erased} ([ e]*r[=a]st ); p. pr. & vb. n.. {Erasing}.] [L. erasus, p. p. of eradere to erase; e out + radere to scrape, scratch, shave. See {Rase}.] 1. To rub or scrape out, as letters or… … The Collaborative International Dictionary of English
Erasing — Erase E*rase ([ e]*r[=a]s ), v. t. [imp. & p. p. {Erased} ([ e]*r[=a]st ); p. pr. & vb. n.. {Erasing}.] [L. erasus, p. p. of eradere to erase; e out + radere to scrape, scratch, shave. See {Rase}.] 1. To rub or scrape out, as letters or… … The Collaborative International Dictionary of English
erase — verb (erased; erasing) Etymology: Latin erasus, past participle of eradere, from e + radere to scratch, scrape more at rodent Date: 1605 transitive verb 1. a. to rub or scrape out (as written, painted, or engraved letters) < erase an error > … New Collegiate Dictionary
Erasure — Cet article a pour sujet le groupe musical britannique Erasure. Pour une définition du mot « erasure », voir l’article erasure du Wiktionnaire. Pour l’album du même groupe, se référer à l’article Erasure (album) … Wikipédia en Français
erase — erasability, n. erasable, adj. /i rays /, v., erased, erasing. v.t. 1. to rub or scrape out, as letters or characters written, engraved, etc.; efface. 2. to eliminate completely: She couldn t erase the tragic scene from her memory. 3. to… … Universalium
eradicate — I verb abolish, annihilate, annul, black out, blot out, cause to cease, deal destruction, delete, demolish, deracinate, destroy, destroy thoroughly, displace, dispose of, dissolve, do away with, do away with completely, efface, eject, eliminate,… … Law dictionary
érailler — (é râ llé, ll mouillées, et non é râ yé) v. a. 1° Relâcher, séparer, en parlant du tissu des étoffes. Érailler du satin. 2° S érailler, v. réfl. Devenir éraillé. La soie est sujette à s érailler. Des yeux qui s étaient éraillés. HISTORIQUE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PEDICULUS — Paul. l. 32. ff. de auro arg. est, dequo signa sustinentur, basis, sed tenuis: Et sic plerumque Pediculi Columellae dicuntur, quibus arborum rami baccis onusti sustin entur, quasi parvi pedes Hotomano. Pediculis argenteis adiuncta sigilla aenea,… … Hofmann J. Lexicon universale