-
1 erede
erede s.m./f. 1. héritier m.: essere l'erede di être l'héritier de; lasciare qcu. erede laisser qqn comme héritier; nominare un erede désigner un héritier. 2. ( estens) héritier m., successeur m., continuateur m.: gli eredi di Petrarca les héritiers de Pétrarque. 3. (colloq,scherz) ( primo figlio) héritier m., premier enfant m.: quando nascerà l'erede? pour quand est prévu le bébé?, pour quand est l'heureux événement? -
2 costituire
costituire v. ( costituìsco, costituìsci) I. tr. 1. ( istituire) constituer, fonder: costituire un'associazione constituer une association; costituire una famiglia fonder une famille; costituire una società constituer une société. 2. ( mettere insieme) constituer, réunir: è riuscito a costituire un ingente patrimonio il a réussi à constituer un patrimoine considérable. 3. ( formare) constituer: costituire un governo constituer un gouvernement. 4. ( comporre) constituer: la commissione è costituita da dieci membri la commission est constituée de dix membres. 5. ( rappresentare) constituer, représenter: questo costituisce un precedente cela constitue un précédent. 6. ( nominare) constituer, instituer, nommer: costituire qcu. erede constituer qqn héritier, instituer qqn héritier; costituire un erede nommer un héritier. II. prnl. costituirsi 1. ( formarsi) se constituer: si è costituito un nuovo partito un nouveau parti s'est constitué. 2. ( organizzarsi) se constituer: costituirsi in un partito se constituer en parti; le varie tribù si sono costituite in nazione les différentes tribus se sont constituées en nation. 3. (nominarsi, dichiararsi) se constituer. 4. ( presentarsi alla polizia) se constituer prisonnier, se livrer: l'assassino si è costituito alla polizia le meurtrier s'est constitué prisonnier, le meurtrier s'est livré à la police. -
3 designazione
-
4 dichiarare
dichiarare v. ( dichiàro, dichiàri) I. tr. 1. déclarer, affirmer: dichiarò di non essere d'accordo il déclara qu'il n'était pas d'accord; il testimone dichiara di non aver mai visto l'imputato le témoin déclare n'avoir jamais vu l'accusé. 2. ( manifestare) déclarer, manifester, montrer: dichiarare il proprio amore déclarer son amour, déclarer sa flamme; dichiarare la propria stima montrer son estime. 3. ( proclamare) proclamer, déclarer: lo dichiararono vincitore il fut proclamé vainqueur. 4. ( nominare) désigner, nommer: ti dichiaro mio erede je te nomme mon héritier, je te désigne comme mon héritier. 5. ( giudicare) déclarer, juger, reconnaître: fu dichiarato colpevole il fut reconnu coupable. 6. (attestare, certificare) déclarer, certifier, attester: si dichiara che il signor Rossi presta servizio in questa scuola nous attestons par la présente que M. Rossi enseigne bien dans cette école. 7. ( denunciare) déclarer: dichiarare il reddito déclarer ses revenus. 8. ( nel gioco delle carte) annoncer. II. prnl. dichiararsi 1. se déclarer: dichiararsi vinto se déclarer vaincu; l'imputato si dichiarò innocente l'accusé déclara qu'il était innocent, l'accusé se déclara innocent; dichiararsi a favore se déclarer en faveur, se prononcer en faveur; dichiararsi contro se déclarer contre, se prononcer contre. 2. ( confessare il proprio amore) se déclarer. -
5 maschio
I. maschio I. s.m. 1. ( ragazzo) garçon. 2. ( uomo) homme. 3. ( bambino) garçon, petit garçon: ha due maschi il a deux garçons. 4. ( Zool) mâle. 5. ( Mecc) pièce f. mâle, partie f. mâle; ( di presa elettrica) prise f. mâle; ( per filettare le viti) taraud. II. agg. 1. mâle: erede maschio héritier mâle. 2. ( virile) viril, mâle, masculin. 3. ( Zool) (invariato, posposto al nome) mâle: un elefante maschio un éléphant mâle; un gatto maschio un chat mâle, un matou. 4. ( Bot) mâle: fiore maschio fleur mâle. II. maschio s.m. ( Mediev) ( torre principale) donjon. -
6 nominare
nominare v.tr. ( nòmino) 1. ( dare il nome) nommer. 2. ( menzionare) nommer, citer, parler de: mai sentito nominare je n'en ai jamais entendu parler, je ne le connais ni d'Ève ni d'Adam. 3. ( designare) nommer: nominare qcu. direttore nommer qqn directeur; nominare qcu. erede désigner qqn comme héritier, nommer qqn son héritier; nominare un avvocato nommer un avocat; nominare una commissione nommer une commission. 4. ( eleggere) élire: l'hanno nominato assessore comunale il a été élu maire adjoint. -
7 presuntivo
presuntivo agg. 1. ( preventivato) estimé, prévu. 2. ( che si può presumere) présomptif: erede presuntivo héritier présomptif. -
8 successore
-
9 universale
universale I. agg.m./f. 1. universel: legge universale loi universelle; storia universale histoire universelle; pace universale paix universelle. 2. ( generale) général: compianto universale apitoiement général, compassion générale. 3. ( abile in tutti i campi) universel: genio universale génie universel. 4. ( Dir) universel: erede universale héritier universel. 5. ( Tecn) universel: strumento universale instrument universel. II. s.m. 1. ( Filos) universel. 2. al pl. ( Filos) ( concetti) universaux.
См. также в других словарях:
erede — ERÉDE, erezi, s.m. (livr.) Moştenitor. – Din lat. hères, dis, it. erede. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ERÉDE s. v. moştenitor, succesor, urmaş. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime eréde s … Dicționar Român
erede — /e rɛde/ s.m. e f. [dal lat. heres edis ]. 1. (giur.) [chi, alla morte di una persona, diviene titolare di tutto il suo patrimonio o di una quota di questo: nominare, costituire, dichiarare qualcuno e. ] ▶◀ successore. 2. (estens.) [chi raccoglie … Enciclopedia Italiana
erede — e·rè·de s.m. e f. AD 1. chi dopo la morte di una persona ne acquista in tutto o in parte beni, diritti e obblighi: nominare un erede 2. scherz., fam., il primo figlio: aspettare un erede, è arrivato l erede Sinonimi: discendente. 3. fig.,… … Dizionario italiano
erede — {{hw}}{{erede}}{{/hw}}s. m. e f. 1 (dir.) Chi acquista a causa di morte di un altra persona la totalità o parte del patrimonio di questa. 2 (fig.) Chi prosegue attività, tradizioni e sim.: l erede delle virtù familiari … Enciclopedia di italiano
erede — s. m. e f. 1. successore, discendente, figlio, rampollo, pollone (lett.) CONTR. predecessore 2. (al pl.) discendenza, posterità, dinastia 3. (fig.) seguace, difensore, depositario, continuatore □ epigono … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
erede — pl.m. e f. eredi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Bonelli Erede Pappalardo — is an Italian law firm ( studio legale ) formed in 1999 by the three way merger between Genoa based Bonelli e Associati, Milan based Erede e Associati and Brussels based Pappalardo e Associati. The firm now employs some 300 attorneys in five… … Wikipedia
Alberto Erede — (8 November 1909 – 12 April 2001) was an Italian conductor, particularly associated with operatic work.Born in Genoa, Erede studied there before studying in Milan, then with Felix Weingartner at Basle, and after this with Fritz Busch at Dresden.… … Wikipedia
Alberto Erede — (8 de noviembre de 1909 12 de abril de 2001) fue un director de orquesta italiano especialmente relacionado con el repertorio operístico. Biografía Nacido en Génova, Erede inició allí sus estudios, que continuó en Milán, en Basilea (con Felix… … Wikipedia Español
Alberto Erede — (* 8. November 1909 in Genua; † 12. April 2001 in Monte Carlo) war ein italienischer Dirigent, der vor allem in Opernhäusern dirigierte. Alberto Erede studierte in Mailand, bei Felix Weingartner in Basel und als Assistent bei Fritz Busch in… … Deutsch Wikipedia
Alberto Erede — (Gênes, 8 novembre 1909 Monte Carlo, 12 avril 2001) était un chef d orchestre italien, particulièrement associé à l opéra. Biographie Alberto Erede étudie d abord dans sa ville natale puis à Milan, avant d aller se… … Wikipédia en Français