-
1 schallen
schallen vi звуча́ть, раздава́тьсяdie Glocken schallen разно́сится звон колоколо́вseine Worte schallen mir noch im Ohr его́ слова́ всё ещё́ звуча́т в мои́х уша́хer schlug die Tür ins Schloß, dass es schallte он с тре́ском захло́пнул дверь -
2 schallen
schallen♦voorbeelden:eine schallende Ohrfeige • een klinkende oorveegschallend lachen • schaterend lachen, schateren -
3 Schallen
Schallen, das, sonitus.
-
4 schallen
schallen v/i <h> yankılanmak; çınlamak -
5 schallen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schallen
-
6 schallen
schallen v sound; echoDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > schallen
-
7 schallen
-
8 schallen
-
9 schallen
* viзвучать, раздаватьсяdie Glocken schallen — разносится звон колоколовer schlug die Tür ins Schloß, daß es schallte — он с треском захлопнул дверь -
10 schallen
v/i resound; (laut klingen) ring; (dröhnen) boom; lautes Gelächter schallte durch den Saal loud laughter filled the auditorium; in der leeren Wohnung schallt alles so stark there was a loud echo in the empty flat (Am. apartment)* * *to resound; to clang; to toll* * *schạl|len ['ʃalən]vito sound['Saltə, ʃɔl]; (Stimme, Glocke, Beifall) to ring (out)[gə'Salt, gə'ʃɔlən]; (= widerhallen) to resound, to echo* * *(to produce a loud ringing sound: The heavy gate clanged shut.) clang* * *schal·len[ˈʃalən]vi to resound, to echo* * *regelmäßiges, auch unregelmäßiges intransitives Verb ring out; (nachhallen) resound; echo* * *lautes Gelächter schallte durch den Saal loud laughter filled the auditorium;in der leeren Wohnung schallt alles so stark there was a loud echo in the empty flat (US apartment)* * *regelmäßiges, auch unregelmäßiges intransitives Verb ring out; (nachhallen) resound; echo -
11 schallen
-
12 schallen
'ʃalənvrésonner, retentirschallenrésonner -
13 schallen
звуча́ть, прозвуча́ть pf. ingress зазвуча́ть. nicht v. Musikinstrument раздава́ться /-да́ться. sich über eine Fläche ausbreitend: durch Land, Wald, über Stadt auch разноси́ться /-нести́сь, проноси́ться /-нести́сь. aus einem Raum dringend auch доноси́ться /-нести́сь. etw. schallt erzeugt Echo у чего́-н. си́льный резона́нс. etw. schallt jdm. noch in den Ohren v. Geschrei, Gezeter, Musik что-н. звени́т ещё у кого́-н. в уша́х. ein Ruf schallt durch das Land по стране́ разнёсся < пронёсся> клич. ein Schrei schallt durch die Luft прозвуча́л <разда́лся> крик. Schritte schallen durch die Nacht в ночно́й тишине́ зву́чат шаги́ <раздаю́тся шаги́, раздаётся <доно́сится> звук шаго́в> | schallend гро́мкий. Stimme auch зы́чный. Ohrfeige auch со́чный, сма́чный. schallend lachen гро́мко смея́ться. umg грохота́ть -
14 schallen
-
15 schallen
schallen ljuda, skalla, klinga -
16 schallen
-
17 Schallen eines Signals
сущ.судостр. звучание сигналаУниверсальный немецко-русский словарь > Schallen eines Signals
-
18 schallen
-
19 schallen
звучать, резонировать -
20 schallen
* vizadźwięczeć, rozbrzmiewać
См. также в других словарях:
Schallen — Schallen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, einen Schall von sich geben und verursachen, doch nur in der engern eigentlichern Bedeutung des Hauptwortes, einen hellen lauten Schall von sich geben. Die Posaune wird schallen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schallen — Schallen, 1) einen hellen, lauten Schall von sich geben; 2) (Jagdw.), so v.w. Melden … Pierer's Universal-Lexikon
schallen — V. (Aufbaustufe) weithin hörbar sein, ein hallendes Geräusch verursachen Synonyme: erschallen, dröhnen, hallen Beispiele: Sie hat ihm eine schallende Ohrfeige gegeben. Er lachte, dass es schallte … Extremes Deutsch
schallen — schal|len [ ʃalən], schallte/(seltener:) scholl, geschallt <itr.; hat: laut tönen, weithin hörbar sein: Stimmen, Rufe schallen über die Felder; lautes Gelächter schallte/scholl aus dem Nebenraum; sie verpasste ihm eine schallende Ohrfeige. Syn … Universal-Lexikon
schallen — Schall: Mhd. schal »lauter Ton, Geräusch; Gesang, Geschrei«, ahd. scal ist wie schwed. skall eine ablautende Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen starken Verb mhd. schellen, ahd. scellan »tönen, lärmen« (vgl. 1↑ Schelle). – Abl.: schallen (mhd … Das Herkunftswörterbuch
schallen — dröhnen, erdröhnen, erklingen, erschallen, ertönen, gellen, hallen, klingen, schmettern, schrillen, tönen; (geh.): schwingen. * * * schallen:hallen·gellen;auch⇨klingen(1),⇨dröhnen(1),⇨lärmen schallentönen,hallen,dröhnen,klingen,nachklingen,gellen … Das Wörterbuch der Synonyme
Schallen (Name) — Kömmst du na Schalle, warscht du motte knalle, ön Leissine warscht du motte griene; awer ön Rockelkeim, da schlag dat Wetter drein! Bet du kömmst na Paterswold, heft de Diwel alles geholt. – Frischbier2, 3244. Zur Charakteristik der alten… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schallen — schạl·len; schallte, hat geschallt; [Vi] etwas schallt etwas klingt so laut, dass man es von weitem hören kann: Lautes Gelächter schallte durch den Raum … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schallen — нем. [ша/лен] звучание см. также Schall … Словарь иностранных музыкальных терминов
schallen — schạl|len ; es schallt; es schallte, seltener scholl; es schallte, seltener schölle; geschallt; schall[e]!; schallendes Gelächter … Die deutsche Rechtschreibung
Schallen — Es schallet auss dem Walde, wie es hinein schallet. – Petri, II, 296 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon