-
21 Lastenausgleichsabgabe
Lastenausgleichsabgabe
capital levy, equalization fee;
• Lastenausgleichsamt [etwa] board of equalization;
• Lastenausgleichsfonds equalization fund;
• Lastenausgleichsplan private chattel scheme (Br.). -
22 Ausgleichsbehörde
-
23 Ausgleichslager
Ausgleichslager n WIWI buffer stock, buffer store, equalization store* * *n <Vw> buffer stock, buffer store, equalization store* * *Ausgleichslager
(EU) buffer stock -
24 Ausgleichsmesszahl
-
25 Ausgleichsstandard
Ausgleichsstandard m GEN standard of equalization* * *m < Geschäft> standard of equalization -
26 Devisenausgleichsabkommen
Devisenausgleichsabkommen n WIWI foreign exchange offset agreement* * *n <Vw> foreign exchange offset agreement* * *Devisenausgleichsabkommen
[foreign-exchange] offset agreement;
• Devisenausgleichsfonds foreign-exchange equalization (stabilization) fund;
• Devisenausgleichskonto foreign-exchange equalization account;
• Devisenausgleichszahlungen offset payments.Business german-english dictionary > Devisenausgleichsabkommen
-
27 Faktorpreisausgleichstheorem
Faktorpreisausgleichstheorem n WIWI factor price equalization theorem* * *n <Vw> factor price equalization theoremBusiness german-english dictionary > Faktorpreisausgleichstheorem
-
28 Frachtkosten
Frachtkosten pl LOGIS carriage expenses, cost of freight, freight, frt, truckage* * ** * *Frachtkosten
freight[age], cost of carriage, carriage [expenses], carriage charges, charges for freight, freight charges (expenses), charge [of carriage], cartage, portage, transportation cost;
• alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight;
• Frachtkosten per Nachnahme carriage forward (Br.), freight forward (collect) (US);
• Frachtkosten für ausgehende Waren freight outward (US);
• Frachtkosten für eingehende Waren freight inward (US);
• Frachtkosten berechnen to charge for carriage (freight);
• Frachtkosten bezahlen to commute freight charges;
• Frachtkosten um 20% kürzen to wash 20% out costs in freight;
• Frachtkosten übernehmen to absorb freight charge[s];
• erhöhte Frachtkosten zahlen to absorb the excess freight;
• Frachtkostenausgleich freight equalization (US), equalization of freight rates (US);
• Frachtkostenersparnis saving in freight;
• Frachtkostenerstattung refund of freight charges;
• Frachtkostennachlass freight absorption;
• Frachtkostennachnahme carriage forward;
• Frachtkostenübernahme [durch den Verkäufer] freight absorption. -
29 Lastenausgleich
Lastenausgleich m (obs) FIN, POL equalization of burdens* * *m obs <Finanz, Pol> equalization of burdens* * *Lastenausgleich
burden sharing. -
30 räumlicher Ausgleich
-
31 Rückstellung
Rückstellung f RW, STEUER provision, liability reserve • Rückstellung auflösen STEUER liquidate a liability reserve, reverse a liability reserve, liquidate a reserve (for uncertain liabilities and anticipated losses) • Rückstellung bilden RW, STEUER form a liability reserve, set up a liability reserve, accrue a reserve* * *f <Bank, Rechnung, Steuer> provision, liability reserve ■ Rückstellung bilden < Rechnung> form a liability reserve, set up a liability reserve* * *Rückstellung
provision, reserve[s], transfer (allocation) to reserves, reservation, deduction, (Dienstpflicht) draft deferment, (Rückstellungsbetrag) reserve allowance, sum reserved;
• nach Rückstellung für unvorhergesehene Ausgaben after provision for contingencies;
• ohne Rückstellung without deduction;
• außerbetriebliche Rückstellungen non-operating reserves;
• besondere Rückstellung special (provident) reserve;
• langfristige Rückstellungen long-term provisions;
• steuerfreie Rückstellungen untaxed reserves;
• zweckgebundene Rückstellungen appropriated reserve;
• Rückstellung für Abnutzungen (Abschreibungen) allowance (provision) for depreciation, accrued depreciation reserve, reserved property (Br.), reserve for wear, tear, obsolescence or inadequacy;
• Rückstellung für Abschreibung langfristiger Anlagegüter (Anlagenerneuerung) amortization reserve, reserve for amortization;
• Rückstellungen für Anlageveränderungen reserve for investment fluctuations;
• Rückstellung für Anlagenwertverminderung provision for depreciation of investment;
• Rückstellung für Anschaffung hochwertiger Wirtschaftsgüter des Anlagevermögens reserve for high replacement cost;
• Rückstellung für Auffüllung der Lagerbestände provision for replacement of inventories (US);
• Rückstellung für genehmigte Ausgaben reserve for authorized expenditures;
• Rückstellung für unvorhergesehene Ausgaben reserve (provision) for contingencies, contingent reserve;
• Rückstellung für Ausgleichsforderungen equalization reserve;
• Rückstellungen für Betriebsunfälle industrial accident reserve;
• Rückstellung für erschöpfte Bodenschätze depletion reserve;
• Rückstellung für Devisenschwankungen allowance for exchange fluctuations;
• Rückstellung für Dividendenausschüttungen reserve for dividends voted;
• Rückstellung für Dividendennachzahlung reserve for deferred dividends;
• Rückstellung für Dubiose allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts, bad-debts reserve (US), reserve for contingent liabilities (Br.), doubtful-debt provisions (Br.);
• Rückstellung für Eigenversicherung insurance reserve;
• Rückstellung für Einkommensteuer provision (reserve) for income tax;
• Rückstellung für Ersatzbeschaffungen replacement reserve, provision for renewals (Br.);
• Rückstellung für Eventualverbindlichkeiten provision for contingencies, contingency reserve, reserve for contingent liabilities (Br.), liability reserve;
• Rückstellungen für strittige Forderungen bad-claim reserve (US);
• Rückstellung für zweifelhafte (dubiose) Forderungen provision (reserve) for doubtful accounts (Br.), bad-debt reserve (US);
• Rückstellung für Gebäudereparaturen provision for building repairs;
• Rückstellung für Gehälter provision for salaries;
• Rückstellung für Generalkosten reserve for overheads;
• Rückstellungen von Gold earmarking of gold;
• Rückstellung für Grundstücksbelastungen reserve for encumbrances;
• Rückstellung für Grundstücksentwertungen reserve for depreciation of real-estate owned;
• Rückstellungen für Inflationsausgleich contingencies for inflation adjustment;
• Rückstellung für Inventarergänzungen provision for inventory reserve;
• Rückstellung für mögliche Inventarverluste reserve for possible inventory losses;
• Rückstellung für Konsolidierungsaufgaben funding provision;
• Rückstellung für Kosten eines schwebenden Prozesses reserve for payments to be made under a pending lawsuit, reserve for claim in litigation;
• Rückstellungen im Kreditgeschäft (für Kreditausfälle) provisions for possible loan losses;
• Rückstellung für faule Kunden provision for doubtful accounts (Br.), bad-debt provision (reserve) (US);
• Rückstellungen für Kursverluste reserve for loss on investment;
• Rückstellung für Mindereinnahmen deficiency reserve;
• Rückstellung für Neubewertungen revaluation reserve;
• Rückstellung für besondere Notfälle (Bundesnotenbank) naked reserve (US);
• Rückstellung für Pensionsverpflichtungen reserve for retirement allowances;
• Rückstellung für Produktionsausfall deficiency reserve;
• Rückstellungen für nicht vermietete Räume allowance for vacancies;
• Rückstellung für einzelne Rechnungsposten allowance for items in an account;
• Rückstellungen für zurückgestellte Reparaturen und Neuanschaffungen reserve (provision) for deferred repairs and renewals;
• Rückstellung für noch nicht feststehende Risiken (Bilanz) contingencies;
• Rückstellung für Ruhegeldverpflichtungen pension reserve;
• Rückstellungen für noch nicht regulierte Schadenfälle (Bilanz einer Lebensversicherungsgesellschaft) reserve for outstanding claims, claim reserves;
• Rückstellung für zweifelhafte Schulden allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts, reserve for contingent liabilities (Br.), bad-debts reserve (US);
• Rückstellung für Schuldentilgung reserve for debt redemption;
• Rückstellung für Skontonachlässe reserve for discounts;
• Rückstellung für Steuern deduction (reserve) for taxes, provision for taxation (taxes), taxation reserve;
• Rückstellung für Steuernachzahlungen deferred tax provision;
• Rückstellung für Steuerzahlungen auf nicht entnommene Gewinne provision for taxation on unrealized surpluses;
• Rückstellung für Substanzverminderung reserve for depletion;
• Rückstellung für Überalterung provision for obsolescence;
• Rückstellung für Umstellungskosten reserve for conversion cost;
• Rückstellung für Unfälle reserve for accidents;
• Rückstellung für Unterhaltungskosten maintenance reserve;
• Rückstellung für Urlaubsgelder accrual for vacation pay (Br.);
• Rückstellung für eingegangene Verbindlichkeiten liability reserve;
• Rückstellungen für ungewisse Verbindlichkeiten contingency reserve;
• Rückstellung für Verluste loss reserve;
• Rückstellungen für drohende Verluste (Versicherung) technical reserves;
• Rückstellung für Verluste aus Fertigungsaufträgen provision for losses on contracts;
• Rückstellung für eventuelle Verluste im Kreditgeschäft reserve for possible loan losses;
• Rückstellungen für mögliche Verluste am Reingewinn surplus contingency reserve;
• Rückstellung für schwebende Versicherungsfälle reserve for claims pending;
• Rückstellung zur Verteilung des Reingewinns reservation for earned surplus (US);
• Rückstellung für Währungsausgleich reserve for currency equalization;
• Rückstellungen und Wertberichtigungen revaluation and reserves, evaluation reserves;
• Rückstellung für Wertminderung provision for depreciation;
• Rückstellung für Wertminderungen der Vorräte reserve for future decline in inventories;
• Rückstellung für Wiederbeschaffung replacement reserve;
• gewaltige Rückstellungen für Steuernachzahlungen in der Bilanz ansammeln to accumulate mountainous deferred tax provisions in the balance sheet;
• Rückstellungen auflösen to write back provisions;
• Rückstellung bilden to create (set up) a reserve, to make provision for;
• Rückstellungen für Steuernachzahlungen bilden to provide for deferred taxes;
• Rückstellungen für Steuernachzahlungen zur Pflicht machen to make provisions for deferred tax compulsory;
• Rückstellungen vornehmen to set aside as reserve, to make provisions, to create reserves;
• hohe Rückstellungen vornehmen to put large sums to reserve;
• Rückstellungen für Devisenschwankungen vornehmen to allow for exchange fluctuations;
• Rückstellungen für Dubiose (dubiose Forderungen) vornehmen to allow for bad (US) (doubtful, Br.) debts, to make due allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts;
• ausreichende Rückstellungen für Pensionsverpflichtungen vornehmen to make proper provisions for pension liabilities;
• Rückstellungen für Steuern vornehmen to make provisions for taxation. -
32 Schwankungsfonds
-
33 Schwankungsrückstellung
Business german-english dictionary > Schwankungsrückstellung
-
34 Steuerausgleichskonto
Steuerausgleichskonto n STEUER tax equalization account* * *n < Steuer> tax equalization account -
35 Steuerausgleichsplan
Steuerausgleichsplan m STEUER tax equalization scheme* * *m < Steuer> tax equalization scheme -
36 Währungsabkommen
Währungsabkommen n WIWI exchange rate agreement, ERA* * *n <Vw> exchange rate agreement (ERA)* * *Währungsabkommen
monetary (currency) agreement, monetary convention;
• Washingtoner Währungsabkommen Smithsonian Agreement (Br.);
• Währungsabstände monetary gaps;
• Währungsabteilung foreign exchange department;
• Währungsabwertung currency (exchange) depreciation, depreciation of currency, devaluation;
• Währungsanarchie monetary anarchy;
• Währungsänderung currency change-over;
• Währungsangaben monetary references;
• Währungsangleichung currency adjustment, adjustment of currencies;
• Währungsanleihe [foreign] currency loan;
• Währungsaufruhr monetary turmoil;
• Währungsaufwertung appreciation of a currency, currency revaluation (appreciation), exchange appreciation;
• Währungsausgleich equation of exchange (currency), exchange (quantity) equation;
• Währungsausgleichsfonds Exchange Equalization Fund (US), Exchange Equalization Account (Br.);
• Währungsausgleichszollzuschlag exchange compensation duty;
• Währungsausschuss monetary committee, national monetary commission;
• beratender Währungsausschuss (EU) Monetary Committee with advisory status;
• Währungsausweitung currency expansion;
• Währungsbank bank of issue;
• Währungsbehörden monetary (financial) authorities;
• Währungsbeirat monetary council;
• Währungsbereich currency (monetary) area;
• Währungsbeschränkungen currency (monetary) restrictions;
• Währungsbestände eines Devisenausländers non-resident sterling (Br.);
• Währungsbestimmungen currency (monetary) regulations;
• Währungsbeziehungen exchange arrangements;
• Währungsblock currency bloc;
• Währungsbuchführung multi-currency accounting;
• Währungsbuchhaltung currency accounting;
• Währungschaos monetary chaos;
• Währungscode currency (monetary) code;
• Währungsdeckung backing of notes;
• Währungsdisparitäten currency disparities;
• Währungsdisziplin monetary discipline;
• Währungsdumping currency dumping;
• Währungsdurcheinander monetary mess;
• Währungseinflüsse monetary influences;
• parallele Währungseingabe dual currency input;
• Währungseinheit monetary unit (standard), primary money;
• ausländische Währungseinheit foreign-currency unit;
• Währungsentwertung currency depreciation;
• Währungsexperte, Währungsfachmann currency economist;
• Währungsflucht currency evasion;
• Internationaler Währungsfonds (IMF) International Monetary Fund (IWF);
• Währungsfragen questions of currency, currency problems (questions);
• Währungsgarantie exchange risk guarantee;
• Währungsgebiet currency (monetary) area, monetary scene;
• Währungsgefährdung jeopardizing of currency;
• Währungsgeld standard money;
• Währungsgesetz currency law;
• Währungsgesetzgebung currency legislation;
• Währungsgesundung currency reform;
• Währungsgewinn exchange profit, monetary (currency) gain;
• nicht realisierte Währungsgewinne unrealized translation gains;
• Währungsgold stock of monetary gold;
• Währungsguthaben foreign currency balance, reserve assets, deposits of currency;
• Währungshoheit monetary sovereignty;
• Währungshüter monetary official;
• Währungshypothek mortgage on the currency;
• Währungsinflation monetary inflation;
• Währungsinstanzen monetary authorities;
• Europäisches Währungsinstitut European Monetary Institute;
• Währungsintegration monetary integration;
• Währungskapazitäten monetary leaders;
• Währungskatastrophe monetary disaster;
• Währungsklausel currency (exchange, standard) clause;
• Währungskommission monetary commission;
• Währungskompetenz monetary competence (US);
• Währungskonferenz monetary conference;
• Währungskontext monetary context;
• Währungskonto foreign-exchange account;
• Währungskontrolle controlled currency;
• Währungskonvergenz monetary convergence;
• Währungskonvertibilität convertibility of currency;
• uneingeschränkte Währungskonvertibilität unlimited currency convertibility;
• Währungskorb basket unit of account (currencies);
• Währungskredit foreign currency loan;
• Währungskrise monetary (currency) crisis, crisis in the money market;
• feste Währungskurse pegged exchange rates;
• Währungslage monetary situation;
• Währungsmacht (EU) monetary power;
• Währungsmanipulation, Währungsmanöver currency manipulation;
• Währungsmaßnahmen monetary measures;
• Währungsmechanismus monetary system;
• Währungsneuordnung monetary (currency) reform;
• Währungsoption currency option;
• Währungsorgan monetary body;
• Währungspanik money panic;
• Währungsparität equivalence of exchange, par value (parity) of a currency;
• seine Währungsparität langsam ändern to crawl one’s parity;
• Währungsparität neu festsetzen to re-establish the parity;
• Währungspolitik currency (monetary) policy;
• deflatorische Währungspolitik deflationary policy. -
37 Währungsausgleich
Währungsausgleich m 1. BANK currency adjustment; 2. FIN monetary compensation; 3. WIWI exchange equalization* * *m 1. < Bank> currency adjustment; 2. < Finanz> monetary compensation; 3. <Vw> exchange equalization* * *Währungsausgleich
equation of exchange (currency), exchange (quantity) equation -
38 Ausgleichsabgabe
f JUR. countervailing duty ( oder charge)* * *die Ausgleichsabgabecountervailing tariff; equalization levy; equalizing levy; compensatory tariff; countervailing duty; contingent duty* * *Aus|gleichs|ab|ga|bef (JUR)countervailing duty or charge* * *Aus·gleichs·ab·ga·bef FIN equalization levy, compensatory [or compensation] tax* * * -
39 Ausgleichszahlung
f compensation (payment)* * *die Ausgleichszahlungadjusting payment; equalization payment; side payment; deficiency payment* * *Aus|gleichs|zah|lungfcompensation* * *Aus·gleichs·zah·lungf compensation, compensatory [payment]* * *Ausgleichszahlung f compensation (payment)* * *f.adjustment payment n.equalization payment n. -
40 Druckausgleich
m pressure equalization; ich kann keinen Druckausgleich machen beim Tauchen: I can’t equalize (the pressure)* * *Drụck|aus|gleichmpressure balance* * *Druck·aus·gleichm PHYS pressure balance* * *Druckausgleich m pressure equalization;ich kann keinen Druckausgleich machen beim Tauchen: I can’t equalize (the pressure)
См. также в других словарях:
equalization — UK US (UK also equalisation) /ˌiːkwəlaɪˈzeɪʃən/ US /ˌiːkwəlɪˈzeɪʃən/ noun [U] ► PROPERTY, TAX in the US and Canada, a process in which each local tax authority tries to make sure that the amount of tax to pay on a property is calculated at the… … Financial and business terms
Equalization — E qual*i*za tion, n. The act of equalizing, or state of being equalized. [1913 Webster] Their equalization with the rest of their fellow subjects. Burke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
equalization — index balance (equality), offset Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 equalization … Law dictionary
Equalization — Equalization, Entzerrung … Universal-Lexikon
equalization — 1793, from EQUALIZE (Cf. equalize) + ATION (Cf. ation) … Etymology dictionary
Equalization — Unreferenced|date=July 2007Equalization (or equalisation, EQ) is the process of changing the frequency envelope of a sound in audio processing. In passing through any channel, an audio signal will spread from its original qualities. The goal of… … Wikipedia
equalization — The act or process of making equal or bringing about conformity to a common standard. The process of equalizing assessments or taxes, as performed by boards of equalization in various states, consists in comparing the assessments made by the… … Black's law dictionary
equalization — The act or process of making equal or bringing about conformity to a common standard. The process of equalizing assessments or taxes, as performed by boards of equalization in various states, consists in comparing the assessments made by the… … Black's law dictionary
equalization — išlyginimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. equalization vok. Abgleich, m; Ausgleich, m rus. выравнивание, n pranc. égalisation, f … Fizikos terminų žodynas
equalization — equalize (also equalise) ► VERB 1) make or become equal. 2) level the score in a match by scoring a goal. DERIVATIVES equalization noun … English terms dictionary
Equalization payments — are cash payments made in some federal systems of government from the federal government to state or provincial governments with the objective of offsetting differences in available revenue or in the cost of providing services.CanadaIn Canada,… … Wikipedia