-
81 recuerdo
m.1 memory.quedar en el recuerdo (de) to be remembered (by)traer recuerdos a alguien de algo to bring back memories of something to somebodytengo muy buen/mal recuerdo de ese viaje I have very fond/bad memories of that trip2 souvenir (object) (de viaje).3 reminder.4 booster.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: recordar.* * *1 (imagen) memory, recollection2 (regalo) souvenir, keepsake1 (saludos) regards, greetings; (en carta) best wishes■ ¡recuerdos a tu hermana! say hello to your sister for me!\en recuerdo de in memory oftener un buen recuerdo de algo to have happy memories of something* * *noun m.1) memory2) souvenir•* * *1.ADJ And * awake2. SM1) (=memoria) memory"Recuerdos de la vida de hace 80 años" — "Reminiscences of life 80 years ago"
entrar en el recuerdo, pasar al recuerdo — euf to pass away
2) (=regalo) souvenir, memento"recuerdo de Mallorca" — "present from Majorca"
3) pl recuerdos (=saludos) regards¡recuerdos a tu madre! — give my regards to your mother!
* * *1)a) ( reminiscencia) memory2) recuerdos masculino plural regards (pl), best wishes (pl)* * *= memorial, reminiscence, recollection, keepsake, remembrance, souvenir, memento [mementos/mementoes, -pl.], reminisce, reminder, memory.Ex. The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.Ex. In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.Ex. Mearns warns us, ' Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex. The collection contains objects such as keepsake dishes, playing cards, scarves, postcards, advertising flyers and brochures = La colección contiene objetos como, por ejemplo, platos de recuerdo, cartas de barajas, bufandas, postales, hojas publicitarias y guías informativas.Ex. The article ' Remembrance of book past' describes the development of bookbinding techniques, with clear illustrations of the various processes.Ex. A personal accumulation of souvenirs becomes a collection as soon as it becomes of interest to someone else.Ex. The mementoes from far off lands in drawing rooms and museums constitute another imaginary land in which the idea of foreign cultures is shaped.Ex. The article presents the reminisces of a professor of librarianship who had been a student at City University of New York in the late 40s.Ex. A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.Ex. Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.----* borrar un recuerdo = expunge + memory.* denominar en recuerdo de = name after.* en recuerdo de = in memoriam, in memory of, in loving memory of.* libro de recuerdo = keepsake.* recuerdo del pasado = flashback [flash back].* recuerdo imborrable = lasting impression, indelible impression, indelible memory, lasting memory, long-lasting memory.* recuerdos = memories [memory, -sing.], memorabilia.* tienda de recuerdos = souvenir shop.* * *1)a) ( reminiscencia) memory2) recuerdos masculino plural regards (pl), best wishes (pl)* * *= memorial, reminiscence, recollection, keepsake, remembrance, souvenir, memento [mementos/mementoes, -pl.], reminisce, reminder, memory.Ex: The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.
Ex: In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.Ex: Mearns warns us, ' Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex: The collection contains objects such as keepsake dishes, playing cards, scarves, postcards, advertising flyers and brochures = La colección contiene objetos como, por ejemplo, platos de recuerdo, cartas de barajas, bufandas, postales, hojas publicitarias y guías informativas.Ex: The article ' Remembrance of book past' describes the development of bookbinding techniques, with clear illustrations of the various processes.Ex: A personal accumulation of souvenirs becomes a collection as soon as it becomes of interest to someone else.Ex: The mementoes from far off lands in drawing rooms and museums constitute another imaginary land in which the idea of foreign cultures is shaped.Ex: The article presents the reminisces of a professor of librarianship who had been a student at City University of New York in the late 40s.Ex: A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.Ex: Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.* borrar un recuerdo = expunge + memory.* denominar en recuerdo de = name after.* en recuerdo de = in memoriam, in memory of, in loving memory of.* libro de recuerdo = keepsake.* recuerdo del pasado = flashback [flash back].* recuerdo imborrable = lasting impression, indelible impression, indelible memory, lasting memory, long-lasting memory.* recuerdos = memories [memory, -sing.], memorabilia.* tienda de recuerdos = souvenir shop.* * *A1 (reminiscencia) memoryconservo or guardo un grato recuerdo de aquellos años I have fond memories of those yearsme trae recuerdos de la infancia it brings back childhood memories2 (souvenir) souvenirme lo llevo de recuerdo I'll keep it as a souvenir o memento[ S ] recuerdo de Granada souvenir of Granadale dio una cajita de recuerdo she gave him a little box as a memento o keepsakees un recuerdo de familia it's a family heirloomdale recuerdos de mi parte give him my regards* * *
Del verbo recordar: ( conjugate recordar)
recuerdo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
recordar
recuerdo
recordar ( conjugate recordar) verbo transitivo
1
◊ recuerdo que lo puse ahí I remember o recall putting it there
2a) ( traer a la memoria) recuerdole A algnalgo/ que haga algo to remind sb about sth/to do sth;◊ les recuerdo que … I would like to remind you that …
verbo intransitivo ( acordarse) to remember;
recuerdo sustantivo masculino
1
( regalo) memento, keepsake;
2◊ recuerdos sustantivo masculino plural
regards (pl), best wishes (pl);
dale recuerdos give him my regards
recordar
I verbo transitivo
1 (acordarse) to remember, recall: no recuerdo su nombre, I can't remember his name
2 (hacer recordar) to remind: recuérdame que compre el pan, remind me to buy some bread
me recuerda a su madre, she reminds me of her mother
II verbo intransitivo to remember: si mal no recuerdo, if I remember rightly ➣ Ver nota en remember y remind
To remember significa recordar algo ocurrido en el pasado: Recuerdo mi último cumpleaños. I remember my last birthday. To remind significa recordar a alguien que tiene que hacer algo: Recuérdame que mañana tengo que ir al banco. Remind me to go to the bank tomorrow.
recuerdo sustantivo masculino
1 (en la mente) memory: tiene malos recuerdos de su infancia, he's got some unhappy memories from his childhood
2 (objeto) (para recordar a alguien) keepsake: me dio una vieja moneda como recuerdo, he gave me an old coin as a keepsake
(para recordar un lugar) souvenir: no trajeron ningún recuerdo de Viena, they didn't bring any souvenirs back from Vienna
3 recuerdos, (saludo) regards
' recuerdo' also found in these entries:
Spanish:
borrosa
- borroso
- cicatrizar
- desenterrar
- despertar
- desvanecerse
- evanescente
- guardar
- imborrable
- les
- mantener
- memoria
- nebulosa
- nebuloso
- neta
- neto
- olvido
- perdurable
- recordar
- temprana
- temprano
- vivir
- amargo
- caer
- confuso
- doloroso
- duradero
- entrañable
- llevar
- nitidez
- perdurar
- vago
- viveza
English:
blank out
- blot out
- escape
- hazy
- live on
- make
- memento
- memory
- name
- obliterate
- recollect
- recollection
- remember
- remembrance
- reminder
- rightly
- souvenir
- tender
- vivid
- far
- keepsake
- last
- which
* * *♦ nm1. [rememoración] memory;quedar en el recuerdo (de) to be remembered (by);traer recuerdos a alguien de algo to bring back memories of sth to sb;tengo muy buen/mal recuerdo de ese viaje I have very fond/bad memories of that trip2. [objeto] [de viaje] souvenir;[de persona] keepsake;me quedé su agenda como recuerdo I kept her diary as a keepsake3.recuerdos [saludos] regards;dale recuerdos a tu hermana (de mi parte) give my regards to your sister, give your sister my regards;Javier te manda recuerdos Javier sends his regards;recuerdos de Isabel Isabel says hello* * *m1 memory, recollection;en recuerdo de in memory of2:da recuerdos a Luís give Luís my regards;mandar recuerdos a alguien send s.o. one’s regards* * *recuerdo nm1) : memory2) : souvenir, memento3) recuerdos nmpl: regards* * *recuerdo n2. (objeto) souvenir -
82 solitario
adj.1 solitary, lone, lonesome, lonely.2 solitary, unfrequented.m.1 loner, solitary, solitudinarian, recluse.2 solitary confinement, chokey.3 solitaire, patience, solitaire game, card game played by one person alone.4 solitaire.* * *► adjetivo1 (que está solo) solitary, lone2 (que se siente solo) lonely3 (lugar) deserted, lonely► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) solitary person2 (ermitaño) hermit1 (diamante, naipes) solitaire\vuelo en solitario solo flight————————1 (diamante, naipes) solitaire* * *1. (f. - solitaria)adj.1) lone2) lonely3) deserted2. noun m. 3. (f. - solitaria)noun* * *solitario, -a1. ADJ1) [persona, vida] solitary, lonely, lonesome (EEUU)vivir solitario — to live alone o on one's own
2) [lugar] lonely, desolate2.SM / F (=recluso) recluse; (=ermitaño) hermit3. SM1) (Naipes) solitaire2) (=diamante) solitaire3)en solitario — alone, on one's own
* * *I- ria adjetivoa) <persona/animal> solitaryb) < calles> empty, deserted; <paraje/lugar> lonely, solitaryII- ria masculino, femenino1) ( persona) loner, solitary (liter)2) solitario masculinoa) (Jueg) solitaire (AmE), patience (BrE)hacer un solitario — to play solitaire o patience
b) ( diamante) solitaire* * *= lonely [lonelier -comp., loneliest -sup.], loner, solitary, lone, lorn, reclusive, recluse.Ex. A lengthy list may be printed off-line and sent through the mail, rather than have the user maintain a lonely vigil at the terminal.Ex. Temperamentally Otlet was a loner wishing to be able to do everything himself in his own way.Ex. The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.Ex. Discoveries and developments, as well as purely literary work, are constituted in such a way as to make it difficult any longer to sustain the inherited notions of the sublime inventor, the lone genius, the poet as solitary = Los descubrimientos y los avances, además de las obras puramente literarias, son de tal forma que es difícil seguir manteniendo la idea que hemos heredado sobre el inventor sublime, el genio solitario, el poeta en solitario.Ex. I felt lorn and bereft, then suddenly it was gone, leaving me empty and shaken the way a storm shakes the land and the sea.Ex. Then, just days later, the usually reclusive leader of the Pakistani Taliban Mehsud held a news conference of his own, in the same region.Ex. Despite fast becoming one of the most famous women on the planet, Paris Hilton says she won't turn into a recluse.----* bibliotecario en solitario = solo librarian.* en solitario = solo, one-man.* lobo solitario = lone wolf.* persona solitaria = lone wolf.* * *I- ria adjetivoa) <persona/animal> solitaryb) < calles> empty, deserted; <paraje/lugar> lonely, solitaryII- ria masculino, femenino1) ( persona) loner, solitary (liter)2) solitario masculinoa) (Jueg) solitaire (AmE), patience (BrE)hacer un solitario — to play solitaire o patience
b) ( diamante) solitaire* * *= lonely [lonelier -comp., loneliest -sup.], loner, solitary, lone, lorn, reclusive, recluse.Ex: A lengthy list may be printed off-line and sent through the mail, rather than have the user maintain a lonely vigil at the terminal.
Ex: Temperamentally Otlet was a loner wishing to be able to do everything himself in his own way.Ex: The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.Ex: Discoveries and developments, as well as purely literary work, are constituted in such a way as to make it difficult any longer to sustain the inherited notions of the sublime inventor, the lone genius, the poet as solitary = Los descubrimientos y los avances, además de las obras puramente literarias, son de tal forma que es difícil seguir manteniendo la idea que hemos heredado sobre el inventor sublime, el genio solitario, el poeta en solitario.Ex: I felt lorn and bereft, then suddenly it was gone, leaving me empty and shaken the way a storm shakes the land and the sea.Ex: Then, just days later, the usually reclusive leader of the Pakistani Taliban Mehsud held a news conference of his own, in the same region.Ex: Despite fast becoming one of the most famous women on the planet, Paris Hilton says she won't turn into a recluse.* bibliotecario en solitario = solo librarian.* en solitario = solo, one-man.* lobo solitario = lone wolf.* persona solitaria = lone wolf.* * *1 ‹persona/animal› solitarylleva una vida muy solitaria he leads a very solitary existencetuvo una niñez muy solitaria she had a very lonely childhoodahora canta en solitario now he sings solodelincuentes que actúan en solitario criminals who operate on their ownhizo la travesía en solitario he made the crossing single-handed o solo2 ‹calles› empty, deserted; ‹paraje/lugar› lonely, solitarymasculine, feminineBestoy haciendo un solitario I'm playing solitaire o patience2 (diamante) solitaire* * *
solitario◊ - ria adjetivo
‹vejez/niñez› lonely;
‹paraje/lugar› lonely, solitary
■ sustantivo masculino, femenino
1 ( persona) loner
2◊ solitario sustantivo masculino
solitario,-a
I adjetivo
1 (paraje, calle) solitary
2 (sin compañía) alone: una figura solitaria cruzó la calle, a lonely figure crossed the street
(al que le gusta la soledad) loner
II sustantivo masculino Naipes solitaire: estaba haciendo un solitario, I was playing patience
' solitario' also found in these entries:
Spanish:
señera
- señero
- solitaria
English:
lone
- lonely
- loner
- patience
- recluse
- secluded
- solitaire
- solitary
- solo
* * *solitario, -a♦ adj1. [persona, vida] solitary;una vida triste y solitaria a sad and lonely life;navegar en solitario to sail solo2. [lugar] lonely, deserted;es una calle muy solitaria it's a very solitary street;esto está muy solitario this place is deserted♦ nm,f[persona] loner♦ nm1. [diamante] solitaire2. [juego] Br patience, US solitaire;* * *I adj1 persona solitary;actuó en solitario he acted alone2 lugar lonelyII m juego solitaire, Brpatience* * *1) : lonely2) : lone, solitary3) desierto: deserted, lonelyuna calle solitaria: a deserted street: recluse, lonersolitario nm: solitaire* * *solitario adj1. (que está solo) solitary3. (lugar) deserted -
83 época
f.epoch, era, season, age.* * *1 time, age2 HISTORIA period, epoch3 AGRICULTURA season, time\hacer época to be a landmark, make historypor aquella época about that timeser de su época to be with the times* * *noun f.age, epoch, time, period* * *SF1) (=momento histórico) age, period, epoch frmdurante la época isabelina — in Elizabethan times, in the Elizabethan era o age
en aquella época — at that time, in that period
hacer época — to be epoch-making, be a landmark
época de la serpiente de mar — hum silly season
época de celo — (Zool) mating season, rutting season
* * *a) ( período de tiempo - en la historia) time, period; (- en la vida) timeen la época de Franco — in Franco's time, under Franco
en aquella época — in those days o at that time
hacer época: un grupo musical que hizo época — a group which marked a new era in musical history
b) ( parte del año) time of yearc) (Geol) epoch* * *= era, epoch, age, period, time.Ex. Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.Ex. The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.Ex. He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex. Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.----* anormal para la época del año = unseasonably.* atípico para la época del año = unseasonably.* coche de época = vintage car.* de época = vintage.* de esa época = of the period.* de la época = of the time(s), of the day.* de la época isabelina = Elizabethan.* de la época victoriana = Victorian.* de + Posesivo + época = of + Posesivo + day.* desde la época de = since the days of/when.* desde la época prehistórica = since prehistoric times.* desde su época = since + Posesivo + day.* de su época = of + Posesivo + time.* de una época anterior = vestigial.* el espíritu de la época = the spirit of the times.* en aquella época = at the time, at that time, in those days.* en época de paz = in peacetime, during peacetime.* en épocas anteriores = in former times, in past eras.* en épocas de = in times of.* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en épocas de paz = in time(s) of peace.* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.* en épocas difíciles = in times of need.* en épocas pasadas = in past ages.* en esta época del año = around this time of year.* en la época de posguerra = in the postwar period.* en la época prehistórica = in prehistoric times.* en la misma época = contemporaneously.* en + Posesivo + época = in + Posesivo + time.* en una época de = in a period of.* en una época de transición = in a period of transition.* en una época en donde = in an age where.* época clásica, la = classical age, the.* época colonial = frontier days, colonial times.* época del año = season.* época del celo = rutting, rutting season.* época de lluvias = rainy season.* época de paz = peacetime [peace time].* época de plantar = planting time.* época de vacaciones = holiday season.* época dorada = glory days.* época lluviosa = rainy season.* época medieval = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA].* época pasada = bygone era.* época postcolonial = post-colonial times.* épocas anteriores = earlier times.* época universitaria = school days.* época victoriana, la = Victorian Era, the.* esa época ya pasó hace tiempo = that time is long past.* hubo una época en la que = there was a time when.* Inglaterra de la época victoriana = Victorian England.* la época de Algo = in season.* novela de época = period novel.* posterior a la época esclavista = post-slavery.* primera época, la = early days, the.* que hace época = epoch-making.* que hizo época = epochal.* que marca época = landmark.* ser una buena época = be a good time.* tendencia de la época, la = trend of the times, the.* típico de la época = olde quaynte.* * *a) ( período de tiempo - en la historia) time, period; (- en la vida) timeen la época de Franco — in Franco's time, under Franco
en aquella época — in those days o at that time
hacer época: un grupo musical que hizo época — a group which marked a new era in musical history
b) ( parte del año) time of yearc) (Geol) epoch* * *= era, epoch, age, period, time.Ex: Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.
Ex: The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.* anormal para la época del año = unseasonably.* atípico para la época del año = unseasonably.* coche de época = vintage car.* de época = vintage.* de esa época = of the period.* de la época = of the time(s), of the day.* de la época isabelina = Elizabethan.* de la época victoriana = Victorian.* de + Posesivo + época = of + Posesivo + day.* desde la época de = since the days of/when.* desde la época prehistórica = since prehistoric times.* desde su época = since + Posesivo + day.* de su época = of + Posesivo + time.* de una época anterior = vestigial.* el espíritu de la época = the spirit of the times.* en aquella época = at the time, at that time, in those days.* en época de paz = in peacetime, during peacetime.* en épocas anteriores = in former times, in past eras.* en épocas de = in times of.* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en épocas de paz = in time(s) of peace.* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.* en épocas difíciles = in times of need.* en épocas pasadas = in past ages.* en esta época del año = around this time of year.* en la época de posguerra = in the postwar period.* en la época prehistórica = in prehistoric times.* en la misma época = contemporaneously.* en + Posesivo + época = in + Posesivo + time.* en una época de = in a period of.* en una época de transición = in a period of transition.* en una época en donde = in an age where.* época clásica, la = classical age, the.* época colonial = frontier days, colonial times.* época del año = season.* época del celo = rutting, rutting season.* época de lluvias = rainy season.* época de paz = peacetime [peace time].* época de plantar = planting time.* época de vacaciones = holiday season.* época dorada = glory days.* época lluviosa = rainy season.* época medieval = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA].* época pasada = bygone era.* época postcolonial = post-colonial times.* épocas anteriores = earlier times.* época universitaria = school days.* época victoriana, la = Victorian Era, the.* esa época ya pasó hace tiempo = that time is long past.* hubo una época en la que = there was a time when.* Inglaterra de la época victoriana = Victorian England.* la época de Algo = in season.* novela de época = period novel.* posterior a la época esclavista = post-slavery.* primera época, la = early days, the.* que hace época = epoch-making.* que hizo época = epochal.* que marca época = landmark.* ser una buena época = be a good time.* tendencia de la época, la = trend of the times, the.* típico de la época = olde quaynte.* * *1 (período de tiempo — en la historia) time, period; (— en la vida) timeuna época de grandes cambios sociales a period o time o an age of great social changedurante la época victoriana in Victorian times, in the Victorian age o eraen la época de Franco in Franco's time, under Francouna época gloriosa de nuestra historia a glorious time in o period of our historyen aquella época había dos pretendientes al trono at that time o in that period o during that period there were two pretenders to the thronemuebles de época period furniturela época más feliz de su vida the happiest time o period of her lifeen aquella época yo trabajaba en la fábrica in those days o at that time I was working in the factoryen épocas de crisis in times of crisisestá pasando por una buena época she's doing very wellhacer época: un grupo musical que hizo época a group which represented a landmark o marked a new era in musical history2 (parte del año) time of yearodio esta época del año I hate this time of yeardurante la época de lluvias during the rainy seasonno es época de naranjas oranges are not in season at the moment, it's the wrong time of year for orangeses la época de las cometas it's the kite-flying season3 ( Geol) epochuna formación de la época eocena a formation of the Eocene epochCompuestos:mating season● época dorada or de orogolden age* * *
época sustantivo femenino
la época de los Tudor the Tudor period;
muebles de época period furniture;
en aquella época in those days o at that time;
esa época de mi vida that period of my life;
es música de mi época it's music from my time
época sustantivo femenino
1 (periodo de tiempo) period, time: vivió en la época de Felipe II, he lived in the time of Felipe the second
en aquella época, at that time
2 Agr season: es época de vendimia, it's grape harvest season
no es época de fresas, strawberries aren't in season
3 Geol age, epoch
♦ Locuciones: hacer época, to be a landmark
' época' also found in these entries:
Spanish:
antigüedad
- apuro
- estrechez
- extemporánea
- extemporáneo
- marco
- moral
- recrear
- remontarse
- temporada
- tiempo
- traje
- transcurrir
- adelantar
- conflictivo
- cosecha
- dorado
- edad
- era
- extender
- lejano
- lluvioso
- manifestación
- momento
- pasado
- paz
- remoto
- suceder
English:
accomplished
- age
- antique
- dawn
- day
- epoch
- later
- mating season
- period
- season
- time
- vintage
- contemporary
- era
- golden
- peace
* * *época nf1. [periodo histórico] epoch, era;la época victoriana the Victorian era;en la época de Zapata at the time of Zapata;en aquella época los dinosaurios poblaban la Tierra at that time dinosaurs roamed the Earth;coche de época vintage car;muebles de época period furniture;vestido de época period dress;hacer época to become a symbol of its time;una película/una victoria de las que hacen época a movie/victory that will go down in history2. [periodo de la vida] period;prefiere no recordar esa época de su vida he prefers not to recall that period in his life;un Dalí de su época joven an early Dali;en aquella época vivíamos en Manchester at that time we lived in Manchester;lleva una época larga sin trabajar he's been out of work for a long period;la empresa ha pasado por una mala época the company has been through a bad spell3. [estación] season;la época de las lluvias the rainy season;la época del apareamiento the mating season4. Geol age* * *f1 time, period;en aquella época at that time;hacer época be epoch-making3 GEOL epoch* * *época nf1) edad, era, período: epoch, age, period2) : time of year, season3)de época : vintage, antique* * *época n timesu época de estudiante his student days / when he was a student -
84 epocale
epocale agg.1 epochal, of a period (pred.), of an age (pred.)2 ( strordinario) epoch-making, epochal.* * *[epo'kale]aggettivo [svolta, cambiamento] epoch- making, momentous* * *epocale/epo'kale/[ svolta, cambiamento] epoch- making, momentous. -
85 käänteentekevä
yks.nom. käänteentekevä; yks.gen. käänteentekevän; yks.part. käänteentekevää; yks.ill. käänteentekevään; mon.gen. käänteentekevien käänteentekeväin; mon.part. käänteentekeviä; mon.ill. käänteentekeviinepoch-making (adje)epochal (adje)* * *• epoch-making• epochal• revolutionary• decisive -
86 korszakos
(DE) epochal; (EN) epochal -
87 epokow|y
adj. epochal, epoch-making- epokowe dzieło/odkrycie/wydarzenie an epoch-making work/discovery/event- epokowa podróż dookoła świata an epochal journey around the world- odegrać epokową rolę to play an epoch-making partThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > epokow|y
-
88 epocal
adj.1 epochal, belonging to an epoch.2 epochal, momentous. -
89 momentous
1. a важнейший, исключительной важности2. a редк. важный, влиятельныйСинонимический ряд:1. epochal (adj.) epochal2. fatal (adj.) fatal; fateful3. important (adj.) big; consequential; considerable; decisive; eventful; grave; heavy; historic; important; large; material; meaningful; outstanding; pivotal; serious; severe; substantial; vital; weighty4. portentous (adj.) climacteric; crucial; fraught; major; portentous; significantАнтонимический ряд:insignificant; trifling; trivial; unimportant -
90 эра
жен. era, epoch;
геол. aeon, age в 575 году до нашей эры ≈ 575 B.C.;
in 575 B.C. в 575 году нашей эры ≈ 575 A.D.;
in 575 A.D. открывающий новую эру ≈ epoch-making, epochal христианская эра ≈ Christian era наша эра, новая эра ≈ Common Era до нашей эры ≈ B.C. нашей эры ≈ A.D. палеозойская эра ≈ palaeozoic кайназойская эра ≈ Age of Mammals, Cainozoe мезозойская эра ≈ Age of Reptiles археозойская эра ≈ Archaeozoic era -
91 epoch-making
прил. значительный, эпохальный;
открывающий новую эру epoch-making discovery Syn: epochal эпохальный;
открывающий новую эру - * discovery открытие мирового значенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > epoch-making
-
92 амнезия на определённые периоды
Aviation medicine: epochal amnesiaУниверсальный русско-английский словарь > амнезия на определённые периоды
-
93 всемирно-исторический
General subject: epochalУниверсальный русско-английский словарь > всемирно-исторический
-
94 открывающий новую эру
General subject: epoch-making, epochalУниверсальный русско-английский словарь > открывающий новую эру
-
95 потеря памяти на определённые периоды
Aviation medicine: epochal amnesiaУниверсальный русско-английский словарь > потеря памяти на определённые периоды
-
96 психоз переходного возраста
Psychology: epochal psychosisУниверсальный русско-английский словарь > психоз переходного возраста
-
97 эпохальный
General subject: earthshaking, epoch making, epoch-making, epochal, ( о событии, науч. открытии и т.п.) seminal (напр.: research project produced a seminal discovery concerning a new way to achieve thermonuclear fusion), milestone -
98 выдающийся
hervorragend, bedeutend, prominent; Spitzen-; Kinn: vorstehend* * *выдаю́щийся hervorragend, bedeutend, prominent; Spitzen-; Kinn: vorstehend* * *выдаю́щ| ийся<-аяся, -ееся>прил hervorragend, namhaft* * *adj1) gener. außergewöhnlich, epochal, epochemachend, herausragend (о человеке), illüster, markant, namhaft, prominent, ragend, überragend (о человеке), bedeutend, überlegen, eminent, hervorragend2) colloq. glänzend, pfundig, (о человеке) übergeragt3) jocul. olympiaverdächtig (о спортсмене)4) construct. hervorstehend5) pompous. erhaben6) shipb. ausfallend -
99 потрясающе!
-
100 шикарно!
См. также в других словарях:
Epochal — Ep o*chal, a. Belonging to an epoch; of the nature of an epoch. Epochal points. Shedd. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
epochal — 1680s, from EPOCH (Cf. epoch) + AL (Cf. al) (1) … Etymology dictionary
epochal — Adj. (Aufbaustufe) Epoche machend, sehr bedeutsam Synonyme: bahnbrechend, bedeutend, einschneidend, grandios, richtungsweisend, umwälzend, wegweisend, zukunftsweisend Beispiele: Der Roman ist ein epochales Meisterwerk. Das war eine epochale… … Extremes Deutsch
epochal — adjective Date: 1685 1. of or relating to an epoch 2. uniquely or highly significant ; momentous < during his three epochal years in the assembly C. G. Bowers >; also unparalleled < epochal stupidity > • epochally adverb … New Collegiate Dictionary
epochal — aus dem Rahmen fallend, außergewöhnlich, außerordentlich, bahnbrechend, beachtenswert, beachtlich, bedeutend, bedeutsam, bemerkenswert, beträchtlich, einmalig, einschneidend, einzigartig, enorm, epochemachend, erheblich, erstaunlich, gewaltig,… … Das Wörterbuch der Synonyme
epochal — bahnbrechend; revolutionär * * * epo|chal 〈[ xa:l] Adj.〉 1. für eine Epoche geltend 2. 〈fig.; umg.〉 epochemachend, aufsehenerregend, bahnbrechend * * * epo|chal <Adj.> [zu ↑ Epoche] (bildungsspr.): 1. über den Augenblick hinaus bedeutsam,… … Universal-Lexikon
epochal — Epoche »‹bedeutsamer› Zeitraum, abschnitt«: Das Wort wurde im 18. Jh. über mlat. epocha aus griech. epochē̓ entlehnt. Dessen Grundbedeutung ist etwa mit »das Anhalten« wiederzugeben. Der moderne Sinn geht von der Bed. »Haltepunkt in der… … Das Herkunftswörterbuch
epochal — epoch ► NOUN 1) a period of time marked by particular events or characteristics. 2) the beginning of a period of history. 3) Geology a division of time that is a subdivision of a period and is itself subdivided into ages. DERIVATIVES epochal… … English terms dictionary
epochal — adjective highly significant or important especially bringing about or marking the beginning of a new development or era epochal decisions made by Roosevelt and Churchill an epoch making discovery • Syn: ↑epoch making • Similar to: ↑significant,… … Useful english dictionary
epochal acceleration — epochinė akceleracija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visos žmogaus ontogenezės kitimas, palyginti su ankstesnių amžių žmonių: ilgesnis aktyvusis, darbingas amžius ir reprodukcinis laikotarpis su lytine funkcija (vėliau… … Sporto terminų žodynas
epochal — epochally, adv. /ep euh keuhl/ or, esp. Brit., /ee po /, adj. 1. of, pertaining to, or of the nature of an epoch. 2. extremely important, significant, or influential. [1675 85; EPOCH + AL1] * * * … Universalium