-
1 entracte
nm., pause, coupure: KOPURA nf. (Albanais.001) ; êtrakto nm. (001). - E.: Atténuer. -
2 intermission
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > intermission
-
3 interval
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > interval
-
4 بين اقسام مسرحية
entracte -
5 توقف عن عمل
entracte -
6 antrakt
entracte -
7 үзіліс
entracte -
8 interakto
entracte -
9 антракт
-
10 intermission
intermission [‚ɪntəˈmɪ∫ən]b. (in play, film) entracte m* * *[ˌɪntə'mɪʃn]noun Cinema, Theatre entracte m -
11 interval
interval [ˈɪntəvəl]a. (in time) intervalle m• at frequent/regular intervals à intervalles rapprochés/réguliersc. ( = space between objects) intervalle m* * *['ɪntəvl]1) (in time, space) intervalle mbright intervals — Meteorology belles éclaircies fpl
2) GB Theatre entracte m; Sport ( during match) pause f, mi-temps f inv -
12 pauze
♦voorbeelden:een pauze inlassen • faire une pause -
13 slide
(a) (on ice, slippery surface) glisser;∎ he slid on the ice il a glissé sur la glace;∎ he slid down the banisters il a descendu l'escalier en glissant sur la rampe;∎ the dish slid off the table/onto the floor le plat a glissé de la table/sur le sol;∎ tears slid down her face des larmes roulèrent sur son visage(b) (move quietly) se glisser;∎ she slid into/out of the room elle s'est glissée dans la pièce/hors de la pièce;∎ the pilot slid into the cockpit le pilote s'est glissé dans le cockpit;∎ the car slid away into the dark la voiture s'enfonça dans l'obscurité;∎ the door slid open/shut la porte s'est ouverte/fermée en glissant;∎ her eyes slid over the familiar objects in the room elle promena son regard sur les objets familiers de la pièce(c) (go gradually) glisser;∎ the sheet music slid (down) behind the piano la partition a glissé derrière le piano;∎ she slid slowly into debt elle a fini par s'endetter;∎ the country was sliding into anarchy le pays glissait vers l'anarchie;∎ he's sliding into bad habits il est en train de prendre de mauvaises habitudes;∎ to let things slide laisser les choses aller à la dérive(e) (prices, value) baisserfaire glisser, glisser;∎ I slid the book into my pocket j'ai glissé le livre dans ma poche;∎ he slid the door open/shut il a ouvert/fermé la porte en la faisant coulisser;∎ slide the lid into place faites glisser le couvercle à sa place;∎ she slid the money across the table elle fit glisser l'argent sur la table3 noun∎ (escape) slide (of plane) toboggan m d'évacuation(b) (act of sliding) glissade f;∎ to go into a slide faire une glissade(c) (landslide) glissement m de terrain;∎ a mud slide une coulée de boue;∎ a rock slide un éboulement(d) (fall → in prices) baisse f, chute f;∎ the stock exchange is on a downward slide la Bourse est en baisse;∎ the slide in standards la dégradation des valeurs;∎ the alarming slide of the economy le dérapage alarmant de l'économie;∎ a slide in popularity une baisse de popularité;∎ this began his slide into despair c'est alors qu'il commença à sombrer dans le désespoir(e) Photography diapositive f, diapo f∎ I illustrated my lecture with slides j'ai illustré mon cours avec des diapositives(h) (of machine, trombone) coulisse f; (of slide guitar) slide m; (of slide rule) coulisseau m, réglette f; (in rowing) glissière f►► American slide fastener fermeture f à glissière, fermeture f Éclair ®;slide guitar slide guitar f;Television slide matter cache m latéral;slide projector projecteur m de diapositives;slide rule règle f à calcul;slide show diaporama m; Computing diaporama m, projection f de diapositives;slide trombone trombone m à coulisse;slide valve (soupape f à) clapet m(go down by sliding) descendre en glissant(go down by sliding) descendre en glissant;∎ to slide down a rope se laisser couler ou glisser le long d'une corde;∎ to slide down the banisters glisser le long de la rampe;∎ it's sliding down the charts il perd des places au hit-parade∎ this part slides off easily il suffit de faire coulisser cette pièce pour l'enlever∎ the book keeps sliding off le livre n'arrête pas de glisser(c) (sneak away) s'en aller discrètement, s'éclipser;∎ where are you sliding off to? où est-ce que tu te sauves comme ça?;∎ she slid off to the bar in the interval elle s'est éclipsée à l'entracte pour aller au bar(a) (come out by sliding) sortir (en glissant)(b) (sneak outside) se glisser dehors(drawers, battery) enlever en faisant glisser(evade) se sortir de;∎ to slide out of doing the housework échapper aux tâches ménagères;∎ I'd like to see him slide out of that one j'aimerais bien voir comment il va se tirer d'affaire(evade → issue) passer surse glisser;∎ she slid over to me in the interval elle m'a rejoint pendant l'entracte;∎ slide over and let me drive pousse-toi et laisse-moi le volant -
14 entreacto
-
15 intermezzo
-
16 intervalo
in.ter.va.lo[ĩterv‘alu] sm intervalle, espace, espacement.* * *[ĩntex`valu]Substantivo masculino (de espetáculo) entracte masculin(de programa) pause féminin(em universidade) interclasse masculin* * *nome masculinofazer um intervalofaire une pausedeixar um intervalo entrelaisser un intervalle entre -
17 interval
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > interval
-
18 музыкальный антракт
adjgener. entracte de musique -
19 перерыв
м.interruption f; intervalle m ( промежуток); pause f (на производстве, в вузе и т.п.); récréation f ( между уроками); спорт. relâche mобе́денный переры́в — pause du déjeuner ( или de midi)
переры́в в заня́тиях — pause entre les cours
с больши́ми переры́вами — avec de longs intervalles
без переры́вов — sans interruption
* * *n1) gener. temps d'arrêt, discontinuation, faire une, halte, intermission, intermède, interruption, pause, solution de continuité, suspension de séance, un entracte de musique, hiatus, interclasse (во время классных занятий без выхода учеников из класса), intermittence, mi-temps (в футболе), relâche, repos (в чём-л.)2) liter. coupure3) sports. pause (в футболе), temps mort (в игре), temps mort (объявляемый судьёй и компенсируемый в конце соревнования)4) eng. raté (в работе), interception5) IT. intervalle (в работе)6) mech.eng. attenté -
20 промежуточное положение
adjgener. terme moyen, intermédiaire, milieu, entre (entracte)Dictionnaire russe-français universel > промежуточное положение
См. также в других словарях:
entracte — [ ɑ̃trakt ] n. m. • 1622; de entre et acte 1 ♦ Temps qui sépare un acte du suivant (dans la représentation d une pièce de théâtre). « Entracte. Toujours trop long » (Flaubert). ♢ Par ext. Intervalle qui sépare les diverses parties d un concert, d … Encyclopédie Universelle
Entracte — [ã trakt, französisch] der, s/ s, Entr acte, Entreacte, Entreakt, Zwischenakt, Zwischenaktsdarbietung (Musik, Ballett) … Universal-Lexikon
entracte — ENTRACTE: Toujours trop long … Dictionnaire des idées reçues
entracte — Entracte. s. m. Ce qui se chante, se joüe, ou se represente entre les actes d une piece de Theatre pour delasser les spectateurs. Il y avoit des danses pour entractes. un des entractes estoit une nopce de Village … Dictionnaire de l'Académie française
Entracte — Der Ausdruck Entracte oder Entr’acte (frz.: Zwischenakt) bezeichnet die Instrumentalmusik, die in der Pause zwischen den Akten oder Bildern eines Schauspiels, Musicals oder einer Oper gespielt wird, während der Hauptvorhang geschlossen ist.… … Deutsch Wikipedia
Entracte — Pendant l entracte : lithographie en couleurs par Alexandre Lunois parue dans L Artiste en 1894. L’entracte est, au théâtre, l’intervalle qui sépare la représentation de deux actes. Chez les Grecs, l’entracte n’existait pas. L’action était… … Wikipédia en Français
ENTRACTE — n. m. Intervalle qui, dans la représentation d’une pièce de théâtre, sépare un acte d’un autre. Dans l’entracte. Après l’entracte. Il y a plusieurs événements que l’on suppose s’être passés pendant les entractes. Fig., Les entractes d’une vie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
entracte — en·trac·te s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS mus., teatr. → intermezzo {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: comp. di entre in mezzo e acte 1atto … Dizionario italiano
entracte — entr acte || É’ntrækt n. intermission (French) … English contemporary dictionary
entracte — nm., pause, coupure : KOPURA nf. (Albanais.001) ; êtrakto nm. (001). E. : Atténuer … Dictionnaire Français-Savoyard
Sans entracte — Album par Julien Clerc Pays France Sortie octobre 1980 … Wikipédia en Français