Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

entledigen

  • 1 divest

    transitive verb

    divest somebody/something of something — (deprive) jemanden/etwas einer Sache (Gen.) berauben

    * * *
    di·vest
    [daɪˈvest, AM dɪˈ-]
    I. vt
    to \divest sb of sth jdn einer S. gen berauben
    2. (relieve)
    to \divest sb of sth jdm etw abnehmen; (steal) jdm etw stehlen
    to \divest oneself of sth sich akk einer Sache gen entledigen
    3. esp AM (sell)
    to \divest sth etw verkaufen, sich akk einer S. gen entledigen form
    II. vi esp AM
    1. (sell) verkaufen
    to \divest from sth aus etw dat ausscheiden, sich akk aus etw dat zurückziehen
    III. vt
    1. (doff)
    to \divest oneself of sth etw ablegen [o ausziehen] [o SCHWEIZ abziehen
    2. (rid)
    to \divest oneself of sth etw aufgeben [o ablegen], sich akk einer S. gen entäußern form
    to \divest oneself of sth etw verkaufen, sich akk einer S. gen entledigen form
    * * *
    [daɪ'vest]
    vt
    1) (of clothes, leaves) berauben

    he divested her of her coat (hum, form)er nahm ihr den Mantel ab

    2)

    to divest sb of office/(his) rankjdn des or seines Amtes/seiner Würden entkleiden (geh)

    * * *
    divest [daıˈvest; dıˈv-] v/t
    1. entkleiden (of gen) (auch fig)
    2. fig entblößen, berauben ( beide:
    of gen):
    divest sb of jemandem ein Recht etc entziehen oder nehmen;
    divest o.s. of etwas ablegen, etwas ab- oder aufgeben, sich eines Rechtes etc begeben oder entäußern
    * * *
    transitive verb

    divest somebody/something of something — (deprive) jemanden/etwas einer Sache (Gen.) berauben

    * * *
    v.
    entblößen v.

    English-german dictionary > divest

  • 2 discharge

    1. transitive verb
    1) (dismiss, allow to leave) entlassen ( from aus); freisprechen [Angeklagte]; (exempt from liabilities) befreien ( from von)
    2) abschießen [Pfeil, Torpedo]; ablassen [Flüssigkeit, Gas]; absondern [Eiter]
    3) (fire) abfeuern [Gewehr, Kanone]
    4) erfüllen [Pflicht, Verbindlichkeiten, Versprechen]; bezahlen [Schulden]
    2. intransitive verb
    entladen werden; [Schiff auch:] gelöscht werden; [Batterie:] sich entladen
    3. noun
    1) (dismissal) Entlassung, die ( from aus); (of defendant) Freispruch, der; (exemption from liabilities) Befreiung, die
    2) (emission) Ausfluss, der; (of gas) Austritt, der; (of pus) Absonderung, die; (Electr.) Entladung, die; (of gun) Abfeuern, das
    3) (of debt) Begleichung, die; (of duty) Erfüllung, die
    * * *
    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) entlassen
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) abfeuern
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) ausüben
    4) (to pay (a debt).) tilgen
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) ausströmen
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) die Entlassung
    2) (pus etc coming from eg a wound.) der Eiterausfluß
    * * *
    dis·charge
    I. vt
    [dɪsˈtʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]
    1. (from confinement)
    to \discharge sb jdn freisprechen
    to \discharge a patient from hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen
    to \discharge a prisoner einen Gefangenen freilassen [o entlassen] [o SCHWEIZ a. fam springen lassen
    2. (from employment)
    to \discharge sb jdn entlassen; MIL jdn verabschieden
    3. ( form: fire)
    to \discharge rounds [or shots] Schüsse abgeben [o abfeuern]
    to \discharge a weapon eine Waffe abfeuern
    4. (emit)
    to \discharge sth etw von sich dat geben, etw absondern [o ausstoßen]
    the wound is still discharging a lot of fluid die Wunde sondert immer noch viel Flüssigkeit ab
    to \discharge a liquid eine Flüssigkeit abgeben [o absondern]
    to \discharge sewage Abwasser ablassen [o ablaufen lassen]
    to \discharge smoke/gas Rauch/Gas ausstoßen [o ausströmen lassen
    5. (utter)
    to \discharge sth etw ausstoßen [o von sich dat geben]
    to \discharge abuse Beleidigungen von sich dat geben
    6. ECON, FIN (pay off)
    to \discharge sth etw bezahlen [o begleichen]
    to \discharge a debt eine Schuld tilgen [o begleichen]
    to \discharge one's liabilities eine Schuld begleichen, eine Verbindlichkeit erfüllen
    to \discharge a bankrupt person einen Konkursschuldner/eine Konkursschuldnerin entlasten
    to \discharge one's duty seiner Verpflichtung nachkommen, seine Pflicht erfüllen
    to \discharge one's responsibility seiner Verantwortung nachkommen, sich akk seiner Verantwortung stellen
    8. PHYS, ELEC
    to \discharge sth etw entladen
    9. NAUT
    to \discharge sth etw entladen [o ausladen]
    to \discharge cargo Ladung löschen
    to \discharge a ship ein Schiff entladen
    10. LAW (cancel an order)
    to \discharge sth etw aufheben
    II. vi
    [dɪsˈtʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]
    sich akk ergießen, ausströmen; wound eitern
    III. n
    [ˈdɪstʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]
    1. no pl of patient Entlassung f
    absolute \discharge unbeschränkte Entlassung
    \discharge from hospital/prison Entlassung aus dem Krankenhaus/Gefängnis; of employee Kündigung f, Entlassung f; of soldier Abschied m, Entlassung f
    dishonourable \discharge MIL unehrenhafte Entlassung
    2. (firing of gun) Abfeuern nt kein pl, Abschießen nt kein pl
    accidental \discharge versehentliche Auslösung
    3. of liquid Ausstoß m kein pl, Ausströmen nt kein pl
    4. (liquid emitted) Ausfluss m kein pl, Absonderung f
    nasal \discharge Nasensekret nt, Nasenschleim m
    vaginal \discharge Scheidenausfluss m, Scheidensekret nt
    5. of debt Bezahlung f, Begleichung f
    final \discharge letzte Tilgungsrate
    in full \discharge of a debt Schuldentilgung f in voller Höhe
    6. of duty Erfüllung f
    \discharge of one's duty Pflichterfüllung f
    \discharge by performance Leistungserfüllung f
    7. PHYS, ELEC Entladung f
    8. (unloading) Entladung f, Entlad m SCHWEIZ; of a cargo Löschen nt kein pl
    9. LAW (ending of contract) Erlöschen eines Vertrages [durch Erfüllung, Befreiung, Vertragsverletzung]
    \discharge by agreement einverständliche Vertragsbeendigung
    \discharge in [or of] bankruptcy Konkursaufhebung f, Entlastung f eines Konkursschuldners
    conditional \discharge Strafaussetzung f zur Bewährung
    * * *
    [dɪs'tʃAːdZ]
    1. vt
    1) employee, prisoner, patient entlassen; accused freisprechen

    he discharged himself (from hospital)er hat das Krankenhaus auf eigene Verantwortung verlassen

    2) (= emit ELEC) entladen; liquid, gas (pipe etc) ausstoßen; workers ausströmen lassen; (MED) ausscheiden, absondern

    the tanker was discharging oil into the Channel —

    3) (= unload) ship, cargo löschen
    4) (gun) abfeuern
    5) debt begleichen; duty nachkommen (+dat); function, obligations erfüllen
    2. vi
    (wound, sore) eitern
    3. n
    ['dɪstʃAːdZ]
    1) (= dismissal of employee, prisoner, patient) Entlassung f; (of accused) Freispruch m; (of soldier) Abschied m
    2) (ELEC) Entladung f; (of gas) Ausströmen nt; (of liquid MED) (vaginal) Ausfluss m; (of pus) Absonderung f
    3) (of cargo) Löschen nt
    4) (of debt) Begleichung f; (of duty, function) Erfüllung f; (of bankrupt) Entlastung f
    * * *
    discharge [dısˈtʃɑː(r)dʒ]
    A v/t
    1. allg entlasten ( auch ARCH), entladen ( auch ELEK)
    2. ausladen:
    a) ein Schiff etc entladen
    b) eine Ladung löschen
    c) Passagiere ausschiffen
    3. ein Gewehr, Geschoss etc abfeuern, abschießen
    4. Wasser etc ablassen, ablaufen oder abströmen lassen:
    the river discharges itself into a lake der Fluss ergießt sich oder mündet in einen See
    5. TECH Produkte etc abführen, ausstoßen (Maschine)
    6. Dämpfe etc von sich geben, ausströmen, -stoßen
    7. MED, PHYSIOL absondern:
    the ulcer discharges matter das Geschwür eitert
    8. seinen Gefühlen Luft machen, seinen Zorn auslassen (on an dat)
    9. jemanden befreien, entbinden ( beide:
    of, from von Verpflichtungen etc;
    from doing sth davon, etwas zu tun)
    10. JUR jemanden freisprechen oder entlasten (of von)
    11. einen Angestellten, Patienten etc entlassen ( from aus)
    12. seine Verpflichtungen erfüllen, nachkommen (dat), Schulden bezahlen, begleichen, tilgen
    13. einen Wechsel einlösen
    14. JUR
    a) einen Schuldner entlasten:
    discharge a bankrupt einen Gemeinschuldner entlasten
    b) obs einen Gläubiger befriedigen
    15. ein Amt verwalten, ausüben
    16. seine Pflicht erfüllen, sich einer Aufgabe entledigen:
    discharge one’s duty auch seiner Pflicht nachkommen
    17. THEAT obs eine Rolle spielen
    18. JUR ein Urteil etc aufheben
    19. Färberei: (aus)bleichen
    20. obs oder schott verbieten
    B v/i
    1. sich einer Last entledigen
    2. hervorströmen
    3. abfließen
    4. sich ergießen, münden ( beide:
    into in akk) (Fluss)
    5. Flüssigkeit ausströmen lassen
    6. MED eitern
    7. losgehen, sich entladen (Gewehr etc)
    8. ELEK sich entladen
    9. ver-, auslaufen (Farbe)
    C s [a. ˈdıstʃɑː(r)dʒ]
    1. Entladung f (eines Schiffes etc)
    2. Löschung f (einer Ladung)
    3. Abfeuern n (eines Gewehrs etc)
    4. Aus-, Abfluss m
    5. TECH
    a) Ab-, Auslass m:
    discharge cock Ablasshahn m;
    discharge pipe Abflussrohr n
    b) Auslauf m (einer Verpackungsmaschine etc):
    discharge chute Auslaufrutsche f
    6. Abflussmenge f
    7. MED, PHYSIOL
    a) Absonderung f (von Speichel etc)
    b) (Augen- etc) Ausfluss m:
    8. a) Ausstoßen n (von Dämpfen etc)
    b) ELEK Entladung f:
    discharge potential Entladungspotenzial n, -spannung f
    9. Befreiung f, Entbindung f ( beide:
    of, from von Verpflichtungen etc)
    10. JUR Freisprechung f ( from von)
    11. Entlassung f (eines Angestellten, Patienten etc) ( from aus)
    12. JUR Aufhebung f (eines Urteils etc)
    13. JUR Entlastung f (eines Schuldners):
    discharge of a bankrupt Entlastung eines Gemeinschuldners
    14. a) Erfüllung f (einer Verpflichtung etc)
    b) Bezahlung f, Tilgung f (einer Schuld):
    in discharge of zur Begleichung von (od gen)
    c) Einlösung f (eines Wechsels)
    15. Erfüllung f (einer Pflicht etc)
    16. Verwaltung f, Ausübung f (eines Amtes)
    17. Quittung f:
    discharge in full vollständige Quittung
    18. Färberei: (Aus)Bleichung f
    19. ARCH Entlastung f, Stütze f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (dismiss, allow to leave) entlassen ( from aus); freisprechen [Angeklagte]; (exempt from liabilities) befreien ( from von)
    2) abschießen [Pfeil, Torpedo]; ablassen [Flüssigkeit, Gas]; absondern [Eiter]
    3) (fire) abfeuern [Gewehr, Kanone]
    4) erfüllen [Pflicht, Verbindlichkeiten, Versprechen]; bezahlen [Schulden]
    2. intransitive verb
    entladen werden; [Schiff auch:] gelöscht werden; [Batterie:] sich entladen
    3. noun
    1) (dismissal) Entlassung, die ( from aus); (of defendant) Freispruch, der; (exemption from liabilities) Befreiung, die
    2) (emission) Ausfluss, der; (of gas) Austritt, der; (of pus) Absonderung, die; (Electr.) Entladung, die; (of gun) Abfeuern, das
    3) (of debt) Begleichung, die; (of duty) Erfüllung, die
    * * *
    (medicine) n.
    Ausfluss -ë m. (military) n.
    Verabschiedung f. n.
    Abfluss -¨ m.
    Austrag -¨e m.
    Austritt -e m.
    Durchfluss m.
    Erguss -e m. v.
    abführen v.
    ausladen v.
    entladen v.
    entlassen v.
    freisprechen v.

    English-german dictionary > discharge

  • 3 rid

    -dd-, rid

    rid something of something — etwas von etwas befreien

    rid oneself of somebody/something — sich von jemandem/etwas befreien; sich jemandes/einer Sache entledigen (geh.)

    be rid of somebody/something — jemanden/etwas los sein (ugs.)

    get rid of somebody/something — jemanden/etwas loswerden

    * * *
    [rid]
    present participle - ridding; verb
    ((with of); to free (someone etc) from: We must try to rid the town of rats.) befreien
    - academic.ru/115343/be_rid_of">be rid of
    - get rid of
    - good riddance
    * * *
    <-dd-, rid or ( old) ridded, rid or ( old) ridded>
    [rɪd]
    vt
    to \rid sth/sb of sth etw/jdn von etw dat befreien
    he \rid himself of all worry during his weekend vacation bei seinem Wochenendurlaub ließ er [endlich einmal] all seine Sorgen hinter sich
    to be \rid of sb/sth jdn/etw los sein
    to get \rid of sb/sth jdn/etw loswerden
    the cream got \rid of my skin rash durch die Creme bin ich meinen Hautausschlag losgeworden
    * * *
    [rɪd] pret, ptp rid or ridded
    vt

    to rid of (of pests, disease) — befreien von; of bandits etc säubern von

    to rid oneself of sb/sth — jdn/etw loswerden; of pests also sich von etw befreien; of ideas, prejudice etc sich von etw lösen

    to get rid of sb/sth — jdn/etw loswerden

    to be rid of sb/sth — jdn/etw los sein

    get rid of it — sieh zu, dass du das loswirst

    you are well rid of him — ein Glück, dass du den los bist

    * * *
    rid1 [rıd] prät und pperf rid, obs ridded v/t befreien, frei machen ( beide:
    of von):
    a) jemanden od etwas loswerden,
    b) Abfälle, Störungen etc beseitigen,
    c) einen Brauch etc abschaffen;
    be rid of jemanden od etwas los sein
    rid2 [rıd] obs prät und pperf von ride
    * * *
    -dd-, rid

    rid oneself of somebody/something — sich von jemandem/etwas befreien; sich jemandes/einer Sache entledigen (geh.)

    be rid of somebody/something — jemanden/etwas los sein (ugs.)

    get rid of somebody/something — jemanden/etwas loswerden

    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: rid)
    = befreien v.
    loswerden v.

    English-german dictionary > rid

  • 4 divest

    di·vest [daɪʼvest, Am dɪʼ-] vt
    1) ( deprive)
    to \divest sb of sth jdn einer S. gen berauben
    2) ( relieve)
    to \divest sb of sth jdm etw abnehmen;
    ( steal) jdm etw stehlen
    3) ( esp Am) ( sell)
    to \divest sth etw verkaufen, sich akk einer S. gen entledigen ( form) vi ( esp Am)
    1) ( sell) verkaufen
    2) ( pull out)
    to \divest from sth aus etw dat ausscheiden, sich akk aus etw dat zurückziehen vt
    1) ( doff)
    to \divest oneself of sth etw ablegen [o ausziehen];
    2) ( rid)
    to \divest oneself of sth etw aufgeben [o ablegen], sich akk einer S. gen entäußern ( form)
    3) ( sell)
    to \divest oneself of sth etw verkaufen, sich akk einer S. gen entledigen ( form)

    English-German students dictionary > divest

  • 5 acquit

    - tt-
    1) (Law) freisprechen

    acquit somebody of something — jemanden von etwas freisprechen

    2)

    acquit oneself wellseine Sache gut machen

    * * *
    [ə'kwit]
    past tense, past participle - acquitted; verb
    (to declare (an accused person) to be innocent: The judge acquitted her of murder.) freisprechen
    - academic.ru/542/acquittal">acquittal
    * * *
    ac·quit
    <- tt->
    [əˈkwɪt]
    vt
    1. usu passive (free)
    to \acquit sb jdn freisprechen
    to be \acquitted on a charge von einem Anklagepunkt freigesprochen werden
    2. (perform)
    to \acquit oneself badly/well seine Sache schlecht/gut machen
    to \acquit oneself like... sich akk wie... verhalten
    * * *
    [ə'kwɪt]
    1. vt
    freisprechen

    to be acquitted of a crime/on a charge — von einem Verbrechen/einer Anklage freigesprochen werden

    2. vr
    (= conduct oneself) sich verhalten; (= perform) seine Sache machen

    he acquitted himself weller hat seine Sache gut gemacht

    * * *
    acquit [əˈkwıt] v/t
    1. (of) jemanden entlasten oder entbinden (von), jemanden (einer Verpflichtung) entheben
    2. JUR jemanden freisprechen ( of a charge von einer Anklage):
    acquit sb of ( oder on the charge of) murder jemanden von der Mordanklage freisprechen
    3. obs eine Schuld abtragen, ab-, bezahlen, eine Verbindlichkeit erfüllen
    4. acquit o.s. (of)
    a) obs sich (einer Aufgabe) entledigen, (eine Pflicht etc) erfüllen,
    b) sich (von einem Verdacht) befreien:
    acquit o.s. of suspicion
    5. acquit o.s. well sich gut halten, seine Sache gut machen
    * * *
    - tt-
    1) (Law) freisprechen
    2)
    * * *
    v.
    freisprechen v.

    English-german dictionary > acquit

  • 6 claw

    1. noun
    (of bird, animal) Kralle, die; (of crab, lobster, etc.) Schere, die; (foot with claw) Klaue, die
    2. transitive verb 3. intransitive verb

    claw at somethingsich an etwas (Akk.) krallen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/85386/claw_back">claw back
    * * *
    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) die Krallen
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) die Klaue
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) die Schere
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) kratzen
    * * *
    [klɔ:, AM also klɑ:]
    I. n Kralle f; of birds of prey, big cats Klaue[n] f[pl]; (of sea creatures) Schere[n] f[pl]
    to sharpen one's \claws die Krallen schärfen
    to get one's \claws into sb jdn in die Klauen bekommen fig
    II. vt
    to \claw sb jdn kratzen
    to \claw sth etw zerkratzen
    2. (make way by using hands)
    to \claw one's way through sth sich dat seinen Weg durch etw akk graben; ( fig: fight to achieve) sich akk durch etw akk durchboxen
    III. vi
    to \claw at sth
    1. (take hold of) sich akk an etw akk krallen
    to \claw at thin air ins Leere greifen
    2. (injure with claws) die Krallen in etw akk schlagen
    * * *
    [klɔː]
    1. n
    Kralle f; (of lions, birds of prey also, of excavator) Klaue f; (of lobster etc) Schere f, Zange f; (of hammer) Nagelklaue f

    once a woman like that has got her claws into a man... — wenn eine Frau wie die erst einmal einen Mann in den Klauen hat...

    2. vt
    kratzen

    badly clawed —

    he clawed his way to the top (fig)er hat sich an die Spitze durchgeboxt

    two women, like cats, clawing each other — zwei Frauen, die wie Hyänen aufeinander losgingen

    3. vi
    * * *
    claw [klɔː]
    A s
    1. ZOOL
    a) Klaue f, Kralle f (beide auch fig)
    b) Schere f (eines Krebses etc):
    get one’s claws into sb fig
    a) jemanden in seine Klauen bekommen,
    b) auf jemandem herumhacken umg;
    pare sb’s claws fig jemandem die Krallen beschneiden
    2. fig Klaue f, Pfote f (beide pej) (Hand)
    3. Kratzwunde f
    4. BOT Nagel m (an Blütenblättern)
    5. TECH
    a) Klaue f, Kralle f, Haken m, Greifer m
    b) gespaltene Finne (des Hammers)
    B v/t
    1. die Krallen schlagen in (akk)
    2. (zer)kratzen, zerkrallen, zerreißen:
    claw sb’s face jemandem das Gesicht zerkratzen
    3. umkrallen, packen
    4. claw off sich entledigen (gen), loswerden
    C v/i
    1. kratzen
    2. (mit den Krallen) reißen, zerren ( beide:
    at an dat)
    3. greifen (at, for nach)
    4. oft claw off SCHIFF windwärts vom Ufer abhalten
    * * *
    1. noun
    (of bird, animal) Kralle, die; (of crab, lobster, etc.) Schere, die; (foot with claw) Klaue, die
    2. transitive verb 3. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (bird) n.
    Fang ¨-e (Vogelkralle) m. n.
    Klaue -n f.
    Kralle -n f. v.
    zerkratzen, v.

    English-german dictionary > claw

  • 7 dispose

    transitive verb
    1) (make inclined)

    dispose somebody to do something — jemanden dazu veranlassen, etwas zu tun

    2) (arrange) anordnen; (Mil.) aufstellen [Truppen]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/86263/dispose_of">dispose of
    * * *
    [di'spəuz]
    1) (to make inclined: I am not disposed to help him.) geneigt sein,bereit sein
    2) (to arrange or settle.) verfügen
    - disposable
    - disposal
    - at one's disposal
    - dispose of
    * * *
    dis·pose
    [dɪˈspəʊz, AM -ˈspoʊ-]
    vt ( form)
    to \dispose sb to[wards] sb jdn für jdn gewinnen [o einnehmen]
    to \dispose sb to[wards] sth jdn zu etw dat bewegen
    to \dispose sb to do sth jdn [dazu] bewegen, etw zu tun
    whatever \disposed you to do that? was in aller Welt hat dich nur dazu bewogen?
    * * *
    [dɪ'spəʊz]
    1. vt
    1) (form: arrange) shrubs, ornaments anordnen; people, troops aufstellen; papers ordnen
    2)

    (= make willing) to dispose sb to do sth — jdn geneigt machen, etw zu tun

    2. vi
    See:
    * * *
    dispose [dıˈspəʊz]
    A v/t
    1. anordnen, ein-, verteilen, einrichten, aufstellen:
    dispose in depth MIL nach der Tiefe gliedern
    2. zurechtlegen
    3. jemanden geneigt machen, bewegen, veranlassen ( alle:
    to zu;
    to do zu tun)
    4. etwas regeln, bestimmen
    B v/i
    1. Verfügungen treffen: propose B 1
    a) (frei) verfügen oder disponieren über (akk),
    b) lenken,
    c) eine Angelegenheit etc (endgültig) erledigen,
    d) jemanden od etwas abtun, abfertigen,
    e) loswerden, sich entledigen (gen),
    f) beseitigen, Müll auch entsorgen,
    g) einen Gegner etc erledigen, unschädlich machen, vernichten,
    h) MIL Bomben etc entschärfen,
    i) trinken, (auf)essen:
    j) übergeben, übertragen:
    dispose of by will testamentarisch vermachen, letztwillig verfügen über (akk);
    disposing mind JUR Testierfähigkeit f
    k) verkaufen, veräußern, WIRTSCH auch absetzen, abstoßen
    * * *
    transitive verb

    dispose somebody to do something — jemanden dazu veranlassen, etwas zu tun

    2) (arrange) anordnen; (Mil.) aufstellen [Truppen]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    anordnen v.
    erledigen v.
    veranlassen v.
    verfügen v.

    English-german dictionary > dispose

  • 8 dump

    1.
    [dʌmp]noun
    1) (place) Müllkippe, die; (heap) Müllhaufen, der; (permanent) Müllhalde, die
    2) (Mil.) Depot, das; Lager, das
    3) (coll. derog.): (unpleasant place) Dreckloch, das (salopp abwertend); (boring town) Kaff, das (ugs. abwertend)
    2. transitive verb
    1) (dispose of) werfen; (deposit) abladen, kippen [Sand, Müll usw.]; (leave) lassen; (place) abstellen
    2) (Commerc.) zu Dumpingpreisen verkaufen
    3) (fig. coll.): (abandon) abladen (ugs.)
    * * *
    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) hinplumpsen lassen
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) auskippen
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) der Müllabladeplatz
    * * *
    [dʌmp]
    I. n
    1. (for rubbish) Müll[ablade]platz m; ( fig pej: messy place) Dreckloch nt fam; (badly run place) Sauladen m pej fam
    2. (storage place) Lager nt, Depot nt
    ammunition \dump Munitionslager nt
    3. COMPUT Speicherabzug m fachspr
    4. (fam!: faeces) Scheiße f derb
    to have [or take] a \dump ein Ei legen derb
    II. vt
    to \dump sth (unload) etw abladen; (deposit) etw abstellen; (throw away) etw wegwerfen
    toxic chemicals continue to be \dumped in the North Sea es werden nach wie vor giftige Chemikalien in die Nordsee gekippt
    2. (put down carelessly)
    to \dump sth etw hinknallen fam; ( fam: leave) etw lassen
    where can I \dump my coat? wo kann ich meinen Mantel lassen?
    to \dump sth on the table/in the corner etw auf den Tisch/in die Ecke knallen fam
    3. ( fam: abandon)
    to \dump sth plan, project etw fallenlassen; sth unwanted etw loswerden, sich akk einer S. gen entledigen
    the criminals \dumped the car and fled on foot die Verbrecher entledigten sich des Autos und flohen zu Fuß
    4. ( fam: leave sb)
    to \dump sb jdn verlassen fig, jdm den Laufpass geben fam
    to \dump sth etw ausgeben fachspr
    6. ECON (sell)
    to \dump sth on sb etw an jdn verschleudern [o zu Schleuderpreisen an jdn verkaufen
    III. vi
    1. (fam!: defecate) scheißen derb
    to \dump on sb jdn fertigmachen fam, auf jdm herumtrampeln fig fam; (disparage, condemn)
    to \dump on sb/sth jdn/etw schlechtmachen fam, jdn/etw in den Schmutz ziehen, über jdn/etw herziehen fam
    * * *
    [dʌmp]
    1. n
    1) (Brit: pile of rubbish) Schutthaufen m, Abfallhaufen m; (= place) Müllplatz m, Müllkippe f
    2) (MIL) Depot nt
    3) (pej inf) (= town) Kaff nt (inf); (= house, building) Dreckloch nt (pej inf); (= school etc) Sauladen m (pej inf)

    to be ( down) in the dumps — deprimiert or down (inf) sein

    5) (COMPUT) Dump m, Speicherabzug m
    6) (sl)
    2. vt
    1) (= get rid of) rubbish abladen

    they dumped the waste/bodies overboard — sie warfen den Abfall/die Leichen über Bord

    2) (= put down, let fall) load, rubbish abladen; bags etc (= drop) fallen lassen; (= leave) lassen

    where can I dump these books?wo kann ich diese Bücher lassen?

    to dump sb/sth on sb — jdn/etw bei jdm abladen

    3) (inf: abandon, get rid of) person, girlfriend abschieben; car abstellen, loswerden; sth unwanted abladen

    she dumped himsie hat mit ihm Schluss gemacht (inf)

    4) (COMM) goods zu Dumpingpreisen verkaufen
    5) (COMPUT) ausgeben, abziehen, dumpen
    * * *
    dump [dʌmp]
    A v/t
    1. (hin)fallen oder umg (hin)plumpsen lassen, hinwerfen
    2. (heftig) absetzen oder abstellen
    3. a) auskippen, abladen, schütten:
    dump into the ocean verklappen;
    dump sth on sb umg jemandem etwas unterjubeln
    b) einen Karren etc (um)kippen, entladen
    4. MIL lagern, stapeln
    5. WIRTSCH Waren zu Dumpingpreisen verkaufen
    6. umg
    a) loswerden, ein Tier aussetzen
    b) sich von jemandem lossagen
    B v/i
    1. plumpsen umg
    2. (seinen) Schutt abladen
    3. dump on US umg schlechtmachen
    C s
    1. Plumps m umg, dumpfer Fall oder Schlag
    2. a) Schutt-, Abfallhaufen m
    b) (Schutt-, Müll)Abladeplatz m, Müllkippe f, -halde f
    3. Bergbau: (Abraum)Halde f
    4. abgeladene Masse oder Last
    5. MIL Depot n, Lager(platz) n(m), Stapelplatz m
    6. sl
    a) verwahrlostes Nest pej (Ortschaft)
    b) Dreckloch n pej (Wohnung, Zimmer)
    c) Bruchbude f pej (Wohnung, Haus)
    7. academic.ru/22831/dumps">dumps
    * * *
    1.
    [dʌmp]noun
    1) (place) Müllkippe, die; (heap) Müllhaufen, der; (permanent) Müllhalde, die
    2) (Mil.) Depot, das; Lager, das
    3) (coll. derog.): (unpleasant place) Dreckloch, das (salopp abwertend); (boring town) Kaff, das (ugs. abwertend)
    2. transitive verb
    1) (dispose of) werfen; (deposit) abladen, kippen [Sand, Müll usw.]; (leave) lassen; (place) abstellen
    2) (Commerc.) zu Dumpingpreisen verkaufen
    3) (fig. coll.): (abandon) abladen (ugs.)
    * * *
    n.
    Auslistung f.
    Kippe -n f. (computers) v.
    Speicherinhalt anzeigen ausdr.

    English-german dictionary > dump

  • 9 make away

    vi ( fam) verschwinden, abhauen fam
    * * *
    make away v/i sich davonmachen:
    a) sich mit Geld etc davonmachen,
    b) etwas, jemanden beseitigen, aus dem Weg räumen, etwas aus der Welt schaffen,
    c) Geld etc durchbringen,
    d) sich entledigen (gen)

    English-german dictionary > make away

  • 10 quit

    1.
    [kwɪt]predicative adjective

    be quit of somebody/something — jmds./einer Sache ledig sein (geh.)

    2. transitive verb,
    -tt-, (Amer.) quit
    1) (give up) aufgeben; (cease, stop) aufhören mit

    quit doing something — aufhören, etwas zu tun

    2) (depart from) verlassen; (leave occupied premises) ausziehen aus; abs. ausziehen

    they were given or had notice to quit [the flat etc.] — ihnen wurde [die Wohnung usw.] gekündigt

    3) also abs. (from job) kündigen
    4) (Computing) beenden
    * * *
    [kwit]
    past tense, past participles - quitted, quit; verb
    (to leave, stop, or resign from etc: I'm going to quit teaching; They have been ordered to quit the house by next week.) aufgeben
    - academic.ru/115342/be_quit_of">be quit of
    * * *
    <-tt-, quit or quitted, quit or quitted>
    [kwɪt]
    I. vi
    1. (resign) worker kündigen, künden SCHWEIZ; manager, official zurücktreten
    to threaten to \quit mit einem Rücktritt drohen
    2. (leave rented flat) kündigen, künden SCHWEIZ
    to give sb notice to \quit jdm kündigen [o SCHWEIZ künden
    3. COMPUT (exit) aussteigen
    4. (give up) aufgeben; AM ( fam: stop)
    \quit! hör [damit] auf!
    II. vt
    1. esp AM (stop)
    to \quit sth mit etw dat aufhören
    will you \quit that! wirst du wohl damit aufhören!
    to \quit doing sth aufhören etw zu tun
    \quit wasting my time hör auf meine Zeit zu verschwenden
    to \quit smoking (as a habit) das Rauchen aufgeben; (put cigarette out) zu rauchen aufhören
    2. (give up)
    to \quit sth etw aufgeben
    to \quit one's job kündigen, künden SCHWEIZ
    to \quit sth building, place etw verlassen
    to \quit London/one's home town London/seine Heimatstadt verlassen
    to \quit a flat/room eine Wohnung/einen Raum kündigen
    4. COMPUT (end)
    to \quit the program aus dem Programm aussteigen
    III. adj pred, inv (rid)
    to be \quit of sth/sb jdn/etw loswerden
    * * *
    [kwɪt] vb: pret, ptp quitted or quit
    1. vt
    1) (= leave) town, army verlassen; this life scheiden aus; (= give up) job aufgeben, kündigen

    the dog would not quit his prey (liter)der Hund wollte nicht von seiner Beute ablassen (liter)

    2) (inf: stop) aufhören mit

    to quit doing sth — aufhören, etw zu tun

    3) (COMPUT) job, program beenden, verlassen, aussteigen aus (inf)
    2. vi
    1) (= leave one's job) kündigen
    2) (= go away) weg- or fortgehen
    3) (= accept defeat) aufgeben

    she doesn't quit easilysie gibt nicht so leicht or schnell auf

    4) (COMPUT) das Programm etc verlassen, beenden, aussteigen (inf)
    3. adj

    quit of — los or frei von, ledig (+gen) (geh)

    * * *
    quit [kwıt]
    A v/t prät und pperf quitted, besonders US quit
    1. verzichten auf (akk), eine Stellung kündigen, aufgeben, den Dienst quittieren, sich vom Geschäft zurückziehen
    2. umg aufhören mit:
    quit work aufhören zu arbeiten;
    quit grumbling! hör auf zu murren!
    3. verlassen:
    he quit(ted) Paris;
    she quit(ted) him in anger
    4. eine Schuld etc bezahlen, tilgen
    5. meist quit o.s. obs sich benehmen:
    quit you like men! benehmt euch wie Männer!
    6. obs befreien
    7. quit o.s. (of)
    a) sich frei machen oder befreien (von),
    b) fig sich entledigen (gen)
    8. poet vergelten:
    death quits all scores der Tod macht alles gleich
    B v/i
    1. aufhören:
    he doesn’t quit easily er gibt so leicht nicht auf
    2. weggehen
    3. ausziehen: notice A 4
    4. kündigen
    C adj präd
    1. frei:
    go quit frei ausgehen;
    be quit for davonkommen mit
    2. frei, befreit, los ( alle:
    of von):
    quit of charges WIRTSCH nach Abzug der Kosten, spesenfrei
    * * *
    1.
    [kwɪt]predicative adjective

    be quit of somebody/something — jmds./einer Sache ledig sein (geh.)

    2. transitive verb,
    -tt-, (Amer.) quit
    1) (give up) aufgeben; (cease, stop) aufhören mit

    quit doing something — aufhören, etwas zu tun

    2) (depart from) verlassen; (leave occupied premises) ausziehen aus; abs. ausziehen

    they were given or had notice to quit [the flat etc.] — ihnen wurde [die Wohnung usw.] gekündigt

    3) also abs. (from job) kündigen
    4) (Computing) beenden
    * * *
    adj.
    verlassen adj. v.
    (§ p.,p.p.: quit)
    = aufgeben v.
    verlassen v.

    English-german dictionary > quit

  • 11 shuffle off

    vt
    to \shuffle off off ⇆ sth etw abschütteln
    to \shuffle off off a burden sich akk von einer Last befreien
    to \shuffle off off responsibility [onto sb] Verantwortung [auf jdn] abwälzen
    when we have \shuffle offd off this mortal coil (quotation from Hamlet) wenn wir den Drang des Irdischen abgeschüttelt
    * * *
    vt sep
    skin, dress abstreifen; (fig) worries, fear ablegen; responsibility abwälzen, abschieben (onto auf +acc)

    to shuffle off this mortal coil (euph)die sterbliche Hülle ablegen or abstreifen

    * * *
    1. Kleider abstreifen, sich herauswinden aus
    2. fig abschütteln, sich einer Sache entledigen
    3. sich einer Verpflichtung etc entziehen
    4. eine Schuld etc abwälzen ([up]on, onto auf akk)

    English-german dictionary > shuffle off

  • 12 unburden

    transitive verb
    (literary) befreien [Gewissen]

    unburden oneself/one's heart [to somebody] — [jemandem] sein Herz ausschütten

    * * *
    un·bur·den
    [ʌnˈbɜ:dən, AM -ˈbɜ:r-]
    vt
    1. (unload)
    to \unburden an animal/sb einem Tier/jdm die Lasten abnehmen
    2. ( fig)
    to \unburden oneself [of sth] sich akk [von etw dat] befreien
    to \unburden oneself [to sb] [jdm] sein Herz ausschütten
    to \unburden one's sorrows seine Sorgen abladen
    * * *
    [ʌn'bɜːdn]
    vt
    (liter: unload) abladen; (fig) conscience, heart erleichtern

    to unburden oneself/one's heart/one's soul to sb —

    to unburden oneself of sth (lit liter) (fig) of anxiety, guilt of sins — etw abladen, sich von etw befreien sich (dat) etw von der Seele reden sich von etw befreien or losmachen etw offenbaren or gestehen

    * * *
    1. a) jemanden von einer Last befreien:
    unburden sb of sth jemandem etwas abnehmen
    b) sein Gewissen entlasten, erleichtern:
    unburden o.s. (to sb) (jemandem) sein Herz ausschütten
    2. auch unburden o.s. of
    a) sich einer Sache entledigen, ein Geheimnis etc loswerden,
    b) seine Sünden etc bekennen, beichten:
    unburden one’s troubles to sb seine Sorgen bei jemandem abladen
    * * *
    transitive verb
    (literary) befreien [Gewissen]

    unburden oneself/one's heart [to somebody] — [jemandem] sein Herz ausschütten

    * * *
    v.
    entlassen v.

    English-german dictionary > unburden

  • 13 dump

    [dʌmp] n
    1) ( for rubbish) Müll[ablade]platz m;
    (fig, pej: messy place) Dreckloch nt ( fam) ( badly run place) Sauladen m ( pej) ( fam)
    2) ( storage place) Lager nt, Depot nt;
    ammunition \dump Munitionslager nt
    3) comput Speicherabzug m fachspr
    4) (fam!: faeces) Scheiße f ( derb)
    to have [or take] a \dump ein Ei legen ( derb) vt
    1) waste;
    to \dump sth ( unload) etw abladen;
    ( deposit) etw abstellen;
    ( throw away) etw wegwerfen;
    toxic chemicals continue to be \dumped in the North Sea es werden nach wie vor giftige Chemikalien in die Nordsee gekippt
    to \dump sth etw hinknallen ( fam) (fam: leave) etw lassen;
    where can I \dump my coat? wo kann ich meinen Mantel lassen?;
    to \dump sth on the table/ in the corner etw auf den Tisch/in die Ecke knallen ( fam)
    3) (fam: abandon)
    to \dump sth plan, project etw fallen lassen; sth unwanted etw loswerden, sich akk einer S. gen entledigen;
    the criminals \dumped the car and fled on foot die Verbrecher entledigten sich des Autos und flohen zu Fuß
    4) (fam: leave sb)
    to \dump sb jdn verlassen ( fig), jdm den Laufpass geben ( fam)
    to \dump sth etw ausgeben fachspr
    6) econ ( sell)
    to \dump sth on sb etw an jdn verschleudern [o zu Schleuderpreisen an jdn verkaufen] vi
    1) (fam!: defecate) scheißen ( derb)
    2) ( esp Am) (fam: treat unfairly)
    to \dump on sb jdn fertigmachen ( fam), auf jdm herumtrampeln ( fig) ( fam) sl, etw auf jdn abladen;
    (disparage, condemn)
    to \dump on sb/ sth jdn/etw schlechtmachen ( fam), jdn/etw in den Schmutz ziehen, über jdn/etw herziehen ( fam)

    English-German students dictionary > dump

См. также в других словарях:

  • Entledigen — Entlêdigen, verb. reg. act. von etwas ledig, d.i. frey, los machen, mit der zweyten Endung der Sache. Und nach denselbigen Tagen entledigten wir uns, und zogen gen Jerusalem, Apostelg. 21, 15, wir legten unsere Geräthschaften ab. Sich der Sorgen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • entledigen — ↑ ledig …   Das Herkunftswörterbuch

  • entledigen — ent|le|di|gen [ɛnt le:dɪgn̩] (geh.): 1. <tr.; hat; mit Gen.> (von etwas) befreien: jmdn. seiner Schulden entledigen. 2. <+ sich; mit Gen.> sich (von etwas) befreien: sich seiner Feinde, seiner Sorgen entledigen; sich seines Mantels… …   Universal-Lexikon

  • entledigen — ent·le̲·di·gen, sich; entledigte sich, hat sich entledigt; [Vr] geschr; 1 sich jemandes / etwas entledigen sich von einer Person / Sache befreien <sich seiner Gegner, Verfolger, Schuldner entledigen> 2 sich etwas (Gen) entledigen etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • entledigen — sich entledigen a) ↑ entkleiden. b) ablegen, abschütteln, abstreifen, sich befreien, sich frei machen, lösen, von sich tun; (ugs.): abtun, loskommen. * * * entledigen,sich:⇨befreien(II,3) entledigen,sichsichbefreien/freikommen/loskommenvon,sichfre… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • entledigen — ent|le|di|gen; sich der Aufgabe entledigen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • entledigen, sich — sich entledigen V. (Aufbaustufe) geh.: eine bestimmte Sache ausführen, seiner Verpflichtung nachkommen Beispiel: Er hat sich seines Versprechens geschickt entledigt. sich entledigen V. (Oberstufe) geh.: sich von einer Person oder Sache befreien… …   Extremes Deutsch

  • Abfall (Recht) — Der Begriff Abfall ist in vielen Ländern legaldefiniert und der Umgang mit Abfällen rechtlich geregelt. Den rechtlichen Rahmen für den Umgang mit Abfällen (Abfallbewirtschaftung) in der Europäischen Gemeinschaft setzt die Abfallrahmenrichtlinie,… …   Deutsch Wikipedia

  • England [2] — England (Gesch.). I. Älteste Zeit bis zur Ankunft der Römer 55 v. Chr. Die ältesten Nachrichten über die Bewohner E s stammen von Pytheas (320–330 v. Chr.) her, dessen Landsleute, die Massilier, auf dem Landwege eine Handelsverbindung mit Ictis… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aaron Burr — – Gemälde von John Vanderlyn, 1802. Sammlung der New York Historical Society Aaron Burr (* 6. Februar 1756 in Newark, New Jersey; † 14. September 1836 in Port Richmond, Staten Island, New York) war ein amerikanischer Jurist und …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»