-
1 entfallen
entfállen* vi (s)1. (D) высок. выпада́ть (у кого-л.)2. (D) вы́пасть из (чьей-л.) па́мятиdas Wort ist mir entfá llen — сло́во вы́пало у меня́ из па́мяти
3.:4. книжн. не состоя́ться -
2 entfalten
entfáltenI vt1. развё́ртывать; расправля́ть; распуска́ть ( паруса)2. проявля́ть (талант и т. п.), развива́ть3. разверну́ть, организова́ть1. развё́ртываться; бот. тж. распуска́ться2. перен. развива́ться, расцвета́ть -
3 Entfaltung
-
4 entfachen
entfáchen vt книжн.разжига́ть, раздува́ть ( огонь; тж. перен.)é inen Krieg entfá chen — раздува́ть пожа́р войны́
-
5 entfachen
entfáchen sw.V. hb tr.V. разпалвам, раздухвам; ein Feuer entfachen разпалвам огън; einen Streit entfachen раздухвам скандал, спор, караница.* * *tr подпалвам, раздухвам (и прен) -
6 entfahren
entfáhren unr.V. sn itr.V. geh изплъзвам се, изтръгвам се; ihm entfuhr ein Seufzer въздишка се изтръгна от гърдите му.* * ** itr (D) изплъзвам се от; ihr entfuhr ein Schrei изтръгна се из устата и вик -
7 entfallen
entfállen unr.V. sn itr.V. 1. geh падам; изплъзвам се (някому) от ръцете; 2. падам се (auf jmdn./etw. (Akk) на някого, нещо); 3. отпадам; sein Name ist mir entfallen забравих името му; das Buch entfiel ihm seinen Händen книгата се изплъзна от ръцете му; von dem Gewinn entfallen auf jeden Teilnehmer 100 DM от печалбата на всеки участник се падат по 100 DM; die vorgesehene Fragestunde muss entfallen предвиденият час за въпроси ще трябва да отпадне.* * ** itr s 1. (D) пада, изплъзва ми се (от ръцете); прен sein Name ist mir entfallen забравих името му 2. канц отпада 3. (auf А) пада се (на) -
8 entfalten
entfálten sw.V. hb tr.V. 1. разгъвам, разгръщам; 2. проявявам, показвам (способност); развивам (дейност); sich entfalten 1. цъфвам (цвете); пуквам се, отварям се (пъпка); 2. развивам се; разгръщам се; eine Zeitung entfalten разтварям, разгръщам вестник; er will sich frei entfalten иска да се развива свободно; eine fieberhafte Tätigkeit entfalten развивам трескава дейност.* * *tr разгъвам, разгръщам, развивам -
9 Entfaltung
Entfáltung f o.Pl. 1. разгъване, разгръщане; 2. развитие; 3. разцъфтяване, разцвет. -
10 Entfaltungsmöglichkeit
Entfáltungsmöglichkeit f възможност за развитие; der Beruf bietet viele Entfaltungsmöglichkeiten професията дава големи възможности за развитие. -
11 entfärben
entfä́rben sw.V. hb tr.V. обезцветявам, избелвам. -
12 entfahren
entfáhren* vi (s) (D)вырыва́ться (у кого-л.) (о слове, крике) -
13 Entfaltungsmöglichkeit
Entfáltungsmöglichkeit f =, -en б. ч. plвозмо́жности для разви́тия (таланта и т.п.) -
14 entfärben
-
15 Entfärben
Entfä́rben n -sобесцве́чивание; тех. отбе́ливание -
16 Entfärber
Entfä́rber m -s, = см. Entfärbungsmittel -
17 Entfärbung
Entfä́rbung f =1. обесцве́чивание2. побледне́ние -
18 Entfärbungsmittel
Entfä́rbungsmittel n -s, =обесцве́чивающее [отбе́ливающее] сре́дство -
19 entfalten
1. vt1) разворачивать, раскладыватьéíne Zéítung entfálten — развернуть газету
2) проявлять (талант и т. п.)3) развивать (способности)4) развернуть, организоватьTätigkeit entfálten — развернуть деятельность
2. sich entfálten2) распускаться (о цветах)3) перен развиваться, расцветатьSéíne Begábung soll sich entfálten. — Его способности должны развиваться.
-
20 entfahren
v/i (unreg., untr., ist): ihr entfuhr ein Fluch / Seufzer etc. she let slip an imprecation / heaved a sudden sigh etc.; „Lügner!“, entfuhr es ihm „Liar!“ he burst ( oder blurted) out* * *ent|fah|ren [ɛnt'faːrən] ptp entfahrenvi irreg aux seinjdm entfáhren — to escape sb's lips
Blödsinn! entfuhr es ihm — nonsense, he cried inadvertently
ihr ist ein kleiner Furz entfáhren (inf) — she accidentally let off a little fart (sl)
* * *ent·fah·ren *vi irreg Hilfsverb: sein▪ etw entfährt jdm sth slips out, sth escapes sb's lipsdas Wort ist ihm nur so \entfahren the word just escaped his lips, he just used the word inadvertently* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinihm entfuhr ein Fluch/ein Seufzer — he swore inadvertently/he let out a sigh
* * *entfahren v/i (irr, untrennb, ist):ihr entfuhr ein Fluch/Seufzer etc she let slip an imprecation/heaved a sudden sigh etc;* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinihm entfuhr ein Fluch/ein Seufzer — he swore inadvertently/he let out a sigh
См. также в других словарях:
big enchilada — [...entfa”lada] n. the boss; the leader. (See also big cheese.) □ I anna see the big enchilada! □ The big enchilada has sent word that it’s safe to return … Dictionary of American slang and colloquial expressions