-
1 eine Probe nehmen
-
2 entnehmen
-
3 entnehmen
-
4 entnehmen
-
5 Entbehrung
Ent·beh·rung <-, -en> f meist pldeprivation, privation; -
6 entwenden
-
7 entzaubern
ent·zau·bern *vtjdn/etw \entzaubern to deprive sb/sth of their/its mystique;ihre romantischen Vorstellungen wurden durch die harte Realität entzaubert her romantic notions were shattered by harsh realityjdn \entzaubern to free sb from a spell, to break the spell on sb -
8 Entbehrung
f privation, want, deprivation; unter großen Entbehrungen in circumstances of great hardship* * *die Entbehrungprivation* * *Ent|beh|rungf -, -enprivation, deprivation, want no pl* * *(poverty; hardship.) privation* * *Ent·beh·rung<-, -en>f meist pl deprivation, privation* * *die; Entbehrung, Entbehrungen privationgroße Entbehrungen auf sich (Akk.) nehmen — make great sacrifices
* * *Entbehrung f privation, want, deprivation;unter großen Entbehrungen in circumstances of great hardship* * *die; Entbehrung, Entbehrungen privationgroße Entbehrungen auf sich (Akk.) nehmen — make great sacrifices
-
9 Aufenthalt
m; -(e)s, -e1. stay; im Urlaubsort: auch visit, sojourn geh.; der Aufenthalt im Maschinenraum ist verboten entry to the engine room is forbidden2. während der Fahrt: EISENB. stop; FLUG. stopover; unvorhergesehen: stoppage; ohne Aufenthalt Zug etc.: nonstop; wie lange haben wir hier Aufenthalt? how long do we stop here?; wir hatten zwei Stunden Aufenthalt we had a two-hour wait3. geh. Aufenthaltsort* * *der Aufenthaltinhabitancy; residence; abode; inhabitation; layover; stopping; abidance; visit; stay; stop; stopover* * *Auf|ent|halt ['auf|ɛnthalt]m1) (= das Sichaufhalten) stay; (= das Wohnen) residenceder Áúfenthalt im Aktionsbereich des Krans ist verboten — do not stand within the radius of the crane, keep well clear of the crane
2) (= Aufenthaltszeit) stay, sojourn (liter)der Zug hat 20 Minuten Áúfenthalt — the train stops for 20 minutes
wie lange haben wir Áúfenthalt? — how long do we stop for?; (bei Anschluss) how long do we have to wait?
4) (geh = Verzögerung) delay, wait5) (geh = Aufenthaltsort) abode (form), domicile, place of residenceÁúfenthalt nehmen — to take up residence
* * *der1) (the act of living in a place, or the time of this: during his residence in Spain.) residence2) (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) stay* * *Auf·ent·halt<-[e]s, -e>[ˈaufʔɛnthalt]m1. (das Verweilen) stay2. (das Wohnen) residenceständiger \Aufenthalt permanent address [or form abode]in einer Stadt/einem Land [dauernden] \Aufenthalt nehmen (geh) to take up [permanent] residence in a city/countrywie lange haben wir in Köln \Aufenthalt? how long do we have to wait [for] in Cologne?, how long do we stop [for] in Cologne?* * *der; Aufenthalt[e]s, Aufenthalte1) stayder Aufenthalt im Depot ist verboten — personnel/the public etc. are not permitted to remain within the depot
2) (Fahrtunterbrechung) stop; (beim Umsteigen) wait[20 Minuten] Aufenthalt haben — stop [for 20 minutes]; (beim Umsteigen) have to wait [20 minutes]
3) (geh.): (Ort) residence* * *1. stay; im Urlaubsort: auch visit, sojourn geh;der Aufenthalt im Maschinenraum ist verboten entry to the engine room is forbiddenwie lange haben wir hier Aufenthalt? how long do we stop here?;wir hatten zwei Stunden Aufenthalt we had a two-hour wait4. (Verzögerung) delay, wait;ohne Aufenthalt without delay* * *der; Aufenthalt[e]s, Aufenthalte1) stayder Aufenthalt im Depot ist verboten — personnel/the public etc. are not permitted to remain within the depot
2) (Fahrtunterbrechung) stop; (beim Umsteigen) wait[20 Minuten] Aufenthalt haben — stop [for 20 minutes]; (beim Umsteigen) have to wait [20 minutes]
3) (geh.): (Ort) residence* * *m.abidance n.abode n.inhabitancy n.inhabitation n.layover n.residence n.sojourn n.stay n.stop over n. -
10 entwenden
* * *to steal; to purloin; to abstract* * *ent|wẹn|den [Ent'vɛndn] ptp entwe\#ndetvt (form)jdm etw/etw aus etw entwenden — to steal or purloin (hum, form) sth from sb/sth
* * *ent·wen·den *vt (geh)1. (stehlen)* * *from —)
* * ** * *from —)
* * *v.to abstract v.to purloin v.to steal (from) v. -
11 Unterricht
m; -(e)s, kein Pl.; PÄD. instruction, teaching; (Stunden) lessons Pl.; Schule: auch classes Pl.; Unterricht geben teach, give lessons; Schule: auch hold classes; Unterricht nehmen have lessons(in + Dat in); der Unterricht in Deutsch / Informatik etc. German / IT lessons ( oder classes); der Unterricht beginnt / endet um classes Pl. begin / end at; morgen fällt der Unterricht aus there will be no classes ( oder lessons) tomorrow; in einem bestimmten Fach: there will be no class ( oder lesson) tomorrow; es fällt zuviel Unterricht aus too much teaching time is being lost; ( regelmäßig) am Unterricht teilnehmen take part (regularly) in classes ( oder lessons); den Unterricht stören be a nuisance in class; dem Unterricht fernbleiben stay away from class ( oder lessons); den Unterricht schwänzen umg. play truant; jemanden krank aus dem Unterricht entlassen excuse s.o. from class ( oder lessons) because they are ill; jemandes Unterricht übernehmen oder vertreten take over s.o.’s class; guter / schlechter Unterricht good / bad teaching* * *der Unterricht(Belehrung) teaching; instruction; tuition; education;(Schulstunden) lessons; classes* * *Ụn|ter|richt ['ʊntɐrɪçt]m -(e)s, no pllessons pl, classes pltheoretischer/praktischer Unterricht — theoretical/practical instruction or classes
in etw (dat) sth)Unterricht in Mathematik/Englisch — maths/English lessons or classes
* * *der1) (the act of instructing (especially in a school subject or a skill) or the process of being instructed: She sometimes gives instruction in gymnastics.) instruction2) (teaching, especially private: he gives music tuition / tuition in music.) tuition* * *Un·ter·richt<-[e]s, -e>[ˈʊntɐrɪçt]m pl selten lessontheoretischer/praktischer \Unterricht theoretical/practical classesim Sommer beginnt der \Unterricht um zehn vor acht in summer lessons begin at ten to eightdem \Unterricht fernbleiben to play truancy [or AM hook[e]y]bei jdm \Unterricht haben to have lessons with sbbei wem haben wir nächste Stunde \Unterricht? who's our next lesson with?im \Unterricht sein to be in a lessonheute fällt der \Unterricht in Mathe aus there will be no maths lesson today* * *der; Unterricht[e]s, Unterrichte instruction; (SchulUnterricht) teaching; (Schulstunden) classes pl.; lessons pl.jemandem Unterricht [in Musik usw.] geben — give somebody [music etc.] lessons; teach somebody [music]
* * *Unterricht m; -(e)s, kein pl; SCHULE instruction, teaching; (Stunden) lessons pl; SCHULE auch classes pl;Unterricht nehmen have lessons(in +dat in);der Unterricht beginnt/endet um classes pl begin/end at;morgen fällt der Unterricht aus there will be no classes ( oder lessons) tomorrow; in einem bestimmten Fach: there will be no class ( oder lesson) tomorrow;es fällt zu viel Unterricht aus too much teaching time is being lost;(regelmäßig) am Unterricht teilnehmen take part (regularly) in classes ( oder lessons);den Unterricht stören be a nuisance in class;dem Unterricht fernbleiben stay away from class ( oder lessons);den Unterricht schwänzen umg play truant;jemanden krank aus dem Unterricht ent excuse sb from class ( oder lessons) because they are ill;vertreten take over sb’s class;guter/schlechter Unterricht good/bad teaching* * *der; Unterricht[e]s, Unterrichte instruction; (SchulUnterricht) teaching; (Schulstunden) classes pl.; lessons pl.jemandem Unterricht [in Musik usw.] geben — give somebody [music etc.] lessons; teach somebody [music]
* * *m.classes n.education n.instruction n.lessons n.teaching n.tuition n. -
12 воздержаться
воздержаться, воздерживаться 1. (уклоняться) sich ent|halten* (от чего-л. G) воздержаться от голосования sich der Stimme ent|halten* 2. (отказаться от чего-л.) verzichten vi (auf A); Abstand nehmen* (von) -
13 entgegennehmen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) (Brief, Dank, Geschenk) accept; (Bestellung, Gespräch) take, accept; (Befehl) take; (Glückwünsche) receive; etw. dankend entgegennehmen gratefully accept s.th., accept s.th. with thanks* * *to accept* * *ent|ge|gen|neh|menvt sep(= empfangen) to receive; (= annehmen) to accept* * *ent·ge·gen|neh·men* * *unregelmäßiges intransitives Verb receive; accept < parcel>* * *entgegennehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-) (Brief, Dank, Geschenk) accept; (Bestellung, Gespräch) take, accept; (Befehl) take; (Glückwünsche) receive;etwas dankend entgegennehmen gratefully accept sth, accept sth with thanks* * *unregelmäßiges intransitives Verb receive; accept < parcel>* * *v.to accept v. -
14 entzaubern
v/t2. fig. break the spell of, take the magic away from, rob s.th. of its magic, cast the cold light of day ( oder of reason etc.) on; entzaubert werden lose its magic ( oder spell)* * *ent|zau|bern [ɛnt'tsaubɐn] ptp entzaubertvtihre romantischen Vorstellungen wurden entzaubert — her romantic illusions were shattered
* * *ent·zau·bern *vt1. (den romantischen Glanz nehmen)▪ jdn/etw \entzaubern to deprive sb/sth of their/its mystiqueihre romantischen Vorstellungen wurden durch die harte Realität entzaubert her romantic notions were shattered by harsh reality▪ jdn \entzaubern to free sb from a spell, to break the spell on sb* * *entzaubern v/t2. fig break the spell of, take the magic away from, rob sth of its magic, cast the cold light of day ( oder of reason etc) on;entzaubert werden lose its magic ( oder spell) -
15 verabschieden
I v/t1. say goodbye to; am Bahnhof etc.: see off; der Staatsgast wurde am Flughafen verabschiedet the official visitor was given a farewell at the airport2. (entlassen) dismiss; (Offiziere) retire, discharge; (Beamte zur Ruhe setzen) retire, discharge; jemanden feierlich verabschieden retire ( oder discharge) s.o. with all due ceremony3. (Gesetz) passII v/refl1. say goodbye ( von to); sich mit einem Kuss von jemandem verabschieden kiss s.o. goodbye; ich muss mich jetzt leider verabschieden I’m afraid I have to go ( oder leave) now2. von solchen Vorstellungen müssen wir uns verabschieden we have to turn aside from ideas like that; nach 20 km verabschiedete sich die Lichtmaschine umg. after 20 km the alternator packed in (bes. Am. up)* * *to send off; to say goodbye; to see off; to sack;sich verabschiedento say goodbye* * *ver|ạb|schie|den [fɛɐ'|apʃiːdn] ptp vera\#bschiedet1. vtto say goodbye to; (= Abschiedsfeier veranstalten für) to hold a farewell ceremony for; (= entlassen) Beamte, Truppen to discharge; (POL ) Haushaltsplan to adopt; Gesetz, Erklärung to passwie bist du von deinen Kollegen/bei deiner Stelle verabschiedet worden? — what sort of a farewell did your colleagues arrange for you/did you receive at work?
2. vrsich (von jdm) verabschieden — to say goodbye (to sb), to take one's leave (of sb) (form), to bid sb farewell (liter)
er ist gegangen, ohne sich zu verabschieden — he left without saying goodbye
* * *ver·ab·schie·den *I. vrII. vt▪ etw \verabschieden to pass stheinen Haushalt \verabschieden to adopt a budget▪ jdn \verabschieden to take one's leave of sb▪ jdn \verabschieden to give sb an official farewell [or send-off]* * *1.transitives Verb2) (aus dem Dienst) retire2.reflexives Verbsich [von jemandem] verabschieden — say goodbye [to somebody]; (formell) take one's leave [of somebody]
* * *A. v/t1. say goodbye to; am Bahnhof etc: see off;der Staatsgast wurde am Flughafen verabschiedet the official visitor was given a farewell at the airportjemanden feierlich verabschieden retire ( oder discharge) sb with all due ceremony3. (Gesetz) passB. v/r1. say goodbye (von to);sich mit einem Kuss von jemandem verabschieden kiss sb goodbye;ich muss mich jetzt leider verabschieden I’m afraid I have to go ( oder leave) now2.von solchen Vorstellungen müssen wir uns verabschieden we have to turn aside from ideas like that;nach 20 km verabschiedete sich die Lichtmaschine umg after 20 km the alternator packed in (besonders US up)* * *1.transitives Verb2) (aus dem Dienst) retire2.reflexives Verbsich [von jemandem] verabschieden — say goodbye [to somebody]; (formell) take one's leave [of somebody]
* * *v.to say good bye expr. -
16 простить
-
17 Aufenthalt
Auf·ent·halt <-[e]s, -e> [ʼaufʔɛnthalt] m1) ( das Verweilen) stay2) ( das Wohnen) residencein einer Stadt/einem Land [dauernden] \Aufenthalt nehmen ( geh) to take up [permanent] residence in a city/countrywie lange haben wir in Köln \Aufenthalt? how long do we have to wait [for] in Cologne?, how long do we stop [for] in Cologne? -
18 Entbehrung
Entbehrungen auf sich nehmen ograniczać się w potrzebach
См. также в других словарях:
nehmen — nehmen: Das gemeingerm. Verb mhd. nemen, ahd. neman, got. niman, aengl. niman, aisl. nema geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zurück auf die idg. Wurzel *nem »zuteilen«, medial »sich selbst zuteilen, nehmen«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
entschärfen — ent|schär|fen [ɛnt ʃɛrfn̩] <tr.; hat: 1. die Vorrichtung zum Zünden (von Sprengkörpern) entfernen: die Bombe wurde von einem Spezialisten entschärft. 2. einer Auseinandersetzung o. Ä. die Schärfe nehmen: einen Konflikt, eine Situation… … Universal-Lexikon
entwurzeln — ent|wur|zeln [ɛnt vʊrts̮l̩n] <tr.>: 1. mit den Wurzeln aus der Erde reißen: der Sturm hat viele Bäume entwurzelt. 2. jmdm. [die vertraute Umgebung und damit] den sozialen, seelischen Halt nehmen: die Vertreibung aus der Heimat hat sie… … Universal-Lexikon
entdramatisieren — ent|dra|ma|ti|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 eine Sache entdramatisieren den dramatischen Charakter einer S. beseitigen, einer S. die meist unangemessene Dramatik nehmen * * * ent|dra|ma|ti|sie|ren <sw. V.; hat: von dramatischen Elementen befreien,… … Universal-Lexikon
enttabuisieren — ent|ta|bu|i|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 von Tabus befreien; oV enttabuieren * * * ent|ta|bu|i|sie|ren <sw. V.; hat: einer Sache den Charakter eines Tabus nehmen: den Tod e. * * * ent|ta|bu|i|sie|ren <sw. V.; hat: einer Sache den Charakter eines… … Universal-Lexikon
entzaubern — ent|zau|bern 〈V. tr.; hat〉 1. von einem Zauber befreien 2. 〈fig.〉 2.1 des Zaubers, des Reizes berauben (Gegenstand, Vorstellung, Vorstellungswelt) 2.2 aus der Verzauberung herausreißen (Person) * * * ent|zau|bern <sw. V.; hat ( … Universal-Lexikon
entglorifizieren — ent|glo|ri|fi|zie|ren <sw. V.; hat: einer Sache den Glorienschein nehmen: den Krieg e. Dazu: Ent|glo|ri|fi|zie|rung, die; , en. * * * ent|glo|ri|fi|zie|ren <sw. V.; hat: einer Sache den Glorienschein nehmen: den Krieg e … Universal-Lexikon
enthemmen — ent|hem|men [ɛnt hɛmən] <tr.; hat: (jmdm.) alle Hemmungen nehmen: der Alkohol hat ihn völlig enthemmt. * * * ent|hẹm|men 〈V. tr.; hat〉 von Hemmungen befreien ● Alkohol enthemmt den Menschen; völlig enthemmt sein * * * ent|hẹm|men <sw. V.; … Universal-Lexikon
entwerten — ent|wer|ten [ɛnt ve:ɐ̯tn̩], entwertete, entwertet <tr.; hat: a) ungültig machen und so verhindern, dass etwas noch einmal benutzt werden kann: Fahrkarten müssen am Automaten entwertet werden. Syn.: ↑ knipsen (ugs.). b) den Wert, die Qualität o … Universal-Lexikon
Entmachtung — Ent|mạch|tung 〈f. 20; unz.〉 das Entmachten ● die Entmachtung der Präsidenten, der Generäle * * * ent|mạch|ten <sw. V.; hat: der Macht berauben u. jeden Einfluss nehmen: einen Herrscher e. Dazu: Ent|mạch|tung, die; , en. * * * Ent|mạch|tung … Universal-Lexikon
entmieten — ent|mie|ten 〈V. tr.; hat〉 Häuser, Wohnungen entmieten die Mieter von Häusern, Wohnungen (durch Drohungen, Verschlechterung des Wohnwertes o. Ä.) zum Ausziehen zwingen [eigtl. „aus der Miete nehmen“] * * * ent|mie|ten <sw. V.; hat: das… … Universal-Lexikon