-
1 ensancharse
1 to get wider, expand, spread, stretch2 figurado (envanecerse) to become conceited, get bigheaded* * *VPR1) (=ampliarse) [carretera, río] to get wider, widen; [vestido, ropa] to stretch, get stretched out2) (=enorgullecerse) to be pleased with o.s.cada vez que habla de sus hijos se ensancha de orgullo — whenever she talks about her children she fills up with pride
* * *= flare.Ex. Some of these trenches have walls that taper in at the bottom or flare at the top.* * *= flare.Ex: Some of these trenches have walls that taper in at the bottom or flare at the top.
* * *
■ensancharse verbo reflexivo to get wider
' ensancharse' also found in these entries:
Spanish:
ensanchar
English:
open out
- widen
* * *vpr1. [orificio, calle] to widen, to open out2. [ropa] [a lo largo] to stretch;[a lo ancho] to become baggy* * *v/r widen, get wider; de prenda stretch* * *vr* * *ensancharse vb1. (ampliarse) to widen2. (dar de sí) to stretch -
2 ensancharse
■ensancharse verbo reflexivo to get wider ' ensancharse' also found in these entries: Spanish: ensanchar English: open out - widen -
3 ensancharse
1. прил.общ. раздаться вширь, разноситься, разрастаться вширь, растягивать (в ширину), растянуть (в ширину)2. гл.общ. гордиться, заставлять себя просить, чваниться -
4 ensancharse
1) расши́риться; раздви́нуться; растяну́ться2) разг (широко́) рассе́сться, развали́ться -
5 ensancharse
• branch out• get wet with perspiration• get wind• grow excessively• grow feathers• grow stiff• grow strong• grow weary• grow wild• widen -
6 ensancharse
• být roztažený• dát se prosit• dělat drahoty• dělat důležitým• roztahovat se (na sedadle)• roztáhnout se• rozšířit se -
7 ensancharse (con u.c.)
• nadýmat se (čím) -
8 расширяться
-
9 ensanchar
v.1 to widen (orificio, calle).2 to broaden, to augment, to broaden out, to enlarge.* * *1 (gen) to widen, enlarge, extend2 COSTURA to let out1 to get wider, expand, spread, stretch2 figurado (envanecerse) to become conceited, get bigheaded* * *verb1) to widen2) expand* * *1.VT (=agrandar) to enlarge, widen; (=aumentar) to expand; (Cos) to let out2.See:* * *1.verbo transitivob) ( ampliar)2.ello ensancha nuestras posibilidades de exportación — it extends o expands our export openings
ensancharse v pron calle/acera to widen, get wider; jersey to stretch* * *= broaden, widen.Ex. The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.Ex. The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.----* ensanchar horizontes = open out + horizons.* ensanchar los horizontes = broaden + perspective.* * *1.verbo transitivob) ( ampliar)2.ello ensancha nuestras posibilidades de exportación — it extends o expands our export openings
ensancharse v pron calle/acera to widen, get wider; jersey to stretch* * *= broaden, widen.Ex: The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.
Ex: The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.* ensanchar horizontes = open out + horizons.* ensanchar los horizontes = broaden + perspective.* * *ensanchar [A1 ]vt1 ‹calle/carretera› to widen2 ‹vestido/pantalón› to let out3(ampliar): el acuerdo ensancha nuestras perspectivas the agreement opens up more possibilities for us o improves our prospectsensancha en un gran porcentaje nuestras posibilidades de exportación it greatly broadens o widens our range of export openings, it greatly extends o expands our export openings1 «calle/acera» to widen, get wider2 «jersey» to stretch* * *
ensanchar ( conjugate ensanchar) verbo transitivo
‹ vestido› to let out
ensancharse verbo pronominal
[ jersey] to stretch
ensanchar verbo transitivo
1 Cost to let out
2 (una calle, etc) to enlarge, widen
' ensanchar' also found in these entries:
Spanish:
sacar
English:
broaden
- expand
- widen
- let
* * *♦ vt1. [orificio, calle] to widen;[ciudad] to expand2. [ropa] to let out3. [horizontes, perspectivas] to broaden♦ viHum [engordar] to fill out, to put on weight* * *v/t widen; prenda let out* * *ensanchar vt1) : to widen2) : to expand, to extend* * *ensanchar vb to widen -
10 widen
verb (to make, or become, wide or wider: They have widened the road; The lane widens here.) ensanchar, ampliar, extenderwiden vb ensanchartr['waɪdən]1 (road etc) ensanchar2 figurative use (knowledge etc) ampliar, extender■ the party must widen its appeal among young people el partido tiene que extender su popularidad entre los jóvenes1 (road etc) ensancharse; (eyes) abrirse2 (project etc) extenderse; (difference, gap) aumentarwiden ['waɪdən] vt: ampliar, ensancharwiden vi: ampliarse, ensancharsev.• engrosar v.• ensanchar v.'waɪdṇ
1.
transitive verb \<\<road/entrance\>\> ensanchar; \<\<range/debate/scope\>\> ampliar*
2.
vi \<\<road/tunnel\>\> ensancharsePhrasal Verbs:['waɪdn]1. VT1) (lit) [+ road, river, sleeve] ensanchar2) (fig) [+ knowledge, circle of friends] extender, ampliar2. VI1) (lit) (also: widen out) ensancharse2) (fig)* * *['waɪdṇ]
1.
transitive verb \<\<road/entrance\>\> ensanchar; \<\<range/debate/scope\>\> ampliar*
2.
vi \<\<road/tunnel\>\> ensancharsePhrasal Verbs: -
11 broaden
verb (to make or become broad or broader.) ensanchartr['brɔːdən]1 ensanchar2 figurative use ampliar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto broaden one's horizons ampliar sus perspectivasbroaden ['brɔdən] vt: ampliar, ensancharbroaden vi: ampliarse, ensancharsev.• ensanchar v.'brɔːdṇ
1.
transitive verb \<\<scope/horizons/interests\>\> ampliar*
2.
vi \<\<scope/interests\>\> ampliarse*; \<\<river\>\> ensancharse['brɔːdn]1.VT [+ road] ensanchar; [+ horizons, outlook] ampliar2.VI (also: broaden out) ensancharse* * *['brɔːdṇ]
1.
transitive verb \<\<scope/horizons/interests\>\> ampliar*
2.
vi \<\<scope/interests\>\> ampliarse*; \<\<river\>\> ensancharse -
12 open out
1) v + adva) ( become wider) \<\<river/valley/road\>\> ensancharseb) ( unfold) abrirse*2) v + o + adv, v + adv + o \<\<map/newspaper\>\> abrir*, desplegar*1.VT + ADV abrir; (=unfold) [+ map] desplegar, extender2. VI + ADV1) [flower] abrirse2) [passage, tunnel, street] ensancharse; [view, panorama] extenderse3) (fig) (=develop, unfold) desarrollarse; [new horizons] abrirse4) (Brit) (emotionally) abrirse* * *1) v + adva) ( become wider) \<\<river/valley/road\>\> ensancharseb) ( unfold) abrirse*2) v + o + adv, v + adv + o \<\<map/newspaper\>\> abrir*, desplegar* -
13 вширь
нареч.вширь и вглубь — a lo largo y a lo anchoразраста́ться вширь — ampliarse, ensancharse, extenderse (непр.)разда́ться вширь — ensancharse; engordar vi ( потолстеть) -
14 stretch
stre
1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) estirar, extender2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) extenderse
2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) estiramiento2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) extensión, tramo, trecho•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out
stretch vb1. estirar / extender2. estirarafter sitting for a long time, I like to stretch my legs después de estar sentado mucho rato, me gusta estirar las piernas3. extendersetr[streʧ]2 (elasticity) elasticidad nombre femenino3 (act of stretching) estiramiento■ he had a good stretch se estiró, se desperezó4 (period of time) período, tiempo, intervalo; (in prison) condena5 SMALLSPORT/SMALL (of racetrack) recta1 (extend - elastic, clothes, rope) estirar; (- canvas) extender; (- shoes) ensanchar; (- arm, leg) alargar, estirar, extender; (- wings) desplegar, extender2 (make demands on, made to use all abilities) exigir a3 (strain - money, resources) estirar, emplear al máximo; (- patience) abusar; (- meaning) forzar, distorsionar1 (elastic) estirarse; (fabric) dar de sí; (shoes) ensancharse, dar de sí; (person, animal - gen) estirarse; (person - when tired) desperezarse3 (reach) llegar (to, para), alcanzar (to, para)1 (material, jeans, etc) elástico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stretch a point hacer una excepciónto stretch one's legs (walk) estirar las piernasat a stretch de un tirón, sin pararat full stretch a tope, al máximonot by any stretch of the imagination de ningún modo, ni por asomostretch ['strɛʧ] vt1) extend: estirar, extender, desplegar (alas)2)to stretch the truth : forzar la verdad, exagerarstretch vi: estirarsestretch n1) stretching: extensión f, estiramiento m (de músculos)2) elasticity: elasticidad f3) expanse: tramo m, trecho mthe home stretch: la recta final4) period: período m (de tiempo)n.• carrera s.f.• ensanche s.m.• estiramiento s.m.• estirón s.m.• latitud s.f.• período s.m.• tirada s.f.• tramo s.m.• trecho s.m.v.• alargar v.• ensanchar v.• estirar v.• extender v.• tender v.• tirar v.
I
1. stretʃ1) \<\<arm/leg\>\> estirar, extender*; \<\<wing\>\> extender*, desplegar*2)a) ( widen) ensancharb) \<\<sheet/canvas\>\> extender*3) ( eke out) \<\<money/resources\>\> estirar4)a) ( make demands on) exigirle* ab) ( strain)our resources are stretched to the limit — nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí
5) \<\<truth/meaning\>\> forzar*, distorsionar; \<\<rules\>\> apartarse un poco dethat's stretching it a bit — (colloq) eso es exagerar un poco
2.
vi1) \<\<person\>\> estirarse; ( when sleepy) desperezarse*2)a) (reach, extend) \<\<forest/sea/influence/power\>\> extenderse*b) ( in time)to stretch over a period — alargarse* or prolongarse* durante un período
3)a) ( be elastic) \<\<elastic/rope\>\> estirarseb) (become loose, longer) \<\<garment\>\> estirarse, dar* de sí4) ( be enough) \<\<money/resources/supply\>\> alcanzar*, llegar*
3.
v reflto stretch oneself — ( physically) estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
Phrasal Verbs:
II
1) ( act of stretching) (no pl)to have a stretch — estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
at full stretch — ( fully extended) estirado al máximo
stretch of the imagination: by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto; that can't be true, not by any stretch of the imagination — eso ni por asomo puede ser verdad
2) ca) (expanse - of road, river) tramo m, trecho mthe final o home stretch — la recta final
not by a long stretch — (ni) con mucho, ni mucho menos
b) ( period) período mhe did a ten-year stretch in the army — estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército
he did a three-year stretch — (colloq) estuvo tres años a la sombra (fam)
at a stretch — ( without a break) sin parar; ( in an extremity) como máximo
3) u ( elasticity) elasticidad f
III
adjective (before n, no comp) <fabric/pants> elástico[stretʃ]stretch limo — (colloq) limusina f ( grande)
1. N1) (=elasticity) elasticidad f2) (=act of stretching)to have a stretch — [person] estirarse
to be at full stretch — [person] (physically) estirarse al máximo; (at work) estar trabajando a toda mecha *
when the engine is at full stretch — cuando el motor está a la máxima potencia, cuando el motor rinde su potencia máxima
3) (=distance) trecho m4) (=expanse) extensión f ; [of road etc] tramo m ; [of rope] trozo m ; [of time] periodo m, tiempo mfor three days at a stretch — tres días de un tirón or (LAm) jalón
he read the lot at one stretch — se los leyó todos de un tirón or (LAm) jalón
5) ** (in prison)2. VT2) (=make larger) [+ pullover, shoes] ensanchar; (=make longer) alargar; (=spread on ground etc) extender3) (=exercise)to stretch one's legs — estirar las piernas; (after stiffness) desentumecerse las piernas; (fig) (=go for a walk) dar un paseíto
to stretch o.s. — (after sleep etc) desperezarse
4) [+ money, resources, meal] hacer que llegue or alcance5) [+ meaning, law, truth] forzar, violentar6) [+ athlete, student etc] exigir el máximo esfuerzo athe course does not stretch the students enough — el curso no exige bastante esfuerzo a los estudiantes
to stretch o.s. — esforzarse
he doesn't stretch himself — no se esfuerza bastante, puede dar más de sí
3. VI1) (=be elastic) estirar(se), dar (de sí)this cloth won't stretch — esta tela no se estira, esta tela no da de sí
2) (=become larger) [clothes, shoes] ensancharse3) (=stretch one's limbs, reach out) estirarse; (after sleep etc) desperezarse4) (=reach, extend) [rope, area of land] llegar (to a); [power, influence] permitir (to que)will it stretch? — ¿llega?
5) (=be enough) [money, food] alcanzar (to para)4.CPDstretch fabric N — tela f elástica
stretch limo * N — limusina f extralarga
stretch marks NPL — (Med) estrías fpl
* * *
I
1. [stretʃ]1) \<\<arm/leg\>\> estirar, extender*; \<\<wing\>\> extender*, desplegar*2)a) ( widen) ensancharb) \<\<sheet/canvas\>\> extender*3) ( eke out) \<\<money/resources\>\> estirar4)a) ( make demands on) exigirle* ab) ( strain)our resources are stretched to the limit — nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí
5) \<\<truth/meaning\>\> forzar*, distorsionar; \<\<rules\>\> apartarse un poco dethat's stretching it a bit — (colloq) eso es exagerar un poco
2.
vi1) \<\<person\>\> estirarse; ( when sleepy) desperezarse*2)a) (reach, extend) \<\<forest/sea/influence/power\>\> extenderse*b) ( in time)to stretch over a period — alargarse* or prolongarse* durante un período
3)a) ( be elastic) \<\<elastic/rope\>\> estirarseb) (become loose, longer) \<\<garment\>\> estirarse, dar* de sí4) ( be enough) \<\<money/resources/supply\>\> alcanzar*, llegar*
3.
v reflto stretch oneself — ( physically) estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
Phrasal Verbs:
II
1) ( act of stretching) (no pl)to have a stretch — estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
at full stretch — ( fully extended) estirado al máximo
stretch of the imagination: by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto; that can't be true, not by any stretch of the imagination — eso ni por asomo puede ser verdad
2) ca) (expanse - of road, river) tramo m, trecho mthe final o home stretch — la recta final
not by a long stretch — (ni) con mucho, ni mucho menos
b) ( period) período mhe did a ten-year stretch in the army — estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército
he did a three-year stretch — (colloq) estuvo tres años a la sombra (fam)
at a stretch — ( without a break) sin parar; ( in an extremity) como máximo
3) u ( elasticity) elasticidad f
III
adjective (before n, no comp) <fabric/pants> elásticostretch limo — (colloq) limusina f ( grande)
-
15 wide
1. adjective1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) ancho, grande2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) de largo3) (great or large: He won by a wide margin.) amplio, extenso4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) variado, diverso
2. adverb(with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) completamente- widely- widen
- wideness
- width
- wide-ranging
- widespread
- give a wide berth to
- give a wide berth
- wide apart
- wide awake
- wide open
wide1 adj1. ancho2. ampliowide2 adv completamente / totalmentetr[waɪd]1 (broad) ancho,-a; (space, hole, gap) grande2 (having specified width) de ancho■ how wide is it? ¿cuánto hace de ancho?3 (large - area) amplio,-a, extenso,-a; (- knowledge, experience, repercussions) amplio,-a; (- coverage, range, support) extenso,-a4 (eyes, smile) abierto,-a5 (off target) desviado,-a1 (fully - gen) completamente■ wide awake completamente despierto,-a■ wide apart muy separados,-as■ open wide! said the dentist ¡abre bien la boca! dijo el dentista2 (off target) desviado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom far and wide de todas partesto be/fall wide of the mark no dar en el blanco, no acertarto give somebody/something a wide berth evitar a alguien/algoto go into something with one's eyes wide open saber muy bien dónde se está metiendo unowide open (to something) (exposed) completamente expuesto,-a (a algo)1) widely: por todas partesto travel far and wide: viajar por todas partes2) completely: completamente, totalmentewide open: abierto de par en par3)wide apart : muy separados1) vast: vasto, extensivoa wide area: una área extensiva2) : anchothree meters wide: tres metros de ancho3) broad: ancho, amplio5)wide of the mark : desviado, lejos del blancoadj.• ancho, -a adj.• anchuroso, -a adj.• campanudo, -a adj.• de ancho adj.• desenfadado, -a adj.• desparramado, -a adj.• extenso, -a adj.• muy abierto adj.adv.• lejos adv.
I waɪdadjective wider, widest1) ( in dimension) <river/feetousers> ancho; < gap> grande; <desert/ocean> vastoit's two meters wide — tiene or mide dos metros de ancho
2) (in extent, range) <experience/powers> amplio; < area> amplio, extenso3) ( off target) <ball/shot> desviadowide OF something — lejos de algo; mark I 4)
II
adverb wider, widest1) (completely, fully)her mouth gaped wide — se quedó boquiabierta or con la boca abierta
wide apart: with your feet wide apart con los pies bien or muy separados; wide awake: to be wide awake estar* completamente espabilado or despierto; open wide! abra bien la boca, abre grande (fam); wide open: you left the door wide open dejaste la puerta abierta de par en par; I'm going into this with my eyes wide open sé muy bien en qué me estoy metiendo; he's laid himself wide open to criticism él mismo se ha expuesto a que lo critiquen; the game is wide open — el partido no está definido
2) ( off target)[waɪd]1. ADJ(compar wider) (superl widest)1) [street, river, trousers] ancho; [area] extenso; [ocean, desert] vasto; [space, circle, valley] amplioit's ten centimetres wide — tiene diez centímetros de ancho or de anchura
a three-mile-wide crater — un cráter de tres millas de ancho or de anchura
how wide is it? — ¿cuánto tiene de ancho?, ¿qué anchura tiene?
- give sb a wide berth2) (=extensive) [support, variety] gran; [range, selection] amplioa wide choice of bulbs is available — hay una gran variedad de bulbos donde escoger, hay una gran variedad de bulbos disponible
3) (=large) [gap, differences] grande4) (=off target)his first shot was wide — (Ftbl) su primer tiro or chute pasó de largo; (Shooting) su primer disparo no dio en el blanco
- be wide of the marktheir accusations may not be so wide of the mark — puede que sus acusaciones no se encuentren tan lejos de la realidad
2. ADV1) (=fully)•
to be wide awake — (lit) estar completamente despiertowe'll have to be wide awake for this meeting — tendremos que estar con los ojos bien abiertos en esta reunión, tendremos que estar muy al tanto en esta reunión
with his eyes (open) wide or wide open — con los ojos muy abiertos
2) (=off target)the shot went wide — (Ftbl) el tiro or chute pasó de largo; (Shooting) el disparo no dio en el blanco
far 1., 1)Fleming shot wide — (Ftbl) Fleming realizó un disparo que pasó de largo a la portería
3.N (Cricket) pelota que el bateador no puede golpear porque la han lanzado muy lejos y que cuenta como una carrera para el equipo del bateador4.CPDwide area network N — red f de área amplia
* * *
I [waɪd]adjective wider, widest1) ( in dimension) <river/feet/trousers> ancho; < gap> grande; <desert/ocean> vastoit's two meters wide — tiene or mide dos metros de ancho
2) (in extent, range) <experience/powers> amplio; < area> amplio, extenso3) ( off target) <ball/shot> desviadowide OF something — lejos de algo; mark I 4)
II
adverb wider, widest1) (completely, fully)her mouth gaped wide — se quedó boquiabierta or con la boca abierta
wide apart: with your feet wide apart con los pies bien or muy separados; wide awake: to be wide awake estar* completamente espabilado or despierto; open wide! abra bien la boca, abre grande (fam); wide open: you left the door wide open dejaste la puerta abierta de par en par; I'm going into this with my eyes wide open sé muy bien en qué me estoy metiendo; he's laid himself wide open to criticism él mismo se ha expuesto a que lo critiquen; the game is wide open — el partido no está definido
2) ( off target) -
16 erweitern
ɛr'vaɪtərnvensanchar, ampliar2 dig (vermehren) aumentar [um en]transitives Verb[Angebot] aumentar[Rock] ensanchar————————sich erweitern reflexives Verb[Pupille] dilatarse[Straße] ensancharse -
17 verbreitern
fɛr'braɪtərnvensanchar, ampliarensanchar, ampliar [um en] [auf a]■ sich verbreitern ensancharse, ampliarsetransitives Verb————————sich verbreitern reflexives Verb -
18 weiten
'vaɪtənv1) ensanchar, dilatar2)sich weiten — ensancharse, dilatarse
3)sich weiten — (fig: Herz) hincharse, agrandarse
weiten ['vaɪtən]ensanchar■ sich weiten ensancharse; (Gefäß, Pupille) dilatarsetransitives Verb————————sich weiten reflexives Verb -
19 widen out
v + adv \<\<road/river/tunnel\>\> ensancharse* * *v + adv \<\<road/river/tunnel\>\> ensancharse -
20 вширь
вширьlaŭlarĝe.* * *нареч.en anchura, a lo anchoразраста́ться вширь — ampliarse, ensancharse, extenderse (непр.)
разда́ться вширь — ensancharse; engordar vi ( потолстеть)
* * *advgener. a lo ancho, en anchura
См. также в других словарях:
ensancharse — {{#}}{{LM SynE15726}}{{〓}} {{CLAVE E15332}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ensanchar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(hacer más ancho){{♀}} agrandar • dilatar • expandir • expansionar • engrosar • engordar ≠… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
anchar — ► verbo transitivo/ pronominal Ensanchar, hacer más ancho algo. * * * anchar (del lat. «ampliāre») 1 tr. Ensanchar una ↘cosa. 2 intr. y prnl. Ensancharse. * * * anchar. (Del lat. ampliāre). tr. coloq. ensanchar. U. t. c. prnl. || 2. intr … Enciclopedia Universal
ensanchar — {{#}}{{LM E15332}}{{〓}} {{ConjE15332}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15726}} {{[}}ensanchar{{]}} ‹en·san·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer más ancho o más amplio: • Como he engordado, me han tenido que ensanchar los pantalones. La calle se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Adolescencia — Grupo de adolescentes. La adolescencia, es un periodo en el desarrollo biológico, psicológico, sexual y social inmediatamente posterior a la niñez y que comienza con la pubertad. Su rango de duración varía según las diferentes fuentes y… … Wikipedia Español
Alfanje — Clasificación Espadas y sables (varía) Periodo histórico Siglos XI XVII Longitud media De 70 a 110 cm Peso medio De 0,9 kg a 1,4 kg Tipo de hoja Ancha, a un solo filo y curvada Tipo de empuñ … Wikipedia Español
Ayamonte — Saltar a navegación, búsqueda Ayamonte Bandera … Wikipedia Español
Balneario Los Ángeles — Saltar a navegación, búsqueda Balneario Los Ángeles Los Ángeles Playa Necochea.JPG … Wikipedia Español
Burbuja Local — Saltar a navegación, búsqueda Impresión artística de la Burbuja Local, conteniendo el Sol y Murzim (β Canis Majoris), y la Burbuja Loop I, conteniendo Antares (α Scorpii). La Burbuja Local es una cavidad en el medio interestelar en el … Wikipedia Español
Tórax — Para otros usos de este término, véase Tórax (artrópodos). Tórax humano en una vista anterior: delante y en el centro, el esternón. A ambos lados las costillas y detrás, en segundo plano, la columna vertebral dorsal. El tórax es la parte del… … Wikipedia Español
Caracas — Saltar a navegación, búsqueda 10°30′N 66°54′O / 10.5, 66.9 … Wikipedia Español