-
1 enrojecerse
1 (volverse rojo) to turn red; (metal) to get red-hot2 figurado (ruborizarse) to blush* * *VPR (=ruborizarse) to blush; [de ira] to go red (with anger), go red in the face; [hierro] to get red-hot* * *(v.) = turn + red, redden, blush, get + red in the faceEx. 'Thank you, Tom, thank you,' said Balzac, perceptibly reddening.Ex. The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.Ex. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *(v.) = turn + red, redden, blush, get + red in the faceEx: 'Thank you, Tom, thank you,' said Balzac, perceptibly reddening.Ex: The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.Ex: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *vpr1. [volverse rojo] to redden, to turn red;[por calor, sofoco] to flush; [por turbación] to blush;cuando bebe mucho se le enrojece la nariz when she drinks a lot her nose turns red2. [por fuego] to turn red-hot* * ** * *vr: to blush -
2 enrojecerse
1) раскаляться ( накаляться) докрасна2) краснеть, вспыхивать, заливаться краской (румянцем) -
3 enrojecerse
enroxe'θɛrsev irr( sonrojarse) erröten -
4 enrojecerse
1. прил.общ. (краснеть) вспыхивать, (краснеть) вспыхнуть, зарумянивать, зарумянить, покраснеть, порыжеть, разрумяниться, рдеть, рдеться2. гл.общ. краснеть -
5 enrojecerse
• become red• redden• turn red -
6 enrojecerse (zc)
• rozpálit se• rozžhavit se• zapálit se (o obličeji)• zardít se• začervenat se• zčervenat (o obličeji) -
7 enrojecerse
2) краснеть, вспыхивать, заливаться краской (румянцем) -
8 разрумяниться
enrojecerse (непр.); ruborizarse (от стыда, волнения и т.п.)его́ лицо́ разрумя́нилось от моро́за — tenía el rostro enrojecido por el frío -
9 enrojecer
v.1 to redden, to turn red.2 to flush.3 to blush, to turn red.4 to make red, to redden.* * *1 (volver rojo) to redden, turn red; (metal) to make red-hot2 figurado (ruborizar) to make blush, make turn red1 (ponerse rojo) to redden, turn red2 figurado (ruborizarse) to blush, turn red1 (volverse rojo) to turn red; (metal) to get red-hot2 figurado (ruborizarse) to blush* * *1.VT (=poner rojo) to redden, turn red; (=ruborizar) to make blush; [+ metal] to make red-hot2.VISee:* * *1.verbo transitivo <rostro/mejillas> to redden, make... go red; < pelo> to turn... red, make... go red2.enrojecer vi (liter) ( ruborizarse) to redden, blush; (de ira, rabia) to go red in the face3.enrojecerse v pron rostro/mejillas (+ me/te/le etc) to redden, blush; pelo to go o turn red; cielo to turn red* * *----* enrojecerse = turn + red, redden, blush, get + red in the face.* * *1.verbo transitivo <rostro/mejillas> to redden, make... go red; < pelo> to turn... red, make... go red2.enrojecer vi (liter) ( ruborizarse) to redden, blush; (de ira, rabia) to go red in the face3.enrojecerse v pron rostro/mejillas (+ me/te/le etc) to redden, blush; pelo to go o turn red; cielo to turn red* * ** enrojecerse = turn + red, redden, blush, get + red in the face.* * *enrojecer [E3 ]vt1 ‹rostro/mejillas› to redden, make … go red2 ‹pelo› to turn … red, make … go red■ enrojecervi( liter); «persona» to redden, blush, flush1 «rostro/mejillas» (+ me/te/le etc) to redden, blush2 «pelo» to go o turn red3 «cielo» to turn red* * *
enrojecer ( conjugate enrojecer) verbo transitivo ‹rostro/mejillas› to redden, make … go red;
‹ pelo› to turn … red, make … go red
verbo intransitivo (liter) ( ruborizarse) to redden, blush;
(de ira, rabia) to go red in the face
enrojecerse verbo pronominal [rostro/mejillas] to redden, blush;
[ pelo] to go o turn red;
[ cielo] to turn red
enrojecer verbo transitivo
1 to redden, turn red
2 (de ira, vergüenza) to blush
' enrojecer' also found in these entries:
English:
flush
* * *♦ vt1. [volver rojo] to redden, to turn red;[por turbación] to cause to blush2. [con fuego] to make red-hot♦ vi[por calor, sofoco] to flush; [por turbación] to blush;enrojeció de vergüenza he blushed with shame* * *I v/t turn redII v/i blush, go red* * *enrojecer {53} vt: to make red, to redden* * *enrojecer vb to blush / to go red -
10 enrojecer
verbo transitivo1. [cosa] rot färben2. [persona] erröten lassen————————verbo intransitivo————————enrojecerse verbo pronominalenrojecerenrojecer [enrroxe'θer]erröten; enrojecer de ira rot vor Wut werden(cielo) rot färben -
11 enrojarse
см. enrojecerse -
12 вспыхивать
несов.1) inflamarse, encenderse (непр.), prenderse fuego; relumbrar vi, resplandecer (непр.) vi ( о пламени); estallar vi ( о пожаре)2) ( краснеть) enrojecerse (непр.); sonrojarse ( от смущения)вспы́хивать от ра́дости — irradiar alegríaона́ вспы́хнула ( от смущения) — se sonrojó; se le subió el pavo (fam.)лицо́ вспы́хнуло — enrojeció el rostro3) ( возникнуть) estallar vi; encenderse (непр.), inflamarse ( о страсти)вспы́хнул спор — se encendió (se exacerbó) la controversia4) ( вспылить) arrebatarse, montar en cólera -
13 вспыхнуть
сов.1) inflamarse, encenderse (непр.), prenderse fuego; relumbrar vi, resplandecer (непр.) vi ( о пламени); estallar vi ( о пожаре)2) ( краснеть) enrojecerse (непр.); sonrojarse ( от смущения)вспы́хнуть от ра́дости — irradiar alegríaона́ вспы́хнула ( от смущения) — se sonrojó; se le subió el pavo (fam.)лицо́ вспы́хнуло — enrojeció el rostro3) ( возникнуть) estallar vi; encenderse (непр.), inflamarse ( о страсти)вспы́хнул спор — se encendió (se exacerbó) la controversia4) ( вспылить) arrebatarse, montar en cólera -
14 зарумяниться
1) enrojecerse (непр.), ponerse rojo, ruborizarse, encenderse (непр.)2) ( поджариться) tostarse (непр.), dorarse -
15 покраснеть
сов.enrojecerse (непр.), ponerse rojo -
16 порыжеть
сов. -
17 рдеть{(ся)}
несов.enrojecerse (непр.), ruborizarse -
18 рдеть{(}ся{)}
несов.enrojecerse (непр.), ruborizarse -
19 enrojecimiento
сущ.общ. покраснение (enrojecimiento-Acción y efecto de enrojecer o enrojecerse.(Real Academia Española)) -
20 enrojarse
см. enrojecerse
См. также в других словарях:
enrojecerse — enrojecer(se) ‘Poner(se) rojo’ y, como intransitivo no pronominal, ‘ruborizarse’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
enrojecerse — {{#}}{{LM SynE15695}}{{〓}} {{CLAVE E15300}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}enrojecer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = arrebolar • sonrojar • ruborizar • sofocar • encenderse … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enrojecimiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de enrojecer o enrojecerse: ■ sentía tanta vergüenza que no pudo evitar el enrojecimiento del rostro. SINÓNIMO rubor sonrojo * * * enrojecimiento m. Acción y efecto de enrojecer[se]. * * * enrojecimiento … Enciclopedia Universal
escocer — {{#}}{{LM E15923}}{{〓}} {{ConjE15923}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16339}} {{[}}escocer{{]}} ‹es·co·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Producir escozor o sensación de picor doloroso: • Cuando me curan la herida, me escuece.{{○}} {{<}}2{{>}} Producir… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Bono (músico) — Saltar a navegación, búsqueda Bono Bono en 2009. Información personal … Wikipedia Español
tener muchos humos — Enfadarse o llenarse de soberbia y vanidad. El humo, interpretado como producto de la ira, enlaza con verbos como e, todos ellos empleados con el significado de «enfurecerse» en la lengua coloquial. . Tomado como cosa incorpórea, que se desvanece … Diccionario de dichos y refranes
irritar — I (Del lat. irritare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer sentir ira a una persona: ■ tus insultos la irritaron; mi profesor se irrita con frecuencia. SINÓNIMO enojar enfurecer 2 Causar una cosa escozor y enrojecimiento en una parte del… … Enciclopedia Universal
inyectar — v tr (Se conjuga como amar) 1 introducir a presión una sustancia líquida en el cuerpo penetrándolo con una jeringa; meter con fuerza o a presión un líquido o un gas en algo: inyectar una vacuna, inyectarse una droga, El médico le inyectó… … Español en México
congestionarse — Sinónimos: ■ inflamarse, acumularse, hincharse, abultarse, embotarse, abotargarse, enrojecerse ■ atascarse, embotellarse, estancarse, pararse, detenerse, aglomerarse Antónimos: ■ fluir … Diccionario de sinónimos y antónimos
escocer(se) — Sinónimos: ■ doler, molestar, resquemar, arder, picar, enrojecerse, irritarse, rozar ■ resentirse, angustiarse, reconcomerse, mortificarse, desazonarse, enfadarse, mosquearse … Diccionario de sinónimos y antónimos
inflamar(se) — Sinónimos: ■ incendiar, encender, prender, quemar, arder, abrasar, incinerar Antónimos: ■ apagar Sinónimos: ■ acalorar, animar, apasionar, enardecer, enconar, encorajinar, excitar Antónimos: ■ calmar, tran … Diccionario de sinónimos y antónimos