-
1 enraizado
adj.rooted, deep-rooted.past part.past participle of spanish verb: enraizar.* * *1→ link=enraizar enraizar► adjetivo1 rooted* * *ADJ [tradición] well established, long-standing; [idea, prejuicio] deep-seated, deeply rooted* * ** * ** * *enraizado -da‹prejuicio› deep-seated, deep-rooted; ‹tradición› deeply rooteduna tradición muy enraizada en el pueblo mexicano a deeply rooted tradition among the people of Mexico, a tradition with deep roots among the people of Mexico* * *
Del verbo enraizar: ( conjugate enraizar)
enraizado es:
el participio
Multiple Entries:
enraizado
enraizar
enraizado
‹ tradición› deeply rooted
enraizado,-a adjetivo rooted
(una costumbre, un ritual) established
enraizar verbo intransitivo, enraizarse verbo reflexivo
1 (arraigar) to take root
2 (establecerse) to put down roots
' enraizado' also found in these entries:
Spanish:
enraizada
* * *enraizado, -a adj[costumbre, odio, prejuicio] deep-rooted* * *adj figdeep-rooted* * *enraizado, -da adj: deep-seated, deeply rooted -
2 enraizado
• deep-rooted• rooted -
3 estar enraizado
• be anchored -
4 estar enraizado
v.to be anchored. -
5 enraizada
-
6 costumbre
f.habit, custom.tomar/perder la costumbre de hacer algo to get into/out of the habit of doing somethingcomo de costumbre as usualla cantidad de costumbre the usual amounttener la costumbre de o tener por costumbre hacer algo to be in the habit of doing somethingno hay que perder las buenas costumbres we don't want to break with traditionpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: costumbrar.* * *1 (hábito) habit2 (tradición) custom3 DERECHO usage\como de costumbre as usualperder la costumbre to lose the habittener por costumbre + inf to be in the habit of + gerundla fuerza de la costumbre the force of habitpersona de buenas costumbres respectable person* * *noun f.1) custom2) habit* * *SF1) [tradicional] custompl costumbres customs, ways2) [de una persona] habitpersona de buenas costumbres — respectable person, decent person
tener la costumbre de hacer algo, tener por costumbre hacer algo — to be in the habit of doing sth
3)de costumbre — [adj] usual; [adv] usually
* * *1) ( de individuo) habitagarró la costumbre de... — she got into the habit of...
para no perder la costumbre — as always o usual
el sitio/a la hora de costumbre — the usual place/time
se quejó más/menos que de costumbre — he complained more/less than he usually does
2) (de país, pueblo) custom* * *= custom, habit, use, wont, practice, ritual.Ex. If we don't understand these customs and traditions we shall misunderstand books of that particular period.Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.Ex. This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.Ex. He had greeted her courteously, as was his wont, and had inquired if she minded his smoking; she told him to go ahead and slid over an ashtray.Ex. This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.Ex. For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.----* animal de costumbres = creature of habit.* buenas costumbres = propriety, decorum.* como de costumbre = as usual, as always, according to normal practice.* consagrado por la costumbre = sanctified by custom.* consagrado por la costumbre y la tradición = sanctified by custom and tradition.* costumbre cada vez más frecuente = growing practice.* costumbre popular = folkway.* costumbres = mores.* costumbres relajadas = loose morals.* costumbres y convenciones = mores.* costumbre tradicional = traditional custom.* debido a la costumbre = inertial.* de costumbre = usual, usually.* desacatar las costumbres = flout + convention.* Posesivo + viejas costumbres = Posesivo + old ways.* según la costumbre = according to normal practice.* ser costumbre = be customary.* ser la costumbre = be customary.* tan + Adjetivo + como de costumbre = as + Adjetivo + as ever.* tener la costumbre de = have + a habit of, have + the habit of.* tener la costumbre de + Infinitivo = be in the habit of + Gerundio.* tener por costumbre + Infinitivo = be in the habit of + Gerundio.* usos y costumbres = customs and habits.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* * *1) ( de individuo) habitagarró la costumbre de... — she got into the habit of...
para no perder la costumbre — as always o usual
el sitio/a la hora de costumbre — the usual place/time
se quejó más/menos que de costumbre — he complained more/less than he usually does
2) (de país, pueblo) custom* * *= custom, habit, use, wont, practice, ritual.Ex: If we don't understand these customs and traditions we shall misunderstand books of that particular period.
Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.Ex: This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.Ex: He had greeted her courteously, as was his wont, and had inquired if she minded his smoking; she told him to go ahead and slid over an ashtray.Ex: This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.Ex: For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.* animal de costumbres = creature of habit.* buenas costumbres = propriety, decorum.* como de costumbre = as usual, as always, according to normal practice.* consagrado por la costumbre = sanctified by custom.* consagrado por la costumbre y la tradición = sanctified by custom and tradition.* costumbre cada vez más frecuente = growing practice.* costumbre popular = folkway.* costumbres = mores.* costumbres relajadas = loose morals.* costumbres y convenciones = mores.* costumbre tradicional = traditional custom.* debido a la costumbre = inertial.* de costumbre = usual, usually.* desacatar las costumbres = flout + convention.* Posesivo + viejas costumbres = Posesivo + old ways.* según la costumbre = according to normal practice.* ser costumbre = be customary.* ser la costumbre = be customary.* tan + Adjetivo + como de costumbre = as + Adjetivo + as ever.* tener la costumbre de = have + a habit of, have + the habit of.* tener la costumbre de + Infinitivo = be in the habit of + Gerundio.* tener por costumbre + Infinitivo = be in the habit of + Gerundio.* usos y costumbres = customs and habits.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* * *A (de un individuo) habittenía (la) costumbre de madrugar he was in the habit of getting up early, he used to get up earlyagarró la costumbre de estudiar por la noche she got into the habit of studying at nighttiene por costumbre llamarme a esta hora he usually calls me at this timellegas tarde para no perder la costumbre you're late, as always o usualse van perdiendo las buenas costumbres good manners are becoming a thing of the pastde costumbre usualse encontraron en el sitio/a la hora de costumbre they met at the usual place/timelo hizo mal, como de costumbre she did it wrong, as usualB (de un país, pueblo) customsegún los usos y costumbres de nuestra región according to the customs and traditions of our regionno es costumbre en nuestro país festejar la Navidad it is not customary o it is not the custom to celebrate Christmas in our country* * *
costumbre sustantivo femenino
agarró la costumbre de … she got into the habit of …;
hacer algo por costumbre to do sth out of habit;
a la hora de costumbre at the usual time;
como de costumbre as usual;
se quejó menos que de costumbre he complained less than he usually does
costumbre sustantivo femenino
1 (práctica habitual) habit: llegarán tarde, para no perder la costumbre, they will be late, as always
es una persona de costumbres, he's used to a routine
tengo la costumbre de acostarme a las doce, I usually go to bed at midnight
como de costumbre, as usual
2 (de un pueblo, cultura, etc) custom
' costumbre' also found in these entries:
Spanish:
acogerse
- acostumbrar
- arábiga
- arábigo
- arraigada
- arraigado
- enraizada
- enraizado
- hábito
- manía
- perder
- pervivir
- práctica
- puñetera
- puñetero
- quitarse
- resucitar
- rígida
- rigidez
- rígido
- sana
- sancionar
- sano
- subsistir
- superada
- superado
- usanza
- uso
- vicio
- vigente
- vulgarización
- vulgarizar
- adoptar
- agarrar
- ancestral
- antiguo
- añejo
- arraigar
- asqueroso
- bueno
- calar
- campesino
- castizo
- coger
- consagrado
- desaparecer
- extendido
- falta
- introducir
- morir
English:
custom
- customary
- established
- habit
- institution
- nail-biting
- pass down
- practice
- practise
- self
- usage
- usual
- way
- wean
- fashion
- few
- get
- unusually
- wont
* * *costumbre nf1. [de persona] habit;tomar/perder la costumbre de hacer algo to get into/out of the habit of doing sth;costumbres habits;el hombre es un animal de costumbres man is a creature of habit;no hay que perder las buenas costumbres we don't want to break with tradition;como de costumbre as usual;la cantidad de costumbre the usual amount;nos vemos a las ocho, en el sitio de costumbre I'll see you at eight, in the usual place2. [de país, cultura] custom* * *f1 de país custommala costumbre bad habit;persona de costumbres creature of habit;tengo la costumbre de madrugar I usually get up early;de costumbre usual;como de costumbre as usual* * *costumbre nf1) : custom2) hábito: habit* * *1. (de persona) habit2. (de país) custom -
7 prejuicio
m.1 prejudice.2 prejudgment, prejudgement.* * *1 prejudice\sin prejuicios unprejudiced, unbiased* * *noun m.bias, prejudice* * *SM1) (=parcialidad) prejudice, bias ( contra against)2) (=idea preconcebida) preconception3) (=acto) prejudgement* * *masculino prejudicetener prejuicios contra algo/alguien — to be prejudiced against something/somebody
es una persona sin prejuicios — he has no prejudices, he's not at all prejudiced
* * *= bias [biases, -pl.], prejudice, partiality.Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.Ex. Of particular note is his classic monograph ' Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.Ex. Librarians must avoid any suggestion of partiality or support for a particular point of view, in order to safeguard the library's most important characteristics, neutrality and fairness.----* con prejuicios = prejudicial.* desafiar un prejuicio = challenge + prejudice.* lleno de prejuicios = prejudiced.* no tener prejuicios = be open-minded.* prejuicio de clases = class prejudice.* prejuicio + surgir = prejudice + arise.* reforzar un prejuicio = reinforce + prejudice.* sin prejuicios = open-minded, fair-minded [fairminded].* * *masculino prejudicetener prejuicios contra algo/alguien — to be prejudiced against something/somebody
es una persona sin prejuicios — he has no prejudices, he's not at all prejudiced
* * *= bias [biases, -pl.], prejudice, partiality.Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.
Ex: Of particular note is his classic monograph ' Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.Ex: Librarians must avoid any suggestion of partiality or support for a particular point of view, in order to safeguard the library's most important characteristics, neutrality and fairness.* con prejuicios = prejudicial.* desafiar un prejuicio = challenge + prejudice.* lleno de prejuicios = prejudiced.* no tener prejuicios = be open-minded.* prejuicio de clases = class prejudice.* prejuicio + surgir = prejudice + arise.* reforzar un prejuicio = reinforce + prejudice.* sin prejuicios = open-minded, fair-minded [fairminded].* * *prejudiceprejuicios raciales/sociales racial/social prejudicestener prejuicios contra algn to be prejudiced against sbes una persona sin prejuicios he has no prejudices, he's not at all prejudiced* * *
prejuicio sustantivo masculino
prejudice;
prejuicio m (idea preconcebida) prejudice: no tengo prejuicios, I'm not prejudiced
' prejuicio' also found in these entries:
Spanish:
enraizado
English:
bias
- prejudice
- rooted
* * *prejuicio nmprejudice;tiene muchos prejuicios contra los inmigrantes she has a lot of prejudices about immigrantsprejuicio racial racial prejudice* * *m prejudice* * *prejuicio nm: prejudice* * *prejuicio n prejudice -
8 ritual
adj.ritual.m.ritual, ceremony, rite.* * *► adjetivo1 ritual1 ritual\ser de ritual to be customary* * *noun adj.* * *1.ADJ ritual2.SM ritualde ritual — ritual, customary
* * *adjetivo/masculino ritual* * *= ritual, rite, ritual of passage.Ex. For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.Ex. This is a list of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.Ex. For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.----* ritual de iniciación = initiation ritual, rite of passage.* ritual en el que se consumen alucinógenos = mushroom ritual.* * *adjetivo/masculino ritual* * *= ritual, rite, ritual of passage.Ex: For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.
Ex: This is a list of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.Ex: For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.* ritual de iniciación = initiation ritual, rite of passage.* ritual en el que se consumen alucinógenos = mushroom ritual.* * *adj/mritual* * *
ritual adjetivo / noun masculine
ritual
ritual adjetivo & sustantivo masculino ritual
' ritual' also found in these entries:
Spanish:
enraizada
- enraizado
- entierro
- rito
English:
dance
- ritual
- mask
- occult
* * *♦ adjritual♦ nmritual* * *m/adj ritual* * *ritual adj & nm: ritual♦ ritualmente adv* * *ritual n ritual -
9 tradición
f.1 tradition, usage, routine, habit.2 tradition, lore.3 delivery.* * *1 tradition* * *noun f.* * *SF tradition* * ** * *= tradition.Ex. Tradition may sanction the use of the word 'man' to mean the human race.----* consagrado por la costumbre y la tradición = sanctified by custom and tradition.* con una gran tradición = long-standing.* inmerso en la tradición = steeped in tradition.* mantener la tradición = keep with + tradition.* romper con la tradición = make + break with tradition, break with + tradition.* sociedad de tradición escrita = literate society.* tener que cargar con el peso de la tradición = be burdened with + tradition.* tener tradición de = have + a history of.* tener una gran tradición = have + a long ancestry.* tradición cultural = cultural tradition.* tradiciones populares = folklore, lore.* tradición familiar = family tradition.* tradición literaria = literary tradition.* tradición oral = oral tradition.* tradición que (aún/todavía) perdura = lasting legacy.* * ** * *= tradition.Ex: Tradition may sanction the use of the word 'man' to mean the human race.
* consagrado por la costumbre y la tradición = sanctified by custom and tradition.* con una gran tradición = long-standing.* inmerso en la tradición = steeped in tradition.* mantener la tradición = keep with + tradition.* romper con la tradición = make + break with tradition, break with + tradition.* sociedad de tradición escrita = literate society.* tener que cargar con el peso de la tradición = be burdened with + tradition.* tener tradición de = have + a history of.* tener una gran tradición = have + a long ancestry.* tradición cultural = cultural tradition.* tradiciones populares = folklore, lore.* tradición familiar = family tradition.* tradición literaria = literary tradition.* tradición oral = oral tradition.* tradición que (aún/todavía) perdura = lasting legacy.* * *A (costumbre) traditiones tradición encender fogatas la noche de San Juan it is traditional to light bonfires on midsummer nightseguir la tradición to keep up the traditionsegún la tradición according to traditionB ( Der) transfer* * *
tradición sustantivo femenino ( costumbre) tradition
tradición sustantivo femenino tradition
' tradición' also found in these entries:
Spanish:
rancia
- rancio
- rescate
- resucitar
- antiguo
- asentado
- camino
- enraizado
- romper
- ruptura
- seguir
- solera
- subsistir
English:
cherish
- dying
- institution
- lapse
- lore
- observe
- old
- revival
- revive
- tradition
- east
* * *tradición nftradition;es tradición vestirse de negro para ir a un entierro it is the tradition to wear black for a funeral;se hace por tradición it's done o people do it out of traditiontradición escrita written tradition;tradición oral oral tradition* * *f tradition* * ** * *tradición n tradition
См. также в других словарях:
enraizado — enraizado, a Participio adjetivo de «enraizar»: con raíces o arraigo en cierto sitio. ≃ *Arraigado … Enciclopedia Universal
enraizado — |a i| adj. 1. Que deitou raiz, que se enraizou. 2. [Figurado] Que se fixou, que é inveterado … Dicionário da Língua Portuguesa
enraizar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: enraizar enraizando enraizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enraízo enraízas enraíza… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Árbol filogenético — Introducción teórica en Filogenia Diagrama dibujado por Charles Darwin en El origen de las especies. Un árbol filogenético es un árbol que muestra las relaciones evolutivas entre varias especies u otras entidades que se cree que tienen una… … Wikipedia Español
ENRAIZAR — ► verbo intransitivo/ pronominal BOTÁNICA Echar una planta raíces: ■ aún no han enraizado las margaritas; se quemaron los pequeños árboles que ya habían enraizado. SE CONJUGA COMO arcaizar SINÓNIMO arraigar * * * enraizar intr. Echar raíces, en… … Enciclopedia Universal
enraizar — ► verbo intransitivo/ pronominal BOTÁNICA Echar una planta raíces: ■ aún no han enraizado las margaritas; se quemaron los pequeños árboles que ya habían enraizado. SE CONJUGA COMO arcaizar SINÓNIMO arraigar * * * enraizar intr. Echar raíces, en… … Enciclopedia Universal
arraigado — ► adjetivo Que posee bienes raíces: ■ una arraigada familia de la localidad. * * * arraigado, a 1 Participio adjetivo de «arraigar[se]». 2 («en») Aplicado a vicios, costumbres, ideas, etc., muy *antiguo y *fijo en quien lo tiene, y difícil de… … Enciclopedia Universal
Osho — Este artículo trata sobre el Místico Indio Osho. Para otros usos de este término, véase Ōshō. Osho Osho … Wikipedia Español
Criaturas en Harry Potter — Anexo:Criaturas en Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda La serie de libros sobre el mago Harry Potter contiene un gran número de animales fantásticos y plantas mágicas algunas inventadas por J.K. Rowling y otras criaturas mitológicas que… … Wikipedia Español
Adalbéron de Reims — Saltar a navegación, búsqueda Denario de Adalberon de Reims, arzobispo de Reims, finales del s. X Adalberón de Reims, nacido hacia 925 y muerto en Reims el 23 de enero de 989, es el trigésimo noveno arzobispo de Reims de 969 … Wikipedia Español
Aeropuerto de Sevilla — Aeropuerto de Sevilla … Wikipedia Español