-
1 Register Maintenance And Enquiries
Programming: RMEУниверсальный русско-английский словарь > Register Maintenance And Enquiries
-
2 запросы удовлетворяются оперативно
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > запросы удовлетворяются оперативно
-
3 запросы удовлетворяются оперативно
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > запросы удовлетворяются оперативно
-
4 контактная информация
1) General subject: enquiries (напр.: client enquiries - контактная информация клиента (тел/факс и т.д.))2) Medicine: contact information3) Construction: address of mail and information4) Law: contact detail (обычно во мн.ч.)5) Business: contact details, ContactsУниверсальный русско-английский словарь > контактная информация
-
5 наводить справки
1) General subject: inquire, investigate, make inquiries about, enquire, interpellate, look up background (о ком-л., о чьём-л. происхождении и связях, моральном облике и т. п.)2) Military: obtain information3) Law: consult4) Economy: seek information5) Politics: inquire about6) Business: direct inquiries to, make inquiries, refer7) EBRD: make enquiries, make enquiries (об условиях закупок, о проектах) -
6 Note
- reviewing the declarations of the conformity assessment body with respect to what is covered by the accreditation;
- enquiries from the accreditation body to the conformity assessment body on aspects concerning the accreditation;
Note . Surveillance includes both surveillance on-site assessments and other surveillance activities, such as:
enquiries from the accreditation body to the conformity assessment body on aspects concerning the accreditation;
reviewing the declarations of the conformity assessment body with respect to what is covered by the accreditation;
requests to the conformity assessment body to provide documents and records (e.g. audit reports, results of internal quality control for verifying the validity of conformity assessment body services, complaints records, management review records);
monitoring the performance of the conformity assessment body (such as results of participating in proficiency testing).
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Note
-
7 Поиск партнёров
Internet: Trade Enquiries (стандартный раздел на сайте) -
8 Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию
Универсальный русско-английский словарь > Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию
-
9 бюро справок по проектам и закупкам
Универсальный русско-английский словарь > бюро справок по проектам и закупкам
-
10 запросы и предложения
Makarov: enquiries and offersУниверсальный русско-английский словарь > запросы и предложения
-
11 зондировать почву
1) General subject: angle (насчёт чего-л.), angle for (smth.), feel one's way, make tentative enquiries, overture, send out a feeler, feel out the situation, put forth a feeler, throw out a runner, take soundings, put out feelers, spy out the land2) Diplomatic term: conduct exploratory talks3) Business: throw out a feeler4) Set phrase: put out a feeler5) Makarov: explore the ground, feel way, fly a kite -
12 наведение справок
General subject: enquiry (to make enquiries about somebody, something - наводить справки о ком-л., чем-л.), inquiry (make inquiries about somebody - наводить справки о ком-либо), making of inquiries -
13 наводить предварительные справки
General subject: make tentative enquiriesУниверсальный русско-английский словарь > наводить предварительные справки
-
14 справочная
1) Naval: directory enquiries2) Medicine: inquiry office3) Engineering: inquiry desk4) Diplomatic term: information (особ. телефонной станции)5) Telecommunications: directory inquiries6) oil&gas: contact center -
15 спрос на продажу
General subject: Sales Enquiries -
16 У-22
КАК УГОДНО AdvP Invar adv fixed WO1. \У-22 (кому) in whatever manner one desires or choosesas (any way, (in) whatever way) you (they etc) like (please, want, wish etc)(in limited contexts) as (any way etc) you (they etc) think (see) fit whatever you (they etc) say suit yourself (-selves).С побочным писателем можно обращаться как угодно. Его можно печатать, можно не печатать, можно хвалить, можно ругать, можно и вовсе не замечать... (Войнович 1). Those in power can deal with these "marginal writers" as they please. They can publish them or not, praise or curse them, pay them no notice... (1a).(Негина:) Нет, Пётр Егорыч, я поеду. В самом деле, отказываться нехорошо. (Мелузов:) Как вам угодно это ваше дело (Островский 11). (N.:) No, Pyotr Yegorych, I'mgoingtogo. Indeed, it would be wrong to refuse. (M.:) As you wish, it's your business (1 la).На встревоженные запросы издателя (Фельтринелли) Б.Л. (Пастернак) сначала ответил телеграммой, что тот может поступать, как ему угодно, а потом, после оказанного на него давления, что он просит подождать (Гладков 1). То (the publisher) Feltrinelli's anxious enquiries Pasternak first replied with a telegram telling him to proceed as he thought fit, but later, after pressure had been put on him, he cabled again asking Feltrinelli to wait (1a).Фельдмаршал мой, кажется, говорит дело. Как ты думаешь?» Насмешка Пугачева возвратила мне бодрость. Я спокойно отвечал, что я нахожусь в его власти и что он волен поступать со мною, как ему будет угодно (Пушкин 2). "My field marshal, it seems to me, is talking sense. What do you think?" Pugachev's taunting manner restored my courage. I answered calmly that I was in his power and he was free to deal with me in whatever way he thought fit (2a).«Я еду в санаторий...» Виктор посмотрел на часы. «Не рано ли?» — сказал он. «Как угодно. Только имейте в виду, с сегодняшнего дня автобус отменили. За нерентабельностью» (Стругацкие 1). "I'm going to the health resort..." Victor looked at his watch. "Isn't it early?" he said. "Suit yourself. Only keep in mind that starting today the bus service has been canceled. It wasn't profitable" (1a).Я должен был дать вам совет, а там - как вам угодно» (Шолохов 5). ( context transl) "My duty was to advise you, but it's up to you whether you take it" (5a).2. in any way (used to emphasize that it is inconsequential how)howeverany which way it doesn't matter how.«Книги расставить в определенном порядке?» - «Нет, их можно расставить как угодно». "Should I put these books in any particular order?" "No, you can put them however." -
17 как угодно
[AdvP; Invar; adv; fixed WO]=====1. как угодно (кому) in whatever manner one desires or chooses: as (any way, (in) whatever way) you (they etc) like (please, want, wish etc); [in limited contexts]⇒ as (any way etc) you (they etc) think (see) fit; whatever you (they etc) say; suit yourself (-selves).♦ С побочным писателем можно обращаться как угодно. Его можно печатать, можно не печатать, можно хвалить, можно ругать, можно и вовсе не замечать... (Войнович 1). Those in power can deal with these "marginal writers" as they please. They can publish them or not, praise or curse them, pay them no notice... (1a).♦ [Негина:] Нет, Пётр Егорыч, я поеду. В самом деле, отказываться нехорошо. [Мелузов:] Как вам угодно; это ваше дело (Островский 11). [N.:] No, Pyotr Yegorych, I'mgoingtogo. Indeed, it would be wrong to refuse. [M.:] As you wish; it's your business (11a).♦ На встревоженные запросы издателя [Фельтринелли] Б.Л. [Пастернак] сначала ответил телеграммой, что тот может поступать, как ему угодно, а потом, после оказанного на него давления, что он просит подождать (Гладков 1). То [the publisher] Feltrinelli's anxious enquiries Pasternak first replied with a telegram telling him to proceed as he thought fit, but later, after pressure had been put on him, he cabled again asking Feltrinelli to wait (1a).♦ "Фельдмаршал мой, кажется, говорит дело. Как ты думаешь?" Насмешка Пугачева возвратила мне бодрость. Я спокойно отвечал, что я нахожусь в его власти и что он волен поступать со мною, как ему будет угодно (Пушкин 2). "Му field marshal, it seems to me, is talking sense. What do you think?" Pugachev's taunting manner restored my courage. I answered calmly that I was in his power and he was free to deal with me in whatever way he thought fit (2a).♦ "Я еду в санаторий..." Виктор посмотрел на часы. "Не рано ли?" - сказал он. "Как угодно. Только имейте в виду, с сегодняшнего дня автобус отменили. За нерентабельностью" (Стругацкие 1). "I'm going to the health resort..." Victor looked at his watch. "Isn't it early?" he said. "Suit yourself. Only keep in mind that starting today the bus service has been canceled. It wasn't profitable" (1a).♦ "Я должен был дать вам совет, а там - как вам угодно" (Шолохов 5). [context transl] "My duty was to advise you, but it's up to you whether you take it" (5a).2. in any way (used to emphasize that it is inconsequential how):- however;- it doesn't matter how.♦ "Книги расставить в определенном порядке?" - "Нет, их можно расставить как угодно". "Should I put these books in any particular order?" "No, you can put them however."Большой русско-английский фразеологический словарь > как угодно
-
18 по всем вопросам обращаться по адресу
По всем вопросам обращаться по адресу - all enquiries should be addressed to...Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по всем вопросам обращаться по адресу
-
19 запить
-
20 запросы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
enquiries — [U] ► a place where you can get information: »Ask at enquiries for directions to the conference room. Main Entry: ↑enquiry … Financial and business terms
enquiries — n. (BE) 1) directory enquiries (AE has directory assistance or information) 2) long distance, trunk enquiries (AE has long distance information) * * * trunk enquiries (AE has long distance information) long distance (BE) directory enquiries (AE… … Combinatory dictionary
Enquiries into vulgar and common errors — est un ouvrage écrit en 1646 par l anglican anglais Thomas Browne qui a fait progresser la réflexion dans de nombreux domaines scientifiques : sociologie, médecine, botanique, sciences politiques, théologie et surtout épistémologie. Il a été … Wikipédia en Français
enquiries — n. investigation, search for information … English contemporary dictionary
ENQUIRIES — … Useful english dictionary
Historical Enquiries Team — The Historical Enquiries Team is a unit of the Police Service of Northern Ireland set up in September 2005 to investigate the 3,269 unsolved murders committed during the Troubles (specifically between 1968 and 1998).The team aims to bring closure … Wikipedia
directory enquiries — diˌrectory enˈquiries , diˌrectory asˈsistance noun [uncountable] the telephone service that provides telephone numbers to people who ask for them; = information AmE * * * directory enquiries UK US noun [U] UK (US directory assistance, US… … Financial and business terms
confidential enquiries — special enquiries that seek to improve health and health care by collecting evidence on aspects of care and disseminating recommendations based on these findings. For example, the Confidential Enquiry into Maternal Deaths and Child Health… … The new mediacal dictionary
Firearms Enquiries Officer — A Firearms Enquiries Officer (FEO) is a civillian member of most Police Forces in the United Kingdom. The FEO is usually part of an equiry team or in smaller stations they are known to work on their own. They are full time member of staff who is… … Wikipedia
directory enquiries — N UNCOUNT Directory enquiries is a service which you can telephone to find out someone s telephone number. [BRIT] He dialled directory enquiries. (in AM, use information, directory assistance) … English dictionary
directory enquiries — singular noun A telephone service in which a customer will be told the relevant telephone number from the directory for any name and address specified to the operator • • • Main Entry: ↑direct … Useful english dictionary