-
1 enquiquiné
-
2 enquiquiné
adj ( fém - enquiquinée)находящийся в растерянности; одолеваемый неприятностями -
3 enquiquiné
прил.общ. находящийся в растерянности, одолеваемый неприятностями -
4 je suis bien enquiquiné
je suis bien enquiquiné -
5 il est enquiquiné
разг.он в растерянности; у него неприятности -
6 enquiquiner
enquiquiner (inf) [ɑ̃kikine]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► s'enquiquiner ( = se morfondre) to be bored* * *
1.
(colloq) ɑ̃kikine verbe transitifenquiquiner quelqu'un — ( agacer) to get on somebody's nerves, to irritate somebody; ( importuner) to pester somebody
2.
s'enquiquiner verbe pronominal* * *ɑ̃kikine vt ** * *enquiquiner○ verb table: aimerA vtr enquiquiner qn ( agacer) to get on sb's nerves, to irritate sb; ( importuner) to pester sb; ça m'enquiquine d'y aller it's a real pain○ having to go there; tu serais bien enquiquiné si tu perdais ta clé you would be in a real mess if you lost your key.B s'enquiquiner vpr1 ( s'ennuyer) to be bored, to be bored stiff○;2 ( se donner du mal) s'enquiquiner à faire to go to the trouble ou bother of doing; je me suis enquiquiné à réparer ce vélo I went to (a heck○ of) a lot of trouble to mend this bike; tu ne vas pas t'enquiquiner à tout refaire? you're not going to waste your time doing everything again?[ɑ̃kikine] verbe transitif1. [ennuyer] to bore (stiff)2. [irriter] to bug3. [importuner]————————s'enquiquiner verbe pronominal intransitif(familier) [s'ennuyer] to be bored (stiff)————————s'enquiquiner à verbe pronominal plus prépositionje ne vais pas m'enquiquiner à tout recopier I can't be fagged (UK) ou bothered to copy it out again -
7 enquiquiner
vt.1. осточерте́ть pf.; надоеда́ть/надое́сть* neutre (embêter);il nous enquiquine avec ses histoires — он нам осточерте́л со свои́ми исто́риями
je l'enquiquine — я плева́ть хоте́л на него́, я шток на него́, ∑ мне на него́ наплева́ть (↑начха́ть)
■ vpr.- s'enquiquiner -
8 enquiquinée
adj ( fém от enquiquiné) -
9 enquiquiner
I.enquiquiner ɑ̃kikine]verbocoloquial chatearII.chatear-sequelquefois, dans une fête, on s'enquiquinepor vezes, numa festa, uma pessoa chateia-se -
10 находящийся в растерянности
adjgener. enquiquinéDictionnaire russe-français universel > находящийся в растерянности
-
11 одолеваемый неприятностями
vgener. enquiquinéDictionnaire russe-français universel > одолеваемый неприятностями
-
12 blasted
blasted (inf!) [ˈblα:stɪd]* * *['blɑːstɪd], US ['blæst-]1) ( withered) flétri2) (colloq) ( for emphasis) fichu -
13 enquiquiner
enquiquiner [ãkiekienee]〈 informeel〉1 vervelen ⇒ op de zenuwen werken, pesten, zuigen♦voorbeelden:je suis bien enquiquiné • ik zit aardig in de puree -
14 enquiquiner
I.v. trans.1. To 'needle', to 'aggravate' someone, to irritate.2. To bore someone to tears.II.v. pronom. To get really bored. Il s'enquiquine a mourir au bureau! He's bored to death with office life. -
15 nag
A n1 ( pester) enquiquiner ○ [person] (about au sujet de) ; he's been nagging me for a new bike il m'enquiquine ○ pour que je lui achète un nouveau vélo ; to nag sb into doing enquiquiner ○ qn pour qu'il/elle fasse ;1 ( moan) faire des remarques continuelles ; stop naging! arrête de m'enquiquiner ○ ! ; all you do is nag! tu n'arrêtes pas de m'enquiquiner ○ ! ; to nag at sb enquiquiner ○ qn ; to nag at sb to do enquiquiner ○ qn pour qu'il/elle fasse ;D nagging pres p adj ( niggling) [pain, doubt, suspicion] tenace ; [problem] obsédant ; I still had a nagging doubt le soupçon continuait à me travailler. -
16 pain
A n1 ( suffering) douleur f ; to feel pain, to be in pain souffrir, avoir mal ; he's caused me a lot of pain il m'a fait beaucoup souffrir ; the cramps are causing me a lot of pain les crampes me font très mal ; the pain of separation/loss la douleur de la séparation/perte ; to feel no pain lit ne ressentir aucune douleur ; US fig ( be drunk) être soûl ○ ;2 ( localized) douleur f ; abdominal/chest pains douleurs fpl abdominales/à la poitrine ; period pains règles fpl douloureuses ; I have a pain in my arm j'ai mal au bras ; where is the pain? où avez-vous mal? ;3 ○ (annoying person, thing) she can be a real pain elle peut être très enquiquinante ○ or énervante ; he gives me a pain il m'enquiquine ○, il m'énerve ; he's a pain in the neck ○ il est casse-pieds ○ ; he's a pain in the arse ● GB ou ass ● US il est emmerdant ◑ ;4 on pain of death/of excommunication sous peine de mort/d'excommunication.B pains npl to be at pains to do sth prendre grand soin de faire qch ; I was at pains to speak very slowly j'ai pris (grand) soin de parler très lentement ; to take great pains over ou with sth se donner beaucoup de mal pour faire qch ; for my/his etc pains pour ma/sa etc peine ; he got a black eye for his pains pour tout remerciement il a eu droit à un œil au beurre noir.C vtr1 ( hurt) my leg pains me a little ma jambe me fait un peu mal ;2 sout ( grieve) chagriner ; it pains me to have to tell you that cela me chagrine de devoir vous dire que.
См. также в других словарях:
enquiquiner — [ ɑ̃kikine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1830; formation expressive, de en et arg. quiqui « gorge, cou » ♦ Fam. Agacer, ennuyer, importuner (euphém. pour emmerder dont il a tous les sens figurés). « les ministres, je m en sers quand j en ai… … Encyclopédie Universelle
enquiquineur — enquiquineur, euse [ ɑ̃kikinɶr, øz ] n. • 1940; de enquiquiner ♦ Fam. Personne qui enquiquine (euphém. pour emmerdeur). ● enquiquineur, enquiquineuse adjectif et nom Familier. Synonyme euphémique de emmerdeur. ● enquiquineur, enquiquineuse… … Encyclopédie Universelle
enquiquinant — enquiquinant, ante [ ɑ̃kikinɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1844; de enquiquiner ♦ Fam. Qui enquiquine (euphém. pour emmerdant). « Quelle belle invention que l École de Droit pour vous emmerder ! [...] la plus enkikinante [sic] de la création ! » (Flaubert). Un … Encyclopédie Universelle
César (bande dessinée) — César Série Auteur Maurice Tillieux Genre(s) Humour Franco belge Personnages principaux César Ernestine Lie … Wikipédia en Français
em- — en ♦ Élément, du lat. in et im , de in « dans », servant, avec le radical substantif qu il précède, à la formation de verbes composés (var. em devant b, m, p) : emboîter, emmancher, emprisonner, enterrer. en ou em (devant p … Encyclopédie Universelle
en- — ♦ Élément, du lat. in et im , de in « dans », servant, avec le radical substantif qu il précède, à la formation de verbes composés (var. em devant b, m, p) : emboîter, emmancher, emprisonner, enterrer. en ou em (devant p … Encyclopédie Universelle
piauler — [ pjole ] v. intr. <conjug. : 1> • 1606; pioler 1540; onomat. 1 ♦ Crier (petits oiseaux). 2 ♦ Fam. Crier en pleurnichant. ⇒ piailler. Enfant qui piaule. ♢ (Choses) Produire un grincement aigu. « les poulies grinçaient, piaulaient,… … Encyclopédie Universelle
voiture — [ vwatyr ] n. f. • veiture « moyen de transport » v. 1200; lat. vectura « action de transporter », de vehere I ♦ Vx Mode de transport. « Les voitures d Orient se font par des bœufs, ou des chameaux » (Furetière). ♢ Par ext. Ce qui est transporté … Encyclopédie Universelle
kine — acoquine basquine bouquine chloroquine coquine enquiquine interleukine lymphokine majorquine mannequine maroquine mesquine moleskine quine rouquine taquine trusquine … Dictionnaire des rimes
quine — acoquine basquine bouquine chloroquine coquine enquiquine majorquine mannequine maroquine mesquine quine rouquine taquine trusquine … Dictionnaire des rimes