-
101 εὐγενίσῃ
εὐγενίζωennoble: aor subj mid 2nd sgεὐγενίζωennoble: aor subj act 3rd sgεὐγενίζωennoble: fut ind mid 2nd sg -
102 ευγενίσω
εὐγενίζωennoble: aor subj act 1st sgεὐγενίζωennoble: fut ind act 1st sgεὐγενίζωennoble: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
103 εὐγενίσω
εὐγενίζωennoble: aor subj act 1st sgεὐγενίζωennoble: fut ind act 1st sgεὐγενίζωennoble: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
104 облагораживать
(кого-л./что-л.)
1) ennoble
2) improve* * ** * *ennoble, refine* * *dignifyelevateennoblehumanizerefinesubtilize -
105 nobilitować
(-uję, -ujesz); vt* * *ipf.1. (= nadawać szlachectwo) ennoble, knight.2. (= podnosić rangę) distinguish, dignify.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nobilitować
-
106 uszlachetniać
impf ⇒ uszlachetnić* * *(o cierpieniu, uczuciu) to ennoble, to dignify; ( surowiec) to purify, to refine* * *ipf.uszlachetnić pf. -ij1. (= doskonalić moralnie) ennoble, improve, elevate.2. techn. (= poprawiać jakość czegoś) improve; ( surowiec) purify; (olej, cukier) refine.3. hodowla (= krzyżować z odmianą l. rasą szlachetną) grade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszlachetniać
-
107 adle
vb ennoble,(i Engl) raise to the peerage;(fig) ennoble;( kan gengives:) hard work is the best patent of nobility. -
108 esclarecer
v.1 to clear up, to shed light on.esclarecer los hechos to establish the facts2 to explain, to clear, to illustrate, to clear up.* * *1 (iluminar) to light up, illuminate2 figurado (poner en claro) to clear up, make clear, shed light on3 figurado (entendimiento) to enlighten4 figurado (ennoblecer) to ennoble1 (amanecer) to dawn* * *verb* * *1. VT1) (=explicar) [+ duda, misterio] to explain, clear up, elucidate; [+ misterio] to shed light on; [+ crimen] to clear up; [+ situación] to clarify2) (=instruir) to enlighten3) (=ennoblecer) to ennoble4) (=dar luz) to light up, illuminate2.VI to dawn* * *verbo transitivo <situación/hechos> to clarify, elucidate (frml); <crimen/misterio> to clear up* * *= elucidate, shed + light (on/upon), throw + light on, untangle, shed + understanding, see through, cast + light on, bring + clarity (to), get to + the bottom of, get to + the root of, clear up.Ex. An abstract may also serve to elucidate an unclear title.Ex. This article aims to cover tools that shed light on what the stakes might be in getting involved with CD-ROM technology = Este artículo intenta analizar las herramientas que nos aclaren cuáles podrían ser los riesgos de involucrarse con la tecnología del CD-ROM.Ex. It may be that a study of such associations might throw further light on the kinds of relationship we need to cater for in our index vocabularies.Ex. Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex. The author aims to shed a little understanding on the general nature of archives in order to expose certain misconceptions.Ex. It is important to use oral history information in an informed and sophisticated way, and to be able to see through some popular misconceptions about it.Ex. The results cast light on the changing nature of information handling in the new environment.Ex. A woman suspected to have lost her virginity is made to undergo a series of medical examinations to bring clarity to her situation.Ex. He does not always get to the bottom of the questions raised in this ambitious study.Ex. One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.----* esclarecer un misterio = unravel + mystery, figure out + mystery.* * *verbo transitivo <situación/hechos> to clarify, elucidate (frml); <crimen/misterio> to clear up* * *= elucidate, shed + light (on/upon), throw + light on, untangle, shed + understanding, see through, cast + light on, bring + clarity (to), get to + the bottom of, get to + the root of, clear up.Ex: An abstract may also serve to elucidate an unclear title.
Ex: This article aims to cover tools that shed light on what the stakes might be in getting involved with CD-ROM technology = Este artículo intenta analizar las herramientas que nos aclaren cuáles podrían ser los riesgos de involucrarse con la tecnología del CD-ROM.Ex: It may be that a study of such associations might throw further light on the kinds of relationship we need to cater for in our index vocabularies.Ex: Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex: The author aims to shed a little understanding on the general nature of archives in order to expose certain misconceptions.Ex: It is important to use oral history information in an informed and sophisticated way, and to be able to see through some popular misconceptions about it.Ex: The results cast light on the changing nature of information handling in the new environment.Ex: A woman suspected to have lost her virginity is made to undergo a series of medical examinations to bring clarity to her situation.Ex: He does not always get to the bottom of the questions raised in this ambitious study.Ex: One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.* esclarecer un misterio = unravel + mystery, figure out + mystery.* * *esclarecer [E3 ]vt‹situación/hechos› to clarify, elucidate ( frml); ‹crimen/misterio› to clear up* * *
esclarecer ( conjugate esclarecer) verbo transitivo ‹situación/hechos› to clarify, elucidate (frml);
‹crimen/misterio› to clear up
esclarecer verbo transitivo to clarify
(un suceso) to throw light on
' esclarecer' also found in these entries:
Spanish:
iluminar
English:
clear up
- clear
- disentangle
- solve
* * *esclarecer vtto clear up, to shed light on;esclarecer los hechos to establish the facts* * *I v/t1 throw oshed light on2 misterio clear upII v/i dawn* * *esclarecer {53} vt1) elucidar: to elucidate, to clarify2) iluminar: to illuminate, to light up -
109 ευγενίζει
-
110 εὐγενίζει
-
111 ευγενίζω
-
112 εὐγενίζω
-
113 jalostaa
yks.nom. jalostaa; yks.gen. jalostan; yks.part. jalosti; yks.ill. jalostaisi; mon.gen. jalostakoon; mon.part. jalostanut; mon.ill. jalostettiinbreed (verb)chasten (verb)cultivate (verb)ennoble (verb)graft (verb)improve (verb)process (verb)refine (verb)* * *• process• refine• improve• graft• enoble• develop• cultivate• chasten• breed• ennoble -
114 uszlachetni|ć
pf — uszlachetni|ać impf Ⅰ vt książk. 1. (udoskonalić) to ennoble książk.; to improve- dobra lektura uszlachetnia a good book ennobles us- uszlachetniła go miłość love ennobled him2. Ogr. to improve- uszlachetniać drzewa przez szczepienie to improve trees by grafting- uszlachetnione odmiany grusz/jabłoni improved varieties of pear/apple trees3. Techn. (ulepszać) to refine- uszlachetnić metal/papier to refine metal/paper- uszlachetnić tkaninę to mercerize fabric- uszlachetniać surowce wtórne to process recycled materials4. (doskonalić rasę zwierząt) to improve- uszlachetniona rasa świń an improved breed of pigsⅡ uszlachetnić się — uszlachetniać się książk. to ennoble oneself książk., to improve oneself- uszlachetniał się przez pracę he improved himself through workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszlachetni|ć
-
115 adelen
-
116 возводить в дворянство
to ennobleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > возводить в дворянство
-
117 возвышать
несовер. - возвышать;
совер. - возвысить( кого-л./что-л.)
1) raise
2) только несовер. (облагораживать) elevate, ennobleвозвыш|ать -, возвысить (вн.)
1. raise (smth.) ;
(значение, положение тж.) elevate (smth.) ;
2. (усиливать) raise (smth.) ;
~ голос raise one`s voice;
3. тк. несов. (облагораживать) uplift( smb.), elevate (smb.) ;
~аться, возвыситься
4. тк. несов. (над тв.) tower (above, over), rise* high (above) ;
перен. be* (above) ;
5. (усиливаться) rise*;
~аться в чьём-л. мнении rise* in smb.`s esteem, go* up in smb.`s estimation;
~ение с.
6. (действие) rise;
7. (местности) elevation, eminence, rise;
8. (сооружение) platform, dais.Большой англо-русский и русско-английский словарь > возвышать
-
118 облагораживать
несовер. - облагораживать;
совер. - облагородить( кого-л./что-л.)
1) ennoble, refine
2) (улучшить породу животных, качество растений и т. п.) improve, облагородить (вн.)
1. exert an elevating/ennobling influence (on) ;
2. (улучшать породу животных, качество растений) improve (smth.) ;
~ся, облагородиться
3. be* ennobled;
4. (о животных, растениях) improve.Большой англо-русский и русско-английский словарь > облагораживать
-
119 облагородить
несовер. - облагораживать;
совер. - облагородить (кого-л./что-л.)
1) ennoble, refine
2) (улучшить породу животных, качество растений и т. п.) improveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > облагородить
-
120 dignify
ˈdɪɡnɪfaɪ гл.
1) облагораживать;
придавать лоск, достоинство Syn: ennoble
2) а) удостаивать( чем-л.), вознаграждать Syn: honour б) выставлять в выгодном свете, давать громкое название a school dignified with the name of a college ≈ школа, которой дали громкое название колледжа в) давать титул, звание воздавать почести, возвеличивать возводить в достоинство, в сан облагораживать удостаивать имени, величать - he dignifies a small shop with the name of stores он величает маленький магазинчик универмагом dignify величать;
удостаивать имени;
he dignifies his few books by the name of library он именует свои несколько книг библиотекой ~ придавать достоинство;
облагораживать ~ удостаивать dignify величать;
удостаивать имени;
he dignifies his few books by the name of library он именует свои несколько книг библиотекой
См. также в других словарях:
Ennoble — En*no ble, v. t. [imp. & p. p. {Ennobled}; p. pr. & vb. n. {Ennobling}.] [Pref. en + noble: cf. F. ennoblir.] 1. To make noble; to elevate in degree, qualities, or excellence; to dignify. Ennobling all that he touches. Trench. [1913 Webster] What … The Collaborative International Dictionary of English
ennoble — index honor, raise (advance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ennoble — (v.) late 15c. (implied in ennobled), from M.Fr. ennoblir; see EN (Cf. en ) (1) + NOBLE (Cf. noble). Related: Ennobling … Etymology dictionary
ennoble — *dignify, honor, glorify Analogous words: *exalt, magnify: elevate, raise, *lift: heighten, enhance, *intensify … New Dictionary of Synonyms
ennoble — ► VERB 1) give a noble rank or title to. 2) give greater dignity to; elevate. DERIVATIVES ennoblement noun … English terms dictionary
ennoble — [e nō′bəl, inō′bəl] vt. ennobled, ennobling [ME ennoblen (only in pp.) < OFr ennoblir: see EN 1 & NOBLE] 1. to raise to the rank of nobleman 2. to give a noble quality to; dignify ennoblement n. ennobler n … English World dictionary
ennoble — [[t]ɪnno͟ʊb(ə)l[/t]] ennobles, ennobling, ennobled 1) VERB To ennoble someone or something means to make them more dignified and morally better. [LITERARY] [V n] Our focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble… … English dictionary
ennoble — UK [ɪˈnəʊb(ə)l] / US [ɪˈnoʊb(ə)l] verb [transitive] Word forms ennoble : present tense I/you/we/they ennoble he/she/it ennobles present participle ennobling past tense ennobled past participle ennobled 1) if an experience or event ennobles a… … English dictionary
ennoble — verb a) To bestow with nobility, honour or grace. b) To ennoble textile fabrics, the industrial processes of dry cleaning, printing and embossing, and sizing and finishing, which together are known as ennobling fabrics … Wiktionary
ennoble — verb the original vision of the modern Olympic Games was to ennoble and strengthen sports Syn: dignify, honor, exalt, elevate, raise, enhance, add dignity to, distinguish; magnify, glorify, aggrandize Ant: demean … Thesaurus of popular words
ennoble — transitive verb (ennobled; ennobling) Etymology: Middle English ennobelen, from Middle French ennoblir, from Old French, from en + noble noble Date: 15th century 1. to make noble ; elevate < seemed ennobled by suffering > 2. to raise to the rank… … New Collegiate Dictionary