-
1 enmohecer
-
2 cast aside
v.• arrumbar v.• desechar v.• enmohecer v.v + o + adv, v + adv + o ( abandon) \<\<person\>\> hacer* a un lado, dejar de lado; \<\<doubts/worries\>\> desechar, apartar de síVT + ADV (=reject) descartar, desechar* * *v + o + adv, v + adv + o ( abandon) \<\<person\>\> hacer* a un lado, dejar de lado; \<\<doubts/worries\>\> desechar, apartar de sí -
3 disappear
disə'piə1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) desaparecr2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) desaparecer3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) desaparecer•disappear vb desaparecertr[dɪsə'pɪəSMALLr/SMALL]1 (gen) desaparecer; (worries, fears) desvanecerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto disappear from sight/view perderse de vistato disappear without trace desaparecer sin dejar rastro, esfumarseto do a disappearing act esfumarse como por arte de magiadisappear [.dɪsə'pɪr] vi: desaparecer, desvanecerseto disappear from view: perderse de vistav.• desaparecer v.• enmohecer v.• esfumar v.• evaporar v.• filtrar v.'dɪsə'pɪr, ˌdɪsə'pɪə(r)a) ( become invisible) desaparecer*the ship disappeared over the horizon — el barco desapareció or se perdió en el horizonte; act II 3) b)
b) ( go away) \<\<pain/problems\>\> desaparecer*, irse*; \<\<worries/fears\>\> desvanecerse*[ˌdɪsǝ'pɪǝ(r)]1.VI desaparecerhe disappeared from sight or view — desapareció de la vista
2.VT * hacer desaparecer* * *['dɪsə'pɪr, ˌdɪsə'pɪə(r)]a) ( become invisible) desaparecer*the ship disappeared over the horizon — el barco desapareció or se perdió en el horizonte; act II 3) b)
b) ( go away) \<\<pain/problems\>\> desaparecer*, irse*; \<\<worries/fears\>\> desvanecerse* -
4 fade away
v.• agostar v.• anudarse v.• enmohecer v.• esfumar v.v + adv \<\<love/grief/sound\>\> irse* apagando; \<\<chances/memory\>\> desvanecerse*VI + ADV [sound, music] apagarse; [emotion] irse apagando; [sick person] consumirsewe'd watched her fading away in front of our eyes — la veíamos consumirse delante de nuestros propios ojos
* * *v + adv \<\<love/grief/sound\>\> irse* apagando; \<\<chances/memory\>\> desvanecerse* -
5 mildew
tr['mɪldjʊː]1 (on fabric, wall) mohomildew ['mɪl.du:, -.dju:] vi: enmohecersemildew n: moho mn.• alheña s.f.• añublo s.m.• mildeu s.m.• moho s.m.• roya s.f.v.• enmohecer v.'mɪlduː, 'mɪldjuː['mɪldjuː]N (on plants) añublo m ; (on food, leather etc) moho m* * *['mɪlduː, 'mɪldjuː] -
6 neglect
ni'ɡlekt
1. verb1) (to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.) descuidar, desatender2) (to fail (to do something): He neglected to answer the letter.) no cumplir con
2. noun(lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.) descuido, dejadezneglect1 n desatención / descuidoneglect2 vb descuidaryou have been neglecting this garden, all the flowers are dead has descuidado este jardín, todas las flores han muertotr[nɪ'glekt]1 (of thing) descuido, desatención nombre femenino, abandono■ the house was in a state of neglect la casa estaba totalmente descuidada, la casa se encontraba en un estado de abandono2 (of duty) incumplimiento1 (not take care of) tener abandonado,-a, desatender2 (fail to attend to) descuidar■ with so much sport you've been neglecting your academic work con tanto deporte tienes los estudios muy descuidados3 (forget to do) olvidarneglect [nɪ'glɛkt] vt1) : desatender, descuidarto neglect one's health: descuidar la salud2) : no cumplir con, faltar ato neglect one's obligations: faltar uno a sus obligacioneshe neglected to tell me: omitió decírmeloneglect n1) : negligencia f, descuido m, incumplimiento mthrough neglect: por negligencianeglect of duty: incumplimiento del deber2)in a state of neglect : abandonado, descuidadon.• abandono s.m.• descuido s.m.• inobservancia s.f.• negligencia s.f.• omisión s.f.v.• abandonar v.• arrimar v.• arrinconar v.• arrumbar v.• desatender v.• descuidar v.• enmohecer v.• no hacer caso de v.• omitir v.
I nɪ'glekta) ( leave uncared-for) \<\<family/child\>\> desatender*; \<\<house/health\>\> descuidarhe neglected his appearance — dejó de arreglarse, se abandonó
b) ( not carry out) \<\<duty/obligations\>\> desatender*, no cumplir con; \<\<studies/business\>\> descuidarhe neglected to inform the authorities — (frml) faltó a su deber de informar a las autoridades
II
mass noun ( lack of care) abandono m; ( negligence) negligencia f[nɪ'ɡlekt]the garden has fallen into neglect — el jardín está muy abandonado or descuidado
1.N (=carelessness) descuido m ; (=negligence) negligencia f ; (in appearance) dejadez f ; [of rules, duty] incumplimiento m ; (=neglected state) abandono m ; (towards others) desatención fthe garden was in a state of neglect — el jardín estaba muy descuidado or abandonado
2. VT1) [+ obligations] descuidar, desatender; [+ duty] no cumplir con, faltar a; [+ friends, family] desatender; [+ opportunity] desperdiciar, desaprovechar; [+ work, garden] descuidar2) (=omit)they neglected to mention this fact — omitieron mencionar este hecho, no mencionaron este hecho
* * *
I [nɪ'glekt]a) ( leave uncared-for) \<\<family/child\>\> desatender*; \<\<house/health\>\> descuidarhe neglected his appearance — dejó de arreglarse, se abandonó
b) ( not carry out) \<\<duty/obligations\>\> desatender*, no cumplir con; \<\<studies/business\>\> descuidarhe neglected to inform the authorities — (frml) faltó a su deber de informar a las autoridades
II
mass noun ( lack of care) abandono m; ( negligence) negligencia fthe garden has fallen into neglect — el jardín está muy abandonado or descuidado
-
7 rust
1. noun(the reddish-brown substance which forms on iron and steel, caused by air and moisture: The car was covered with rust.) óxido
2. verb(to (cause to) become covered with rust: The rain has rusted the gate; There's a lot of old metal rusting in the garden.) oxidar- rusty
- rustily
- rustiness
rust1 n óxidorust2 vb oxidarsetr[rʌst]1 óxido, herrumbre nombre masculino1 oxidar1 oxidarrust ['rʌst] vi: oxidarserust vt: oxidarrust n1) : herrumbre f, orín m, óxido m (en los metales)2) : roya f (en las plantas)adj.• anaranjado, -a adj.• rojizo, -a adj.n.• moho s.m.• óxido s.m.v.• aherrumbar v.• aherrumbrar v.• enmohecer v.• oxidar v.rʌst
I
mass nouna) ( on metal) óxido m, herrumbre f, orín mb) ( color) color m ladrillo or teja
II
1.
intransitive verb oxidarse, herrumbrarse
2.
vt oxidar, herrumbrarPhrasal Verbs:- rust up[rʌst]1.N (=action) oxidación f ; (=substance) orín m, herrumbre f, óxido m ; (=colour) color m herrumbre or de orín; (Agr) roya f2.VI oxidarse, aherrumbrarse3.VT oxidar, aherrumbrar4.CPDthe Rust Belt N — (US) el cinturón industrial
See:see cultural note SUNBELT in Sunbeltrust bucket * N — (=car, boat) montón m de chatarra *
* * *[rʌst]
I
mass nouna) ( on metal) óxido m, herrumbre f, orín mb) ( color) color m ladrillo or teja
II
1.
intransitive verb oxidarse, herrumbrarse
2.
vt oxidar, herrumbrarPhrasal Verbs:- rust up -
8 mold
see mouldmold n molde / mohotr[məʊld]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=mould mould{mold ['mo:ld] vt: moldear, formar (carácter, etc.)mold vi: enmohecersethe bread will mold: el pan se enmohecerámold n2) form: molde mto break the mold: romper el molde3) fungus: moho mn.• carácter s.m.• forma s.f.• horma s.f.• mantillo s.m.• matriz s.f.• moho s.m.• molde s.m.v.• amoldar v.• enmohecer v.• formar v.• modelar v.• moldear v.• plasmar v.• vaciar v.
I
BrE mould məʊld noun1)a) c ( hollow vessel) molde mto break the mold — romper* moldes
b) ( type) (no pl)to be cast o set in the same mold — estar* cortado por el mismo patrón
c) c u ( dish) timbal m2) u c ( fungus) moho m
II
BrE mould transitive verb \<\<steel/plastic\>\> moldear; \<\<character/attitudes\>\> formar, moldear* * *
I
BrE mould [məʊld] noun1)a) c ( hollow vessel) molde mto break the mold — romper* moldes
b) ( type) (no pl)to be cast o set in the same mold — estar* cortado por el mismo patrón
c) c u ( dish) timbal m2) u c ( fungus) moho m
II
BrE mould transitive verb \<\<steel/plastic\>\> moldear; \<\<character/attitudes\>\> formar, moldear -
9 make moldy or rusty
-
10 enmohecerse
enmohecerse vr (una madera, un queso) to go mouldy, US moldy ' enmohecerse' also found in these entries: Spanish: enmohecer English: moldy -
11 queso
queso sustantivo masculino (Coc) cheese;◊ queso crema (AmL) cream cheese;queso fundido processed cheese; queso para untar cheese spread
queso sustantivo masculino cheese
queso de Burgos, Burgos cheese
queso rallado, grated cheese Locuciones: dársela a alguien con queso, to fool sb ' queso' also found in these entries: Spanish: añeja - añejo - baja - bajo - bocadillo - colín - corteza - enmohecerse - palo - roer - artesanal - blando - cáscara - concha - cremoso - enmohecer - envejecer - graso - malo - moho - oloroso - taco - tajada English: appetizer - cheddar - cheese - cheeseburger - cheesecake - cottage cheese - cream cheese - goat - grate - grater - hard - mature - mild - nibble - processed cheese - put off - rarebit - rind - slice - wedge - all - bean - cream - Parmesan (cheese) - process - tofu - top -
12 make mouldy
v.enmohecer. -
13 rust
adj.color teja (color)s.1 óxido, herrumbre.2 herrín, herrumbre, óxido, orín.3 roya, tizón, añublo, caries.4 moho.v.1 oxidar, herrumbrar, aherrumbrar, enmohecer.2 herrumbrarse, aherrumbrarse, enmohecerse.3 perder agilidad, aherrumbrarse.vi.oxidarse.(pt & pp rusted)
См. также в других словарях:
enmohecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: enmohecer enmoheciendo enmohecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enmohezco enmoheces enmohece … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enmohecer — verbo transitivo 1. Hacer (una cosa) que [otra cosa] se cubra de moho: La humedad y el calor han enmohecido el pan. 2. Hacer (una cosa) que [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enmohecer — 1. tr. Cubrir de moho algo. U. t. c. intr. y m. c. prnl.) 2. prnl. Inutilizarse, caer en desuso, como el utensilio o máquina que se cubre de moho. ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Diccionario de la lengua española
enmohecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir de moho: ■ la humedad había enmohecido el pan y las galletas que les quedaban; el queso se enmohece enseguida. TAMBIÉN amohecer SE CONJUGA COMO carecer 2 Inutilizar una cosa por falta de uso: ■ al no hacer… … Enciclopedia Universal
enmohecer — {{#}}{{LM E15244}}{{〓}} {{ConjE15244}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}enmohecer{{]}} ‹en·mo·he·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cubrir o cubrirse de moho: • La humedad ha enmohecido las bisagras de las ventanas. En las zonas costeras, los muros… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enmohecer — transitivo y pronominal florecer, encanecer. Florecer solo tiene uso pronominal. Encanecer tiene uso intransitivo y pronominal. Todos se aplican a determinadas cosas, como el pan, el queso, la fruta, etc … Diccionario de sinónimos y antónimos
enmohecer — tr. Cubrir de moho una cosa. Caer en desuso … Diccionario Castellano
mohecer — tr. y prnl. Enmohecer[se]. * * * mohecer. tr. p. us. enmohecer (ǁ cubrir de moho). U. m. c. prnl. ¶ MORF. conjug. c. agradecer. * * * ► … Enciclopedia Universal
enmohecimiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de enmohecer o enmohecerse. * * * enmohecimiento m. Acción y efecto de enmohecer[se]. * * * enmohecimiento. m. Acción y efecto de enmohecer o enmohecerse … Enciclopedia Universal
amohecer — ► verbo transitivo/ pronominal Enmohecer, cubrir de moho: ■ amohecerselas frutas en la bodega. SE CONJUGA COMO carecer * * * amohecer. (De moho). tr. enmohecer (ǁ cubrir de moho) … Enciclopedia Universal
oxidar — transitivo y pronominal aherrumbrar, enmohecer. * * * Sinónimos: ■ enmohecer, herrumbrar, aherrumbrar, estropear … Diccionario de sinónimos y antónimos