-
1 enjôler
enjôler [ɑ̃ʒole]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɑ̃ʒoleverbe transitif to beguilese laisser enjôler par — to be taken in ou beguiled ( par by)
* * *ɑ̃ʒole vtto coax, to wheedle* * *enjôler verb table: aimer vtr to beguile [client, homme]; se laisser enjôler par to be taken in ou beguiled (par by).[ɑ̃ʒole] verbe transitif -
2 amadouer
amadouer [amadwe]➭ TABLE 1 transitive verb( = enjôler) to coax ; ( = apaiser) to mollify* * *amadwe
1.
verbe transitif to coax, to cajole [personne, animal]
2.
s'amadouer verbe pronominal [personne] to soften* * *amadwe vt* * *amadouer verb table: aimerA vtr to coax, to cajole [personne, animal]; amadouer qn pour qu'il fasse qch to cajole sb into doing sth; elle cherche à nous amadouer avec des promesses she's trying to cajole us with promises; se laisser amadouer to let oneself be coaxed.B s'amadouer vpr [personne] to soften.[amadwe] verbe transitif1. [enjôler] to cajoleelle essaie de l'amadouer pour qu'il accepte she's trying to cajole ou to coax him into agreeing -
3 entortiller
entortiller [ɑ̃tɔʀtije]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ ruban] to twistb. ( = enjôler) (inf) to get round ; ( = embrouiller) to mix up ; ( = duper) (inf) to hoodwink (inf)2. reflexive verb► s'entortiller [liane] to twist* * *ɑ̃tɔʀtije
1.
1) ( pour entourer) to wind ( autour de quelque chose round [BrE] something)2) ( emmêler) to tangle up3) (colloq) fig ( embrouiller) to muddle up [explications]4) (colloq) fig ( embobiner) to get round [BrE] [somebody], to win [somebody] over GB
2.
s'entortiller verbe pronominal2) ( s'enrouler) [plante] to twist* * *ɑ̃tɔʀtije vt1) (= enrouler)entortiller qch autour de — to twist sth around, to wind sth around
2) (= envelopper) to wrap sth in3) *entortiller qn (= enjôler) — to get around sb, (= embobiner) to hoodwink sb Grande-Bretagne to trick sb
* * *entortiller verb table: aimerA vtr1 ( pour entourer) to wind [ficelle, bande] (autour de qch roundGB sth);3 ○ fig ( embrouiller) to muddle up [phrases, explications]; il nous a donné une version plutôt entortillée de l'affaire he gave us a rather muddled account of the affair;4 ○ fig ( embobiner) to get roundGB [sb], to win [sb] over GB; se faire entortiller to let oneself be won over.B s'entortiller vpr1 ( s'emmêler) [fils, laine] to get entangled (dans in);2 ( s'enrouler) [plante] to twist (autour de roundGB);3 ○ fig ( s'embrouiller) to get caught up (dans in).[ɑ̃tɔrtije] verbe transitif2. [compliquer]————————s'entortiller verbe pronominal intransitif2. [être empêtré] to get caught ou tangled up -
4 embobiner
➭ TABLE 1 transitive verba. ( = enjôler) to get round (inf)c. ( = duper) to hoodwink* * *ɑ̃bɔbine1) (colloq) ( tromper) to hoodwink2) ( enrouler) to wind* * *ɑ̃bɔbine vt(= enjôler)* * *embobiner verb table: aimer vtr2 ( enrouler) to wind.
См. также в других словарях:
enjôler — [ ɑ̃ʒole ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XVIe; « emprisonner » XIIIe; de en et geôle ♦ Séduire par de belles paroles, des cajoleries, des flatteries pour mieux duper. ⇒ embobeliner, entortiller, séduire, tromper. « Il m enjôla si bien par ses … Encyclopédie Universelle
enjôler — ENJÔLER.v. a. Suprprendre, attirer, engager par des paroles flatteuses, tromper. Il est du style familier. Enjôler une femme, une fille. Ce Marchand l a enjôlé. Enjôlé, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enjôler — (an jô lé) v. a. Abuser par des manières ou paroles flatteuses. • Toutes les caresses qu il vous fait ne sont que pour vous enjôler, MOL. Bourg. gent. III, 3. • En un mot, il m enjôla si bien par ses beaux discours que j acceptai la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENJÔLER — v. a. Surprendre, attirer, engager par des paroles flatteuses, tromper. Enjôler une femme, une fille. Ce fripon l a enjôlé. Il m a si bien enjôlé, que j ai fini par céder. Il est familier. ENJÔLÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENJÔLER — v. tr. Engager par des paroles et des manières flatteuses. Enjôler une femme, une fille. Ce fripon l’a enjolé. Il m’a si bien enjolé que j’ai fini par céder … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
enjôler — vt. anjoulâ, anjôlâ qqf. (Saxel), anzoulâ (Giettaz), inzoulâ (Villards Thônes), êzhôlâ (Albanais), inzhôlâ (Annecy.003, Thônes), êzhoulâ (Leschaux). E. : Duper, Embobiner. A1) enjôler, tromper : inzhoublâ vt. (003) … Dictionnaire Français-Savoyard
cajoler — [ kaʒɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1551 « babiller, chanter », en parlant du geai; moy. fr. gayoler; infl. de enjôler ♦ Avoir envers (qqn) des manières, des paroles tendres et caressantes. Cajoler un enfant. ⇒ câliner, caresser, choyer,… … Encyclopédie Universelle
embobiner — [ ɑ̃bɔbine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1807; altér. de embobeliner, d apr. bobine 1 ♦ Fam. Tromper par des paroles captieuses. ⇒ duper, entortiller. Le vendeur l a facilement embobiné. 2 ♦ (1876; de bobine) Rare Bobiner. P. p. adj. Canette mal … Encyclopédie Universelle
embobeliner — [ ɑ̃bɔb(ə)line ] v. tr. <conjug. : 1> • 1585 « rapiécer »; de en et a. fr. bobelin « brodequin », d o. i. ♦ Vx 1 ♦ Envelopper (qqn, qqch.) dans qqch. 2 ♦ Fam. Circonvenir. ⇒ embobiner. « Si vous arrivez à embobeliner le juge, je l aurai d… … Encyclopédie Universelle
enjôleur — enjôleur, euse [ ɑ̃ʒolɶr, øz ] n. • 1585; de enjôler ♦ Personne habile à enjôler les autres. ⇒ ensorceleur, séducteur , trompeur. « tes paroles d enjôleuse » ( Balzac). ♢ Adj. Charmeur, séduisant. Un sourire enjôleur. ● enjôleur, enjôleuse… … Encyclopédie Universelle
entortiller — [ ɑ̃tɔrtije ] v. tr. <conjug. : 1> • XVI e; de entourteillier (fin XIIIe), de entort, p. p. de l a. fr. entordre « tordre » 1 ♦ Envelopper (un objet) dans qqch. que l on tortille; tortiller (qqch.) autour d un objet. Entortiller un bonbon… … Encyclopédie Universelle