Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

engrasar

  • 1 замазывать стык

    Русско-испанский автотранспортный словарь > замазывать стык

  • 2 мазать

    ма́зать
    1. ŝmiri;
    \мазать ма́слом хлеб ŝmiri buteron sur pano;
    2. (пачкать) разг. malpurigi;
    \мазаться 1. sin ŝmiri;
    2. (пачкаться) разг. sin malpurigi, malpuriĝi.
    * * *
    несов.
    1) вин. п. (смазывать, намазывать) untar vt; engrasar vt (колёса, сапоги и т.п.)

    ма́зать ма́зью — engrasar vt

    ма́зать гу́бы — pintar los labios

    ма́зать дёгтем — alquitranar vt, embrear vt

    ма́зать гли́ной — embarrar vt

    ма́зать хлеб ма́слом — untar pan con mantequilla, poner mantequilla en el pan

    ма́зать избу́ — enjalbegar la isba

    2) разг. ( пачкать) manchar vt, ensuciar vt, emporcar (непр.) vt
    3) (вин. п.) разг. (плохо рисовать, писать) pintorrear vt, pintarrajear vt, embadurnar vt; garrapatear vt
    4) прост. (делать промахи - при стрельбе и т.п.) errar vi, fallar vi
    ••

    одни́м ми́ром ма́заны — son lobos de la misma camada; cojean de la misma pata (del mismo pie)

    * * *
    несов.
    1) вин. п. (смазывать, намазывать) untar vt; engrasar vt (колёса, сапоги и т.п.)

    ма́зать ма́зью — engrasar vt

    ма́зать гу́бы — pintar los labios

    ма́зать дёгтем — alquitranar vt, embrear vt

    ма́зать гли́ной — embarrar vt

    ма́зать хлеб ма́слом — untar pan con mantequilla, poner mantequilla en el pan

    ма́зать избу́ — enjalbegar la isba

    2) разг. ( пачкать) manchar vt, ensuciar vt, emporcar (непр.) vt
    3) (вин. п.), разг. (плохо рисовать, писать) pintorrear vt, pintarrajear vt, embadurnar vt; garrapatear vt
    4) прост. (делать промахи - при стрельбе и т.п.) errar vi, fallar vi
    ••

    одни́м ми́ром ма́заны — son lobos de la misma camada; cojean de la misma pata (del mismo pie)

    * * *
    v
    1) gener. (смазывать, намазывать) untar, embadurnar, engrasar (колёса, сапоги и т. п.), macular, pintarrajar, pintarrajear, zaboyar
    2) colloq. (ïà÷êàáü) manchar, (плохо рисовать, писать) pintorrear, emporcar, ensuciar, garrapatear
    3) simpl. (делать промахи - при стрельбе и т. п.) errar, fallar

    Diccionario universal ruso-español > мазать

  • 3 подмазать

    подма́зать
    1. ŝmiri;
    2. перен. разг. ŝmiri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( намазать) untar vt ( más); engrasar vt ( un poco)
    2) разг. ( подкрасить) pintar vt (гу́бы, ресницы); darse colorete ( щёки)
    3) прост. ( дать взятку) untar vt; untar el carro
    ••

    не подма́жешь - не пое́дешь погов. — cuando en el camino hay barro, untar el carro; sin aceite no anda el tren (la máquina)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( намазать) untar vt ( más); engrasar vt ( un poco)
    2) разг. ( подкрасить) pintar vt (гу́бы, ресницы); darse colorete ( щёки)
    3) прост. ( дать взятку) untar vt; untar el carro
    ••

    не подма́жешь - не пое́дешь погов. — cuando en el camino hay barro, untar el carro; sin aceite no anda el tren (la máquina)

    * * *
    v
    2) colloq. (ïîäêðàñèáü) pintar (губы, ресницы), darse colorete (¡¸êè)
    3) simpl. (äàáü âçàáêó) untar, untar el carro

    Diccionario universal ruso-español > подмазать

  • 4 помазать

    сов., вин. п.
    1) untar vt; engrasar vt (колёса и т.п.)
    2)

    пома́зать на ца́рство церк.ungir vt

    * * *
    сов., вин. п.
    1) untar vt; engrasar vt (колёса и т.п.)
    2)

    пома́зать на ца́рство церк.ungir vt

    * * *
    v
    gener. engrasar (колёса и т. п.), untar

    Diccionario universal ruso-español > помазать

  • 5 смазать

    сма́з||ать
    1. ŝmiri;
    olei (маслом);
    lubriki (машину);
    2. перен. разг. fuŝi;
    \смазать вопро́с fuŝi problemon;
    \смазатька 1. (действие) ŝmirado, lubrikado;
    2. (вещество) ŝmiraĵo, lubrikaĵo;
    \смазатьчик lubrikisto;
    \смазатьывать см. сма́зать.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) untar vt (con); engrasar vt (con) ( жиром); aceitar vt ( маслом); тех. lubricar vt (con), lubrificar vt (con)

    сма́зать йо́дом — untar con yodo

    2) (стереть, размазать) borrar vt
    3) разг. ( фотоснимок) mover (непр.) vt
    4) разг. (смягчить, лишить остроты и т.п.) escamotear vt, limar vt

    сма́зать вопро́с — escamotear la cuestión

    5) прост. ( ударить) zumbar vt, descargar (dar) un golpe (una bofetada)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) untar vt (con); engrasar vt (con) ( жиром); aceitar vt ( маслом); тех. lubricar vt (con), lubrificar vt (con)

    сма́зать йо́дом — untar con yodo

    2) (стереть, размазать) borrar vt
    3) разг. ( фотоснимок) mover (непр.) vt
    4) разг. (смягчить, лишить остроты и т.п.) escamotear vt, limar vt

    сма́зать вопро́с — escamotear la cuestión

    5) прост. ( ударить) zumbar vt, descargar (dar) un golpe (una bofetada)
    * * *
    v
    1) gener. (стереть, размазать) borrar, (стереться, размазаться) borrarse, (÷åì-ë.) untar (con), aceitar (маслом), engrasar (¿èðîì; con)
    2) colloq. (ëèøèáüñà îñáðîáú è á. ï.) escamotearse, (î ôîáîññèìêå) moverse, (ñìàçàáü êî¿ó, ãîðëî è á. ï.) untarse, (смягчить, лишить остроты и т. п.) escamotear, (фотоснимок) mover, limar
    3) eng. lubricar (con), lubrificar (con)
    4) simpl. (óäàðèáü) zumbar, descargar (dar) un golpe (una bofetada)

    Diccionario universal ruso-español > смазать

  • 6 замасливать

    несов.
    1) untar vt, engrasar vt
    2) перен. разг. ( задобрить) untar vt
    * * *
    v
    1) gener. (î ãëàçàõ) brillar, engrasar, mancharse de grasa, untar, untarse, pringar

    Diccionario universal ruso-español > замасливать

  • 7 замаслить

    сов., вин. п.
    1) untar vt, engrasar vt
    2) перен. разг. ( задобрить) untar vt
    * * *
    v
    1) gener. (î ãëàçàõ) brillar, engrasar, mancharse de grasa, untar, untarse

    Diccionario universal ruso-español > замаслить

  • 8 маслить

    несов., вин. п., разг.
    aceitar vt; engrasar vt; untar vt

    ма́слить ка́шу — echar mantequilla a la papilla

    ма́слить хлеб — untar pan con mantequilla

    ма́слить во́лосы — untar (aceitar) los cabellos

    * * *
    v
    colloq. aceitar, engrasar, untar

    Diccionario universal ruso-español > маслить

  • 9 масло

    ма́сло
    butero (коровье);
    oleo (растительное, минеральное);
    lubrikoleo, lubrikaĵo (смазочное).
    * * *
    с. (мн. ма́сла́ спец.)
    1) (растительное, минеральное) aceite m, óleo m; esencia f, aceite volátil ( эфирное)

    расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetal

    подсо́лнечное ма́сло — aceite de girasol

    оли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de oliva

    льняно́е ма́сло — aceite de linaza

    ро́зовое ма́сло — esencia de rosas

    ка́мфорное ма́сло — aceite alcanforado

    эфи́рное ма́сло — aceite volátil

    касто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino m

    сма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante m

    деревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidad

    маши́нное ма́сло — aceite de máquina

    2) ( коровье) manteca f, mantequilla f

    сли́вочное ма́сло — mantequilla f

    топлёное ма́сло — mantequilla hervida

    сбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequilla

    хлеб с ма́слом — pan con mantequilla

    3) жив. aceite m, óleo m

    писа́ть ма́слом — pintar al óleo

    ••

    подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego

    как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada

    всё идёт как по ма́слу — todo va como sobre ruedas

    ерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)

    получи́ть (дать) ку́киш (шиш) с ма́слом — no recibir (no dar) ni un perro chico

    ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. ≈≈ por mucho pan nunca fue mal año

    как ма́слом по́ сердцу ≈≈ miel sobre hojuelas

    * * *
    с. (мн. ма́сла́ спец.)
    1) (растительное, минеральное) aceite m, óleo m; esencia f, aceite volátil ( эфирное)

    расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetal

    подсо́лнечное ма́сло — aceite de girasol

    оли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de oliva

    льняно́е ма́сло — aceite de linaza

    ро́зовое ма́сло — esencia de rosas

    ка́мфорное ма́сло — aceite alcanforado

    эфи́рное ма́сло — aceite volátil

    касто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino m

    сма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante m

    деревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidad

    маши́нное ма́сло — aceite de máquina

    2) ( коровье) manteca f, mantequilla f

    сли́вочное ма́сло — mantequilla f

    топлёное ма́сло — mantequilla hervida

    сбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequilla

    хлеб с ма́слом — pan con mantequilla

    3) жив. aceite m, óleo m

    писа́ть ма́слом — pintar al óleo

    ••

    подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego

    как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada

    всё идёт как по ма́слу — todo va como sobre ruedas

    ерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)

    получи́ть (дать) ку́киш (шиш) с ма́слом — no recibir (no dar) ni un perro chico

    ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — ≈ por mucho pan nunca fue mal año

    как ма́слом по́ сердцу — ≈ miel sobre hojuelas

    * * *
    n
    1) gener. (êîðîâüå) manteca, aceite (растительное, минеральное и т.п.), aceite volátil (эфирное), esencia, mantequilla
    2) eng. aceite (ñì.á¿. aceites), manteca, oleo (растительное или минеральное)
    3) paint. óleo

    Diccionario universal ruso-español > масло

  • 10 промасливать

    несов.
    engrasar vt, ensebar vt, lubrificar vt
    * * *
    v
    gener. engrasar, ensebar, lubrificar

    Diccionario universal ruso-español > промасливать

  • 11 просалить

    сов., вин. п.
    engrasar vt, untar con (de) grasa, dar grasa; manchar vt, ensuciar vt ( залоснить)
    * * *
    v
    gener. dar grasa, engrasar, ensuciar (залоснить), manchar, untar con (de) grasa

    Diccionario universal ruso-español > просалить

  • 12 @промаслить

    v
    gener. engrasar, ensebar, lubrificar

    Diccionario universal ruso-español > @промаслить

  • 13 аппретировать

    сов., несов., вин. п., тех.
    aprestar vt, aderezar vt
    * * *
    v
    1) eng. aderezar, aparejar
    2) textile. aprestar, engrasar (ткань)

    Diccionario universal ruso-español > аппретировать

  • 14 заправлять

    несов.
    2) твор. п., прост. ( верховодить) dirigir vt; tener la sartén por el mango ( в домашнем быту)

    заправля́ть всем — capitanear vt

    * * *
    несов.
    2) твор. п., прост. ( верховодить) dirigir vt; tener la sartén por el mango ( в домашнем быту)

    заправля́ть всем — capitanear vt

    * * *
    v
    1) gener. (çàñóñóáü) meter, (приготовить к действию - машину, прибор) preparar, (ñäîáðèáü ÷åì-ë.) sazonar (con), aderezar (con), condimentar (con), (кем-л., чем-л.) mandar, tener mano
    4) simpl. (âåðõîâîäèáü) dirigir, tener la sartén por el mango (в домашнем быту)

    Diccionario universal ruso-español > заправлять

  • 15 мазать мазью

    v
    gener. engrasar

    Diccionario universal ruso-español > мазать мазью

  • 16 намазать

    нама́з||ать, \намазатьывать
    (sur)ŝmiri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) untar vt; ungir vt (тк. тело); frotar vt ( натереть); poner (непр.) vt ( положить слоем)

    нама́зать хлеб ма́слом — untar pan con mantequilla, poner mantequilla en el pan

    нама́зать ма́зью — engrasar vt

    2) разг. ( накрасить) pintar vt, acicalar vt

    нама́зать гу́бы — pintar los labios

    3) без доп., разг. ( напачкать) ensuciar vt, emporcar vt
    4) тж. род. п., разг. ( неумело написать) garrabatear vi; pintarrajear vt ( нарисовать)
    * * *
    v
    1) gener. (÷åì-ë.) untar, emporcar, frotar (натереть), frotarse (натереться), poner (положить слоем), ungir (тк. тело), untarse, áåç äîï. ðàçã. (ñàïà÷êàáü) ensuciar ***, echar
    2) colloq. (ñàêðàñèáü) pintar, (ñàêðàñèáüñà) pintarse, (ñåóìåëî ñàïèñàáü) garrabatear, acicalar, acicalarse, maquillarse, pintarrajear (нарисовать)

    Diccionario universal ruso-español > намазать

  • 17 намазать мазью

    v
    gener. engrasar

    Diccionario universal ruso-español > намазать мазью

  • 18 намазывать

    нама́з||ать, \намазыватьывать
    (sur)ŝmiri.
    * * *
    несов.
    1) ( чем-либо) untar vt; ungir vt (тк. тело); frotar vt ( натереть); poner (непр.) vt ( положить слоем)

    нама́зать хлеб ма́слом — untar pan con mantequilla, poner mantequilla en el pan

    нама́зать ма́зью — engrasar vt

    2) разг. ( накрасить) pintar vt, acicalar vt

    нама́зать гу́бы — pintar los labios

    * * *
    несов.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > намазывать

  • 19 покрывать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (заглушить - о звуках) ahogar, (ñêðúáü, ñå âúäàáü) encubrir, alfombrar, aterrar, cubrir (крышу), cubrir (матку), engrasar, enhenar, envolver (укутать), recorrer, salvar, tapar, vestir, vestir (зеленью, травой и т.п.), cobijar, cubrir, entablar, entapizar, pisar (самку), prender (самку), tomar (самку), arropar
    2) colloq. entapujar
    3) eng. techar, enchapar, forrar, recubrir, revestir
    4) card.term. cargar, matar
    5) law. acoger, financiar
    6) special. (оплодотворить - о животных) cubrir, montar

    Diccionario universal ruso-español > покрывать

  • 20 пропитывать жиром

    v
    gener. engrasar

    Diccionario universal ruso-español > пропитывать жиром

См. также в других словарях:

  • engrasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: engrasar engrasando engrasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. engraso engrasas engrasa engrasamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • engrasar — verbo transitivo 1. Área: mecánica Poner (una persona) grasa o una sustancia aceitosa a [una cosa]: Haz el favor de engrasar las bisagras para que la puerta no chirríe. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • engrasar — (De en y grasa). 1. tr. Untar, manchar con pringue o grasa. U. t. c. prnl.) 2. Untar ciertas partes de una máquina con aceites u otras sustancias lubricantes para disminuir el rozamiento. 3. Dar sustancia y crasitud a algo. 4. Encrasar las… …   Diccionario de la lengua española

  • engrasar — ► verbo transitivo 1 Poner grasa en una cosa: ■ engrasa la bisagra para que no chirríe. 2 AGRICULTURA Poner abono en la tierra. ► verbo transitivo/ pronominal 3 Manchar una cosa con pringue o grasa: ■ se ha engrasado los pantalones por arreglar… …   Enciclopedia Universal

  • engrasar — v. sobornar. ❙ «Engrasar a alguien: sobornarle.» JMO. ❙ «Engrasar, sobornar.» VL. ❙ «Tenemos que engrasar al jefe de policía para que haga la vista gorda.» DCB. ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • engrasar — v tr (Se conjuga como amar) Untar o poner grasa: engrasar un molde, engrasar los baleros del coche …   Español en México

  • engrasar — {{#}}{{LM E15159}}{{〓}} {{ConjE15159}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15548}} {{[}}engrasar{{]}} ‹en·gra·sar› {{《}}▍ v.{{》}} Untar con grasa, con aceite o con otra sustancia lubricante, generalmente para disminuir el rozamiento: • Engrasó las bisagras …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • engrasar — pop. Sobornar …   Diccionario Lunfardo

  • engrasar — transitivo 1) encrasar (las tierras), abonar. 2) untar*, lubricar, lubrificar, aceitar. * * * Sinónimos: ■ aceitar, lubricar, lubrificar, untar, suavizar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • engrasar — tr. Untar con grasa o aceites un mecanismo …   Diccionario Castellano

  • engrase — ► sustantivo masculino 1 Operación de engrasar un mecanismo o cualquier otra cosa: ■ el mecánico realizó el engrase de las piezas. SINÓNIMO [engrasación] 2 Sustancia lubricante. SINÓNIMO lubrificante * * * engrase 1 m. Acción de engrasar,… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»