-
81 Sound Engineering Technicians
эк. тр., амер. техники звукорежиссуры* (по SOC: эксплуатируют машины и оборудование для записи, синхронизации, микширования или воспроизведения музыки, голосов или звуковых эффектов на спортивных аренах, в театральных постановках, в звукозаписывающих студиях или художественных или видеофильмах; входят в группу "специалисты по настройке звука и вещания и радиооператоры")See:Англо-русский экономический словарь > Sound Engineering Technicians
-
82 systems engineering management standard
Военный термин: нормативы контроля системного проектированияУниверсальный англо-русский словарь > systems engineering management standard
-
83 organization's standard systems engineering process
English-Russian glossary on space technology > organization's standard systems engineering process
-
84 технический стандарт
Большой англо-русский и русско-английский словарь > технический стандарт
-
85 технический стандарт
Англо-русский словарь технических терминов > технический стандарт
-
86 SE
1) Общая лексика: Европейское акционерное общество (Societas Europaea - лат. Форма собственности юридического лица, действующего в соответствии с европейским правом. Например, с июля 2008 года немецкий концерн WILO AG преобразован в WILO SE.)2) Компьютерная техника: Simplified Edition, Starter Edition, System Error, System Expansion3) Медицина: side effects (побочные эффекты)4) Американизм: Systematic Error5) Спорт: Spirit Energy, Split End, Sports Edition, Sports Entertainment, Start End6) Военный термин: Scouting Experimental, Self Erecting, Sniper Edition, Southeastern, Synthetic Environment, System Engineer, safety, safety evaluation, service echelon, special equipment, spherical eyeball, staff engineer, standardization and evaluation, support equipment, system effectiveness, system element7) Техника: set, shift engineer, ship eliminator, significant event, sound effect, space electronics, spurious emission, subcritical experiment8) Сельское хозяйство: starch equivalent9) Шутливое выражение: Sheep Everywhere, Shotty Equipment, Slow Edition, Soldered Edition, Splinter Edition, Substandard Edition, Sucky Edition10) Химия: Self Emulsifying11) Математика: Scalar Enhanced, Sides And Ends, Simplicial Exact, Single Ended, Structured Expression, Symmetry Equivalent, The Successor Of E, система уравнений (simultaneous equations)12) Религия: Second Epoch, Soul Emergence, Spiritual Expressions13) Железнодорожный термин: Semo Port Railroad Incorporated14) Юридический термин: Self Enforced, Somewhat Erratic, Stalking Evil, Surveillance Enhanced, МП (малое предприятие - small enterprise), Societas Europaea (лат.) - европейская публичная компания15) Статистика: среднеквадратическая ошибка (standard error), стандартная погрешность (standard error)16) Астрономия: Solar Empire17) Грубое выражение: Sexual Exploration, Shitty Edition, Shity Edition, Spandex Erection, Sucker Edition19) Политика: Seychelles20) Телекоммуникации: Status Enquiry (FR)21) Сокращение: Civil aircraft marking (Sweden), Sanitary Evacuation, Service Engineer, Signal Excess, Standard English, Sweden, single-end, south-east, south-eastern, space efforts, space exploration, Special Edition22) Университет: Scientific And Engineering, Student Edition, Student Exercises23) Физика: Stimulated Emission, spectroscopic ellipsometry24) Физиология: Safe And Effective25) Электроника: Simple Electronics, Simplified Electronics, Speech Enhancement26) Вычислительная техника: Service / Systems Engineer, Switching Element, System Extension, system efficiency, системотехника, Standard / Special Edition (IBM, OS/2), Service Engineer (see also,) \<\< CE\>\>, системное проектирование, эффективность системы27) Нефть: NF screw end American National fine thread, Sakhalin Energy SEIC, safety earth, seals effective, secondary emulsifier, specific energy, successful efforts, оборудование для технического обслуживания (service equipment)28) Банковское дело: акционерный капитал (shareholders' equity), собственный капитал (shareholders' equity), фондовая биржа (stock exchange)29) Транспорт: Standard Engine30) Пищевая промышленность: Sugar Enhanced31) Фирменный знак: Stark Enterprises32) Энергетика: Sustainable Energy33) СМИ: Second Edition, Select Edition, Silent Edition, Simple Edition, Sled Edition, Sound Effects, Special Effects, Sport Edition, Sports Extra, Standard Elite34) Деловая лексика: Simultaneous Engineering, Slightly Enhanced, Spend Extra, Sweat Equity35) Бурение: вторичный эмульгатор (secondary emulsifier), юго-восток (south-east)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sakhalin Energy Investment Company, site evaluation study, Sakhalin Energy (Sakhalin Energy Investment Company), (IC) Sakhalin Energy (Investment Co.)37) Образование: Sex Education, Special Education38) Инвестиции: shareholders' equity, stock exchange39) Сетевые технологии: Server Environment, service equipment, software engineering, standard edition, system engineering, сервисная аппаратура, сервисное оборудование40) Полимеры: secondary esterification, self-extinguishing41) Программирование: Shift Enhancing, Substantially Equal, поисковая машина-Search(ing) Engine (см. Results engine)42) Полупроводники: selective epitaxy43) Сахалин Р: Sakhalin Energy44) Океанография: Surface Effect45) Химическое оружие: systems engineering46) Макаров: slurry explosive, вторичные электроны47) Безопасность: Security Enhanced48) Нефть и газ: state enterprise49) Электротехника: secondary electrons50) Имена и фамилии: Shane Endicott51) Должность: Sales Engineer, Sales Expert, Self Employment, Sports Entertainer, Supervisory Edition52) Чат: Simple And Easy, Sorry Excuse, Super Expensive53) NYSE. Sterling Communications, Inc.54) Программное обеспечение: Slower Edition, Stat Editor, Studio Edition55) СМС: Something Else -
87 Se
1) Общая лексика: Европейское акционерное общество (Societas Europaea - лат. Форма собственности юридического лица, действующего в соответствии с европейским правом. Например, с июля 2008 года немецкий концерн WILO AG преобразован в WILO SE.)2) Компьютерная техника: Simplified Edition, Starter Edition, System Error, System Expansion3) Медицина: side effects (побочные эффекты)4) Американизм: Systematic Error5) Спорт: Spirit Energy, Split End, Sports Edition, Sports Entertainment, Start End6) Военный термин: Scouting Experimental, Self Erecting, Sniper Edition, Southeastern, Synthetic Environment, System Engineer, safety, safety evaluation, service echelon, special equipment, spherical eyeball, staff engineer, standardization and evaluation, support equipment, system effectiveness, system element7) Техника: set, shift engineer, ship eliminator, significant event, sound effect, space electronics, spurious emission, subcritical experiment8) Сельское хозяйство: starch equivalent9) Шутливое выражение: Sheep Everywhere, Shotty Equipment, Slow Edition, Soldered Edition, Splinter Edition, Substandard Edition, Sucky Edition10) Химия: Self Emulsifying11) Математика: Scalar Enhanced, Sides And Ends, Simplicial Exact, Single Ended, Structured Expression, Symmetry Equivalent, The Successor Of E, система уравнений (simultaneous equations)12) Религия: Second Epoch, Soul Emergence, Spiritual Expressions13) Железнодорожный термин: Semo Port Railroad Incorporated14) Юридический термин: Self Enforced, Somewhat Erratic, Stalking Evil, Surveillance Enhanced, МП (малое предприятие - small enterprise), Societas Europaea (лат.) - европейская публичная компания15) Статистика: среднеквадратическая ошибка (standard error), стандартная погрешность (standard error)16) Астрономия: Solar Empire17) Грубое выражение: Sexual Exploration, Shitty Edition, Shity Edition, Spandex Erection, Sucker Edition19) Политика: Seychelles20) Телекоммуникации: Status Enquiry (FR)21) Сокращение: Civil aircraft marking (Sweden), Sanitary Evacuation, Service Engineer, Signal Excess, Standard English, Sweden, single-end, south-east, south-eastern, space efforts, space exploration, Special Edition22) Университет: Scientific And Engineering, Student Edition, Student Exercises23) Физика: Stimulated Emission, spectroscopic ellipsometry24) Физиология: Safe And Effective25) Электроника: Simple Electronics, Simplified Electronics, Speech Enhancement26) Вычислительная техника: Service / Systems Engineer, Switching Element, System Extension, system efficiency, системотехника, Standard / Special Edition (IBM, OS/2), Service Engineer (see also,) \<\< CE\>\>, системное проектирование, эффективность системы27) Нефть: NF screw end American National fine thread, Sakhalin Energy SEIC, safety earth, seals effective, secondary emulsifier, specific energy, successful efforts, оборудование для технического обслуживания (service equipment)28) Банковское дело: акционерный капитал (shareholders' equity), собственный капитал (shareholders' equity), фондовая биржа (stock exchange)29) Транспорт: Standard Engine30) Пищевая промышленность: Sugar Enhanced31) Фирменный знак: Stark Enterprises32) Энергетика: Sustainable Energy33) СМИ: Second Edition, Select Edition, Silent Edition, Simple Edition, Sled Edition, Sound Effects, Special Effects, Sport Edition, Sports Extra, Standard Elite34) Деловая лексика: Simultaneous Engineering, Slightly Enhanced, Spend Extra, Sweat Equity35) Бурение: вторичный эмульгатор (secondary emulsifier), юго-восток (south-east)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sakhalin Energy Investment Company, site evaluation study, Sakhalin Energy (Sakhalin Energy Investment Company), (IC) Sakhalin Energy (Investment Co.)37) Образование: Sex Education, Special Education38) Инвестиции: shareholders' equity, stock exchange39) Сетевые технологии: Server Environment, service equipment, software engineering, standard edition, system engineering, сервисная аппаратура, сервисное оборудование40) Полимеры: secondary esterification, self-extinguishing41) Программирование: Shift Enhancing, Substantially Equal, поисковая машина-Search(ing) Engine (см. Results engine)42) Полупроводники: selective epitaxy43) Сахалин Р: Sakhalin Energy44) Океанография: Surface Effect45) Химическое оружие: systems engineering46) Макаров: slurry explosive, вторичные электроны47) Безопасность: Security Enhanced48) Нефть и газ: state enterprise49) Электротехника: secondary electrons50) Имена и фамилии: Shane Endicott51) Должность: Sales Engineer, Sales Expert, Self Employment, Sports Entertainer, Supervisory Edition52) Чат: Simple And Easy, Sorry Excuse, Super Expensive53) NYSE. Sterling Communications, Inc.54) Программное обеспечение: Slower Edition, Stat Editor, Studio Edition55) СМС: Something Else -
88 se
1) Общая лексика: Европейское акционерное общество (Societas Europaea - лат. Форма собственности юридического лица, действующего в соответствии с европейским правом. Например, с июля 2008 года немецкий концерн WILO AG преобразован в WILO SE.)2) Компьютерная техника: Simplified Edition, Starter Edition, System Error, System Expansion3) Медицина: side effects (побочные эффекты)4) Американизм: Systematic Error5) Спорт: Spirit Energy, Split End, Sports Edition, Sports Entertainment, Start End6) Военный термин: Scouting Experimental, Self Erecting, Sniper Edition, Southeastern, Synthetic Environment, System Engineer, safety, safety evaluation, service echelon, special equipment, spherical eyeball, staff engineer, standardization and evaluation, support equipment, system effectiveness, system element7) Техника: set, shift engineer, ship eliminator, significant event, sound effect, space electronics, spurious emission, subcritical experiment8) Сельское хозяйство: starch equivalent9) Шутливое выражение: Sheep Everywhere, Shotty Equipment, Slow Edition, Soldered Edition, Splinter Edition, Substandard Edition, Sucky Edition10) Химия: Self Emulsifying11) Математика: Scalar Enhanced, Sides And Ends, Simplicial Exact, Single Ended, Structured Expression, Symmetry Equivalent, The Successor Of E, система уравнений (simultaneous equations)12) Религия: Second Epoch, Soul Emergence, Spiritual Expressions13) Железнодорожный термин: Semo Port Railroad Incorporated14) Юридический термин: Self Enforced, Somewhat Erratic, Stalking Evil, Surveillance Enhanced, МП (малое предприятие - small enterprise), Societas Europaea (лат.) - европейская публичная компания15) Статистика: среднеквадратическая ошибка (standard error), стандартная погрешность (standard error)16) Астрономия: Solar Empire17) Грубое выражение: Sexual Exploration, Shitty Edition, Shity Edition, Spandex Erection, Sucker Edition19) Политика: Seychelles20) Телекоммуникации: Status Enquiry (FR)21) Сокращение: Civil aircraft marking (Sweden), Sanitary Evacuation, Service Engineer, Signal Excess, Standard English, Sweden, single-end, south-east, south-eastern, space efforts, space exploration, Special Edition22) Университет: Scientific And Engineering, Student Edition, Student Exercises23) Физика: Stimulated Emission, spectroscopic ellipsometry24) Физиология: Safe And Effective25) Электроника: Simple Electronics, Simplified Electronics, Speech Enhancement26) Вычислительная техника: Service / Systems Engineer, Switching Element, System Extension, system efficiency, системотехника, Standard / Special Edition (IBM, OS/2), Service Engineer (see also,) \<\< CE\>\>, системное проектирование, эффективность системы27) Нефть: NF screw end American National fine thread, Sakhalin Energy SEIC, safety earth, seals effective, secondary emulsifier, specific energy, successful efforts, оборудование для технического обслуживания (service equipment)28) Банковское дело: акционерный капитал (shareholders' equity), собственный капитал (shareholders' equity), фондовая биржа (stock exchange)29) Транспорт: Standard Engine30) Пищевая промышленность: Sugar Enhanced31) Фирменный знак: Stark Enterprises32) Энергетика: Sustainable Energy33) СМИ: Second Edition, Select Edition, Silent Edition, Simple Edition, Sled Edition, Sound Effects, Special Effects, Sport Edition, Sports Extra, Standard Elite34) Деловая лексика: Simultaneous Engineering, Slightly Enhanced, Spend Extra, Sweat Equity35) Бурение: вторичный эмульгатор (secondary emulsifier), юго-восток (south-east)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sakhalin Energy Investment Company, site evaluation study, Sakhalin Energy (Sakhalin Energy Investment Company), (IC) Sakhalin Energy (Investment Co.)37) Образование: Sex Education, Special Education38) Инвестиции: shareholders' equity, stock exchange39) Сетевые технологии: Server Environment, service equipment, software engineering, standard edition, system engineering, сервисная аппаратура, сервисное оборудование40) Полимеры: secondary esterification, self-extinguishing41) Программирование: Shift Enhancing, Substantially Equal, поисковая машина-Search(ing) Engine (см. Results engine)42) Полупроводники: selective epitaxy43) Сахалин Р: Sakhalin Energy44) Океанография: Surface Effect45) Химическое оружие: systems engineering46) Макаров: slurry explosive, вторичные электроны47) Безопасность: Security Enhanced48) Нефть и газ: state enterprise49) Электротехника: secondary electrons50) Имена и фамилии: Shane Endicott51) Должность: Sales Engineer, Sales Expert, Self Employment, Sports Entertainer, Supervisory Edition52) Чат: Simple And Easy, Sorry Excuse, Super Expensive53) NYSE. Sterling Communications, Inc.54) Программное обеспечение: Slower Edition, Stat Editor, Studio Edition55) СМС: Something Else -
89 BESA
1) Техника: British Engineering Standard Association2) Сокращение: Biomedical Engineering Students Association4) Полимеры: British Engineering Standards Association5) Электротехника: British Electrical Systems Association -
90 NES
1) Общая лексика: National Employer Service2) Компьютерная техника: Name Enter Screen3) Американизм: Not Especially Specified4) Военный термин: NATO ESM system, Narrative Evaluation System, National Extension Service, Naval Education Service5) Техника: nuclear engineering site engineering support6) Математика: пространство окрестностных продолжений (neighborhood extension space)7) Грубое выражение: Now Eat Shit8) Сокращение: National Energy Strategy, Naval Engineering Standard, Network Encryption System, Night Effects Simulator9) Университет: Native English Speaker, New Entrepreneur Scholarship10) Школьное выражение: New English School11) Вычислительная техника: News Electronic Service, not elsewhere specified12) Фирменный знак: National Equipment Services, Nottingham Educational Supplies, Numazu Engineering Service13) Экология: noise exposure forecast14) СМИ: News Election Service15) Деловая лексика: не упомянутый в другом месте (not elsewhere specified), не указанный в другом месте (not elsewhere specified)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Northeastern Sakhalin17) Образование: Natural Education System18) Полимеры: nonelemental sulfur19) Программирование: Networked Embedded System (Сетевая встроенная система)20) Молекулярная генетика: nuclear export signal21) Расширение файла: National Education Supercomputer22) NYSE. New England Electric Systems -
91 BESE
1) Сокращение: Bureau of Elementary and Secondary Education2) Контроль качества: British Engineering Standard Association -
92 BESA
British Engineering Standard Association - Британская ассоциация по технической стандартизации; Британская ассоциация технических норм и стандартов; Британская ассоциация технических стандартов -
93 E.S.C.
1. (сокр. от Electrical Standards Committee) Британский электротехнический комитет по стандартизации -
94 BESA
BESA — abbreviation British Engineering Standard AssociationEnglish-Russian dictionary of aviation and space materials > BESA
-
95 стандартные технические характеристики
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стандартные технические характеристики
-
96 технический уровень
Большой англо-русский и русско-английский словарь > технический уровень
-
97 эталон технических характеристик
Большой англо-русский и русско-английский словарь > эталон технических характеристик
-
98 ES
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds -
99 Es
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds -
100 eS
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds
См. также в других словарях:
Engineering tolerance — is the permissible limit or limits of variation in a physical dimension, a measured value or physical property of a material, manufactured object, system, or service, other measured values (such as temperature, humidity, etc.). in engineering and … Wikipedia
Standard cubic feet per minute — (SCFM) is the volumetric flow rate of a gas corrected to standardized conditions of temperature and pressure. It is equivalent to the molar flow rate by the ideal gas law. Conversion of SCFM to mass flow requires knowledge of the mixture averaged … Wikipedia
Standard&Poors — Standard Poor s Unternehmensform Division of McGraw Hill Gründung … Deutsch Wikipedia
Standard & Poor's — Standard Poor s Unternehmensform Division of McGraw Hill Gründung … Deutsch Wikipedia
Standard & Poor’s — Standard Poor s Unternehmensform Division of McGraw Hill Gründung … Deutsch Wikipedia
Standard (disambiguation) — Standard may refer to:AutomotiveAmerican cars* Standard (1904 automobile) * Standard (1912 automobile) * Standard Six * Standard Steam CarGerman cars* Standard (1911 automobile) * Standard (1933 automobile)Other* Standard Motor Company (1903… … Wikipedia
Standard fermé — Standard Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Engineering education — is the activity of teaching knowledge and principles related to the professional practice of engineering. It includes the initial education for becoming an engineer and any advanced education and specialization that follow. Engineering education… … Wikipedia
Engineering ethics — is the field of applied ethics which examines and sets standards for engineers obligations to the public, their clients, employers and the profession. This article addresses the subject for both professional engineers and other… … Wikipedia
Standard & Poor’s — Standard Poor s Rechtsform Abteilung der McGraw Hill Inc. Gründung 19 … Deutsch Wikipedia
Engineering Data Message — (ENGDAT) ist ein Industriestandard zum elektronischen Datenaustausch (EDI) von CAD Dateien zwischen CAD Arbeitsplätzen verschiedener Unternehmen. Er entspricht der Empfehlung 4951 des Verbands der Automobilindustrie (VDA) sowie dem Odette… … Deutsch Wikipedia