-
1 engendrar
en.gen.drar[ẽʒẽdr‘ar] vt 1 engendrer. 2 Lit enfanter.* * *verboengendrar alguma coisamanigancer quelque chose -
2 fabricar
fa.bri.car[fabrik‘ar] vt 1 fabriquer, élaborer. 2 fig forger.* * *[fabri`ka(x)]Verbo transitivo fabriquer* * *verbomanufacturerproduireusinerfabricar em sériefaire fabriquer en sérieforger -
3 ACHOCHOQUILITL
achochoquilitl:*\ACHOCHOQUILITL botanique, plante comestible.Citée dans Sah8,38.Bidens chrysanthemoides, Bidens pilosa, Bidens tetragona (Hernandez II 361).Décrite dans Sah11,136. Le texte espagnol dit: 'Dizen desta verua que si los muchachos o muchachas las comen hazense impotantes pa engendrar pero despues de grandes todos la coman seguramente'.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ACHOCHOQUILITL
-
4 TLACACHIHUA
tlâcachîhua > tlâcachîuh.*\TLACACHIHUA v.i., engendrer, enfanter, donner naissance à un enfant; mettre bas, faire naître, se reproduire.Esp., engendrar o partir. Molina II 114v.Allem. 'Menschen machen' gebären, auch zeugen." in cihuâtl in ôtlâcachîuh ", la femme qui enfante - la puérpera.Cod Flor XI 147v = ECN9,156 = Sah11,154." in ye tlâcachîhuaz in otztli ", quand enfin la femme enceinte enfantera. Sah6,159." âyâxcân tlâcachîhuaz in înâmic ", son épouse enfantera avec difficulté. Sah5,185." inic tlâcachîhua, inic mîxihui ", ainsi il engendre, ainsi il met bas - asi procrean, asi paren.Est dit du caméléon, tapayaxi.Cod Flor XI 79v = ECN11,64 = Acad Hist MS 300r = Sah11,92." tlâllân in tlâcachîhua, in tlatema, motlatataquia, motapazoltia ", il se reproduit sous terre, il enfouit, il creuse un terrier, il fait un nid - il bears its young unterground, it goes down, burrows, makes a nest. Est dit du lapin, tôchin. Sah11,13." in cânin ohuihcân oncân tlâcachîhua ", dans les endroits diffices d'accès, c'est là qu'il fait naître ses poussins - wherever it is inaccessible there it breeds.Est dit de l'oiseau cuitlacochin. Sah11,51.*\TLACACHIHUA v.t. tê-., tenir quelqu'un en estime.Esp., lo aprecia, lo adora, lo respeta (Z);Angl., to hold someone in esteem (K).Cf. têtlâcachîhualiztli.*\TLACACHIHUA v.réfl., faire une faveur, porter secours.Esp., lo apoya (se encarga de ayuda), hace favor (T160).Angl., to do favor, to give help (K).Form: sur chîhua, morph.incorp. tlâcatl. -
5 TLACATILIA
tlâcatilia > tlâcatilih.*\TLACATILIA v.t. tê-.,1.\TLACATILIA engendrer, donner naissance à quelqu'un.Esp., engendra a otro (M).Angl., to engender, give birth to someone (K).2.\TLACATILIA donner forme humaine à la représentation de quelqu'un." in ihcuâc îlhuiuh quitlâcatilia ", quand c'est sa fête, ils lui donne forme humaine. Sah2,65." cenyohual in quimiucxitiâyah, in quintlâcatiliâyah ", durant toute une nuit ils les préparaient, ils leur donnaient forme humaine - during one night they gave them form, they gave them human form. Il s'agit des représentations en pâte d'amarante de Huitzilopochtli et de Tlacahuepan cuexcochtzin. Sah2,175.3.\TLACATILIA traiter quelqu'un de façon humaine.Esp., tratar bien y humanamente a otro (M).Angl., to treat someone humanely (K).*\TLACATILIA v.t. tla-.,1.\TLACATILIA engendrer quelque chose.Esp., engendrar algo (M).2.\TLACATILIA couver ses poussins, en parlant d'un oiseau.Esp., sacar pollos las aves (M).Angl., for a bird to brood.3.\TLACATILIA donner forme à quelque chose.Esp., formar o reducir a cierta forma (M).Angl., to give form and shapa to something (K).*\TLACATILIA v.réfl., honorifique sur tlacati, naître." ôanmotlâcatilihqueh ", vous êtes nés (honorif.). Sah6,90 (oanmotlacatilique)." cualtzin in îpan ômotlâcatilih ", il est né (honorif.) sous un bon (signe). Sah6,198 (omotlacatili)." têpal timotlâcatilih ", tu es né de parents illustres - thou who art of goodly parents. Sah6,67 (timotlacatili). -
6 TZIMMICQUI
tzimmicqui:Impuissant, qui ne peut engendrer.Esp., varon impotente para engendrar. Molina II 152.
См. также в других словарях:
engendrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: engendrar engendrando engendrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. engendro engendras engendra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
engendrar — v. tr. 1. Gerar. 2. Originar. 3. Arquitetar. 4. Engenhar, inventar … Dicionário da Língua Portuguesa
engendrar — verbo transitivo 1. Producir (un ser vivo) [un individuo de su misma especie]: Engendró un hijo. 2. Dar (una cosa) lugar a [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
engendrar — (Del lat. ingenerāre). 1. tr. Procrear, propagar la propia especie. 2. Causar, ocasionar, formar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
engendrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar origen, dar vida a un ser de su misma especie por medio de la reproducción; procrean: engendrar niños sin amor 2 Producir o dar origen, dar existencia material; generar: engendrar un mito, engendrar calor 3… … Español en México
engendrar — (Del lat. ingenerare.) ► verbo transitivo 1 Dar vida a un nuevo ser: ■ engendró diez hijos y sólo sobrevivieron ocho. SINÓNIMO concebir procrear 2 Producir una cosa otra: ■ su comportamiento engendró toda clase de críticas. SINÓNIMO originar … Enciclopedia Universal
engendrar — {{#}}{{LM E15134}}{{〓}} {{ConjE15134}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15522}} {{[}}engendrar{{]}} ‹en·gen·drar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un ser humano o animal,{{♀}} producirlos un ser de su misma especie por medio de la reproducción … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
engendrar — en|gen|drar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
engendrar — (v) (Intermedio) dar vida una persona o un animal a un nuevo ser mediante la fecundación; procrear Ejemplos: Un poco después de casarse, los López engendraron una hija con ojos verdes. Este semental ha engendrado muchos campeones hasta el día de… … Español Extremo Basic and Intermediate
engendrar — transitivo 1) procrear, generar*. 2) generar, originar, ocasionar, causar*, producir, provocar, suscitar, labrar. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
engendrar — tr. Propagar la misma especie, procrear … Diccionario Castellano