-
21 meter a alguien en un puño
meter a alguien en un puñojemanden in die Enge treiben -
22 metido
me'tiđom( entrometido) (LA) Naseweis m, Schnüffler mandar o estar metido en mit etw (sehr) beschäftigt seinmetido1metido1 [me'tiðo]num2num (daño) el coche ha dejado un buen metido en la valla das Auto hat eine ziemliche Delle im Zaun verursacht————————metido2metido2 , -a [me'tiðo, -a]num2num (envuelto) verwickelt; sigue estando muy metido en el negocio a pesar de su edad er ist immer noch voll im Geschäft, trotz seines Altersnum3num (con abundantes) un muchacho metido en carnes ein beleibter Junge; una mujer metida en años eine Frau im fortgeschrittenen Alternum4num (familiar: relación) está muy metido con esa chica er hat eine enge Beziehung zu diesem Mädchen; está muy metido con la dirección de la empresa er hat einen guten Draht zur Geschäftsleitung -
23 nos une una gran amistad
nos une una gran amistaduns verbindet eine enge Freundschaft -
24 puño
'puɲom1) ANAT Faust f2) ( de camisa) Bündchen n, Manschette fsustantivo masculino4. (locución)[de rabia] mit den Zähnen knirschenpuñopuño ['pu28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num1num (mano) Faust femenino; puño cerrado geballte Faust; apretar los puños (figurativo) die Zähne zusammenbeißen; comerse los puños (figurativo) einen Bärenhunger haben; como un puño faustgroß; con el puño en alto mit erhobener Faust; verdades como puños die reine Wahrheit; de su puño y letra eigenhändig; meter a alguien en un puño jdn in die Enge treiben; tener a alguien en un puño jdn unter der Fuchtel habennum4num (de la ropa) Manschette femenino; (de punto) Armbund masculino; (adorno) Ärmelbesatz masculino; puño vuelto Ärmelaufschlag masculino -
25 quedarse pegado a la pared
quedarse pegado a la pared(figurativo) sich in die Enge getrieben fühlen -
26 unir
u'nirv1) verbinden, anschließen, zusammenlegen, zusammenfügen2) (fig: reunir) vereinigen3) ( juntar una cosa con otra) vereinen, vereinigenverbo transitivo1. [gen] verbinden2. [mezclar] mischen3. [asociar] vereinigen4. [casar] verheiraten————————unirse verbo pronominal1. [partes separadas] sich treffen2. [empresas] sich vereinigen3. [personas] die Ehe schließen4. [a grupo] sich anschließenunirunir [u'nir]num2num (territorios, familia) verein(ig)en; nos une una gran amistad uns verbindet eine enge Freundschaftnum3num (ingredientes) verrührennum4num (esfuerzos) vereinen■ unirse (territorios) sich vereinigen; economía sich zusammenschließen; (dos personas) sich zusammentun; unirse en matrimonio heiraten -
27 vinculación
-
28 maridaje
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Enge — Ênge, r, ste, adj. et adv. wenig Raum habend, im Gegensatze dessen, was weit ist. 1. Eigentlich. Ein enges Glas, ein Glas mit einem engen Halse. Ein enger Eingang, ein enger Weg, ein enger Paß. Das Zimmer, das Haus ist mir zu enge. Ihm wird die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Enge — may refer to:*Enge (EP) *Enge, Switzerland … Wikipedia
engé — engé, ée (an jé, jée) part. passé d enger. Terme familier. Embarrassé. Me voilà engé de ce lourdaud … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Enge — ↑Isthmus … Das große Fremdwörterbuch
engė — ×engė (plg. vok. Angel) sf. kengė, vyris (durų): Kad duris būtų galima atidaryti ir uždaryti, dedamos engės Sg. Užrakintos durys iš savo zovėckų (engių) išplėštos LC1887,27 … Dictionary of the Lithuanian Language
engé — Engé, [eng]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
enge — obs. f. inge meadow … Useful english dictionary
Enge — Quarti … Deutsch Wikipedia
Enge — eng: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. enge, ahd. engi, got. aggwus, aengl. enge, norw. ang gehört mit seinem in nhd. ↑ bange erhaltenen Adverb mhd. ange, ahd. ango zu der idg. Wurzel ang̑h »eng; einengen, zusammendrücken oder schnüren«. Urverwandt… … Das Herkunftswörterbuch
Enge — Gedrängtheit; Bedrängnis; Platzmangel * * * En|ge [ ɛŋə], die; : 1. Mangel an Raum oder an Möglichkeit, sich zu bewegen: die Enge einer kleinen Wohnung. 2. ☆ jmdn. in die Enge treiben: jmdn. durch Fragen, Drohungen o. Ä. in Bedrängnis bringen:… … Universal-Lexikon
Enge (EP) — Infobox Album Name = Enge Type = EP Artist = Benoit Pioulard Released = 2005 Recorded = 2004 Genre = Electronic, Ambient, Folk, Shoegaze Length = 11:39 Label = Moodgadget Reviews = | Last album = Skymost This album = Enge EP Next album = Dakota / … Wikipedia