-
21 intensamente
adv.intensely, strongly, powerfully.* * *► adverbio1 intenselly* * *ADV1) (=con intensidad) intensely2) (=con fuerza, vehemencia) powerfully, strongly3) (=vivamente) vividly, profoundly* * ** * *= powerfully, vividly, fiercely, intensely, vehemently, outrageously.Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.Ex. But even today, people recall the 1951 Festival of Britain more vividly than they remember the day of accession to the Community.Ex. Whether libraries are entirely suitable for extending their role into community information and advice has been fiercely debated.Ex. Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.Ex. She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.Ex. I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.----* Hacer Algo intensamente = Verbo + Posesivo + heart out.* pensar intensamente = think + hard.* trabajando intensamente = hard at work.* trabajar intensamente = work + hard.* Verbo + intensamente = Verbo + hard.* vivir intensamente = live + life to the full.* * ** * *= powerfully, vividly, fiercely, intensely, vehemently, outrageously.Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
Ex: But even today, people recall the 1951 Festival of Britain more vividly than they remember the day of accession to the Community.Ex: Whether libraries are entirely suitable for extending their role into community information and advice has been fiercely debated.Ex: Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.Ex: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.Ex: I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.* Hacer Algo intensamente = Verbo + Posesivo + heart out.* pensar intensamente = think + hard.* trabajando intensamente = hard at work.* trabajar intensamente = work + hard.* Verbo + intensamente = Verbo + hard.* vivir intensamente = live + life to the full.* * *‹trabajar› tirelessly; ‹mirar› intensely; ‹amar› intenselyvivió intensamente he lived life to the full, he lived intensely* * *intensamente adv[con intensidad] intensely; [llover] heavily; [iluminar] brightly; [amar] passionately; [trabajar] intensively;me duele intensamente it really hurts;lo odio intensamente I detest him, I really hate him;vive su vida muy intensamente she really lives life to the full;el viento soplaba intensamente there was a very strong wind -
22 liberación
f.1 liberation, release, deliverance, disengagement.2 exoneration.3 release.* * *1 (de una dependencia) liberation; (de una persona) freeing, release2 (de hipoteca) redemption* * *noun f.1) liberation2) release* * *SF [gen] liberation; [de preso] release; [de precios] deregulation* * *1) (de preso, rehén) release, freeing; (de pueblo, país) liberation2) ( de precios) deregulation; ( de recursos) release3) (de energía, calor) release* * *= liberation, relief, release, deliverance.Ex. Religion is associated with oppression and bigotry on the one hand and with liberation and compassion on the other.Ex. Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex. But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex. The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.----* liberación de la mujer = women's liberation.* liberación del hombre = men's liberation.* liberación de los homosexuales = gay liberation.* liberación nacional = national liberation.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* * *1) (de preso, rehén) release, freeing; (de pueblo, país) liberation2) ( de precios) deregulation; ( de recursos) release3) (de energía, calor) release* * *= liberation, relief, release, deliverance.Ex: Religion is associated with oppression and bigotry on the one hand and with liberation and compassion on the other.
Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex: But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex: The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.* liberación de la mujer = women's liberation.* liberación del hombre = men's liberation.* liberación de los homosexuales = gay liberation.* liberación nacional = national liberation.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* * *A1 (de un preso, rehén) release, freeing2 (de un pueblo, país) liberationCompuesto:la liberación de la mujer Women's Liberation, Women's LibB1 (de precios) deregulation2 (de recursos) releaseC (de energía, calor) release* * *
liberación sustantivo femenino (de preso, rehén) release, freeing;
(de pueblo, país) liberation;
liberación f (de una ciudad) liberation
(de un prisionero) release, freeing
' liberación' also found in these entries:
Spanish:
GAL
- rescate
English:
discharge
- liberation
- PLO
- release
* * *liberación nf1. [de ciudad, país] liberation;[de rehén, prisionero] freeing liberación femenina women's liberation;liberación de la mujer women's liberation;liberación sexual sexual liberation2. [de hipoteca] redemption* * ** * *liberación de la mujer: women's liberation* * *liberación n (de preso) release -
23 mermar las fuerzas
(v.) = sap + the energyEx. Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.* * *(v.) = sap + the energyEx: Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.
-
24 no democrático
(adj.) = undemocraticEx. As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.* * *(adj.) = undemocraticEx: As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.
-
25 permanecer inactivo
v.to remain inactive, to lie to, to lie up.* * *(v.) = go + dormant, lie + dormantEx. Deciduous trees are those that loose their leaves each fall, go dormant for the winter, and leaf out again in spring.Ex. Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.* * *(v.) = go + dormant, lie + dormantEx: Deciduous trees are those that loose their leaves each fall, go dormant for the winter, and leaf out again in spring.
Ex: Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant. -
26 poco acogedor
adj.uninviting, unwelcoming.* * *(adj.) = inhospitableEx. As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.* * *(adj.) = inhospitableEx: As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.
-
27 poco hospitalario
adj.inhospitable.* * *(adj.) = inhospitableEx. As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.* * *(adj.) = inhospitableEx: As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.
-
28 producción
f.1 production, output, net quantity of produce yielded, produce.Ricardo le metió un gol a Tito Richard scored a goal against Tito.2 production.3 production, cultivation.* * *1 production\producción en cadena mass production* * *noun f.production, output* * *SF1) (Com) (=acción) production; (=cantidad) output2) (Literat, Mús) output3) (Cine, Teat) productionproducción propia — (TV) in-house production
* * *1)a) (Com, Econ) (proceso, acción) production; ( cantidad) output, productionb) ( conjunto de obras) output2) (Cin, Teatr, TV) production* * *= making, production, yield, throughput, vintage, release, output, writing, crafting.Ex. A producer is the person with final responsibility for the making of a motion picture, including business aspects, management of the production, and the commercial success of the film.Ex. Early work led to the production of over twenty special schemes in various areas of knowledge.Ex. Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.Ex. This revision to the Decimal Classification was adopted immediately by BNB, which would otherwise have found great difficulty in classifying much of its throughput.Ex. Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.Ex. But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex. A slight decline -- about 1% -- in the book title output of US publishers took place in 1988, compared with 1987, largely attributable to a falling-off of mass market paperback output, especially in fiction.Ex. His library, a rare survival of the Graeco-Roman period, comprised his own writings and philosophical readings.Ex. This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.----* aumento de la producción = increased production.* cadena de producción = production chain, production line.* cadena de producción y distribución, la = supply chain, the.* campo petrolífero de producción regular = marginal field.* capacidad de producción = throughput.* coproducción = coproduction [co-production].* costes de producción = production costs.* costos de producción = production costs.* cuota de producción = production quota.* equipo de producción = production team, production equipment.* incremento de la producción = increased production.* indicador de producción = output indicator.* índice de producción = output indicator.* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* medios de producción = means of production.* producción agrícola = agricultural production.* producción alimenticia = food production.* producción asistida por ordenador (CAM) = CAM (computer-aided manufacturing).* producción bibliográfica = literature, bibliographic output.* producción bibliográfica sobre biblioteconomía = library literature.* producción cárnica = meat production.* producción científica = publication output, scientific output, research writings, scholarly literature, scholarly output.* producción científica de investigación = research literature.* producción cinematográfica = film making [filmmaking].* producción conjunta = joint production.* producción de alimentos = food production.* producción de artículos = article productivity.* producción de carne de vaca = beef production.* producción de documentos = document production.* producción de huevos = egg production.* producción de libros = book production, book publishing.* producción de vino = winemaking.* producción editorial = book production, book publishing, publishing output.* producción lechera = milk yield, milk production.* producción literaria = literature.* producción multimedia = media production.* producción teatral = theatre production.* relacionado con la producción = production-related.* tasa de producción = production rate.* vaca dedicada a la producción de leche = milk-producing cow.* zona de producción de trigo = wheatbelt.* * *1)a) (Com, Econ) (proceso, acción) production; ( cantidad) output, productionb) ( conjunto de obras) output2) (Cin, Teatr, TV) production* * *= making, production, yield, throughput, vintage, release, output, writing, crafting.Ex: A producer is the person with final responsibility for the making of a motion picture, including business aspects, management of the production, and the commercial success of the film.
Ex: Early work led to the production of over twenty special schemes in various areas of knowledge.Ex: Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.Ex: This revision to the Decimal Classification was adopted immediately by BNB, which would otherwise have found great difficulty in classifying much of its throughput.Ex: Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.Ex: But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex: A slight decline -- about 1% -- in the book title output of US publishers took place in 1988, compared with 1987, largely attributable to a falling-off of mass market paperback output, especially in fiction.Ex: His library, a rare survival of the Graeco-Roman period, comprised his own writings and philosophical readings.Ex: This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.* aumento de la producción = increased production.* cadena de producción = production chain, production line.* cadena de producción y distribución, la = supply chain, the.* campo petrolífero de producción regular = marginal field.* capacidad de producción = throughput.* coproducción = coproduction [co-production].* costes de producción = production costs.* costos de producción = production costs.* cuota de producción = production quota.* equipo de producción = production team, production equipment.* incremento de la producción = increased production.* indicador de producción = output indicator.* índice de producción = output indicator.* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* medios de producción = means of production.* producción agrícola = agricultural production.* producción alimenticia = food production.* producción asistida por ordenador (CAM) = CAM (computer-aided manufacturing).* producción bibliográfica = literature, bibliographic output.* producción bibliográfica sobre biblioteconomía = library literature.* producción cárnica = meat production.* producción científica = publication output, scientific output, research writings, scholarly literature, scholarly output.* producción científica de investigación = research literature.* producción cinematográfica = film making [filmmaking].* producción conjunta = joint production.* producción de alimentos = food production.* producción de artículos = article productivity.* producción de carne de vaca = beef production.* producción de documentos = document production.* producción de huevos = egg production.* producción de libros = book production, book publishing.* producción de vino = winemaking.* producción editorial = book production, book publishing, publishing output.* producción lechera = milk yield, milk production.* producción literaria = literature.* producción multimedia = media production.* producción teatral = theatre production.* relacionado con la producción = production-related.* tasa de producción = production rate.* vaca dedicada a la producción de leche = milk-producing cow.* zona de producción de trigo = wheatbelt.* * *A[ S ] uvas Lacalle; producción argentina Lacalle grapes; produce of Argentina2 (conjunto de obras) outputsu producción dramática es escasa his dramatic output is small, he has not written many playsla producción pictórica de Picasso the works of Picasso, Picasso's paintingsCompuestos:● producción en cadena or seriemass productionsustained yieldvarios países participaron en la producción del programa various countries took part in producing the program o in the production of the programla etapa de producción the production stageuna producción de la BBC a BBC production* * *
producción sustantivo femenino
1 (Com, Econ) (proceso, acción) production;
( cantidad) output, production;
producción en cadena or serie mass production
2 (Cin, Teatr, TV) production
producción sustantivo femenino
1 (proceso) production
producción en serie, mass production
2 (resultado) output, products
la producción aumentó un diez por ciento, production increased by ten percent
producción lechera, dairy produce
3 (de una película, disco, etc) production
' producción' also found in these entries:
Spanish:
elaboración
- error
- excedente
- pantalla
- remanente
- saquería
- sedería
- activar
- arrocero
- aumentar
- cadena
- cuota
- déficit
- disminuir
- diversificar
- impulsar
- lechero
- montar
- paralizar
- reducir
- retrasar
- variar
- vinícola
English:
cut back
- domestic
- foreman
- making
- manufacturing capacity
- mass production
- output
- production
- scale down
- step up
- wind down
- work
- out
* * *producción nf1. [acción] production;[producto] product;se ha incrementado la producción de acero steel production has increased;un autor con una extensa producción poética an author with an extensive poetic outputInd producción en cadena mass production; Ind producción en serie mass production2. Cine & TV production;una producción de TVE a TVE production* * *f production* * *producción nf, pl - ciones1) : production2)producción en serie : mass production* * *1. (elaboración) production¿quién se encarga de la producción? who's in charge of production?2. (productos industriales) output3. (productos agrícolas) produce -
29 profundamente
adv.1 profoundly, deeply, highly, acutely, high.2 soundly.Dormir profundamente Sleep soundly.* * *► adverbio1 profoundly, deeply* * *ADV1) [con verbos] [creer, meditar, desconfiar] deeply, profoundly; [dormir] deeply, soundly2) [con adjetivos] [religioso, afectado] deeply, profoundly; [dividido] deeply; [conservador] extremely* * *adverbio <emocionado/afectado> profoundly, deeply* * *= intensively, profoundly, deeply, intensely.Ex. I would suggest another intensively practical reason for author main entries over strict title entries.Ex. Then suddenly he extinguished his smile and arranged his countenance so that his listener should suppose him to be profoundly disturbed.Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.Ex. Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.----* profundamente arraigado = deeply ingrained, deeply grounded, deeply rooted, deep-seated.* * *adverbio <emocionado/afectado> profoundly, deeply* * *= intensively, profoundly, deeply, intensely.Ex: I would suggest another intensively practical reason for author main entries over strict title entries.
Ex: Then suddenly he extinguished his smile and arranged his countenance so that his listener should suppose him to be profoundly disturbed.Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.Ex: Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.* profundamente arraigado = deeply ingrained, deeply grounded, deeply rooted, deep-seated.* * *‹emocionado/afectado› profoundly, deeplyinfluyó profundamente en el proceso he influenced the process greatly, he had a profound influence on the processestudiaron el tema profundamente they studied the subject in depthrespire profundamente breathe deeplyestaba profundamente dormido he was sound asleep, he was in a deep sleep* * *profundamente advdeeply;lamento profundamente lo que ha pasado I deeply regret what has happened;dormía profundamente she was fast asleep;una tradición profundamente arraigada a deep-rooted tradition* * *profundamente adv deeply -
30 prorrogar
v.1 to extend.2 to prorogue, to adjourn, to defer, to suspend.Ella renueva el plazo She renews the deadline.3 to recess, to adjourn.* * *■ han prorrogado el plazo de matrícula por la fuerte demanda the registration period has been extended due to heavy demand* * *VT [+ período] to extend; [+ decisión] to defer, postpone; [+ sesión] to prorogue, adjourn; (Mil) to defer; (Jur) to grant a stay of execution to* * *verbo transitivoa) ( alargar) to extend* * *= issue + a moratorium on, proclaim + a moratorium on, call + a moratorium on.Ex. About that time, the council as one of their austerity measures had issued a moratorium on all hiring except for 'absolutely essential services'.Ex. These austerity measures call for increased student-to-faculty ratio (by reducing faculty and/or proclaiming a moratorium on future hiring).Ex. Let us call a moratorium on writing about the subject and devote our energies to doing comparative work.* * *verbo transitivoa) ( alargar) to extend* * *= issue + a moratorium on, proclaim + a moratorium on, call + a moratorium on.Ex: About that time, the council as one of their austerity measures had issued a moratorium on all hiring except for 'absolutely essential services'.
Ex: These austerity measures call for increased student-to-faculty ratio (by reducing faculty and/or proclaiming a moratorium on future hiring).Ex: Let us call a moratorium on writing about the subject and devote our energies to doing comparative work.* * *prorrogar [A3 ]vt1 (alargar) to extendprorrogar el plazo de matrícula to extend the registration period, put back o postpone the deadline for registrationprorrogar una letra de cambio to renew a bill of exchange2 (aplazar) ‹fecha› to postpone, put back* * *
prorrogar ( conjugate prorrogar) verbo transitivo
prorrogar verbo transitivo
1 (el tiempo) to extend
2 (una decisión, un pago) to defer, postpone
3 Mil to defer
' prorrogar' also found in these entries:
English:
extend
* * *prorrogar vt1. [alargar] to extend;han prorrogado el plazo dos semanas más the deadline has been extended by a further two weeks2. [aplazar] to defer, to postpone* * *v/t plazo extend* * *prorrogar {52} vt1) : to extend (a deadline)2) : to postpone* * *prorrogar vb to extend -
31 reponer fuerzas
-
32 resolución
f.1 resolution, firmness, decision, intention.2 resolution, decision, dictum.3 annulment, cancellation.4 resolution, disambiguation.* * *1 (decisión) resolution, decision; (determinación) determination, resolve\tomar una resolución to decideresolución fatal death wishresolución judicial court decision* * *noun f.1) resolution2) resolve3) decision* * *SF1) (=decisión) decision2) [de problema] (=acción) solving; (=respuesta) solution3) [de conflicto] resolution4) (Jur)5) (=determinación) resolve, determination6) frm (=resumen)en resolución — in a word, in short, to sum up
7) (Inform)8) Cono Sur (=terminación) finishing, completion* * *1) ( de problema) solution; ( de conflicto) settlement, resolution2) ( decisión) decision3) ( determinación) determination, resolve* * *= determination, purposefulness, resolution, resolution, resolution, single-mindedness, dpi (dots per inch), verdict, judging.Ex. Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.Ex. The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring Crocs who are well known for their purposefulness and efficiency.Ex. Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Ex. I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.Ex. For example, when operating with colour and high resolution graphics, a microcomputer might possibly need 20K of storage.Ex. But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex. High quality (400 dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.Ex. A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.Ex. The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.----* alta resolución = high resolution.* baja resolución = low resolution.* caminar con resolución = march.* con resolución = resolutely.* falta de resolución = procrastination.* orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.* resolución anafórica = anaphoric resolution.* resolución de conflictos = conflict resolution, peacemaking [peace-making].* resolución de disputas = dispute settlement.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.* resolución de problemas = problem solving [problem-solving].* * *1) ( de problema) solution; ( de conflicto) settlement, resolution2) ( decisión) decision3) ( determinación) determination, resolve* * *= determination, purposefulness, resolution, resolution, resolution, single-mindedness, dpi (dots per inch), verdict, judging.Ex: Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.
Ex: The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring Crocs who are well known for their purposefulness and efficiency.Ex: Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Ex: I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.Ex: For example, when operating with colour and high resolution graphics, a microcomputer might possibly need 20K of storage.Ex: But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex: High quality (400 dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.Ex: A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.Ex: The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.* alta resolución = high resolution.* baja resolución = low resolution.* caminar con resolución = march.* con resolución = resolutely.* falta de resolución = procrastination.* orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.* resolución anafórica = anaphoric resolution.* resolución de conflictos = conflict resolution, peacemaking [peace-making].* resolución de disputas = dispute settlement.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.* resolución de problemas = problem solving [problem-solving].* * *A (de un problema) solution; (de un conflicto) settlement, resolutionB (decisión) decisiontomaron or adoptaron la resolución de cerrar el hospital they decided to close the hospitalC (de un contrato) terminationD1 (determinación) determination, resolve2 (cualidad de decisivo) decisiveness* * *
resolución sustantivo femenino
1 ( de problema) solution;
( de conflicto) settlement, resolution
2 ( decisión) decision;
tomaron la resolución de emigrar they decided to emigrate
3 ( determinación) determination, resolve
resolución sustantivo femenino
1 (determinación, decisión) resolution: tomó la resolución de marcharse de casa, he decided to leave home
2 (de un problema, acertijo, etc) solution
' resolución' also found in these entries:
Spanish:
empuje
- arbitraje
English:
decision
- determination
- resolution
- resolve
- single-mindedness
- steadfastness
- strong-mindedness
- ruling
- settlement
- unsettled
* * *resolución nf1. [solución] [de una crisis] resolution;[de un crimen] solution Informát resolución de problemas troubleshooting2. [firmeza] determination, resolve3. [decisión] decision;[de tribunal] ruling; [de Naciones Unidas] resolution;tomar una resolución to take a decision* * *f1 actitud determination, decisiveness3 JUR ruling4 ( decisión):tomar una resolución make o take a decision5 TÉC:de alta resolución high resolution6:en resolución to sum up* * *resolución nf, pl - ciones1) : resolution, settlement2) : decision3) : determination, resolve* * *resolución n determination / resolution -
33 sobrecargar los recursos
(v.) = stretch + Posesivo + resourcesEx. While joint projects are a good thing, they can also fragment our energies and stretch our resources.* * *(v.) = stretch + Posesivo + resourcesEx: While joint projects are a good thing, they can also fragment our energies and stretch our resources.
-
34 sumamente
adv.extremely.* * *► adverbio1 extremely, highly* * *ADV extremely, exceedingly, highly* * *adverbio extremely, exceedingly (frml)* * *= eminently, intensively, intensely, in the extreme.Ex. The computer, once instructed on the desired filing order, is eminently suitable for filing, achieving a level of consistency which was a remote dream in the days of human filers.Ex. I would suggest another intensively practical reason for author main entries over strict title entries.Ex. Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.Ex. The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.----* sumamente + Adjetivo = exceedingly + Adjetivo, extremely + Adjetivo, supremely + Adjetivo.* * *adverbio extremely, exceedingly (frml)* * *= eminently, intensively, intensely, in the extreme.Ex: The computer, once instructed on the desired filing order, is eminently suitable for filing, achieving a level of consistency which was a remote dream in the days of human filers.
Ex: I would suggest another intensively practical reason for author main entries over strict title entries.Ex: Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.Ex: The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.* sumamente + Adjetivo = exceedingly + Adjetivo, extremely + Adjetivo, supremely + Adjetivo.* * *extremely, exceedingly ( frml)un actor sumamente bueno an extremely o exceedingly good actorsumamente divertido extremely o highly enjoyable* * *
sumamente adverbio
extremely, exceedingly (frml)
sumamente adverbio extremely
' sumamente' also found in these entries:
English:
dreadfully
- highly
- immensely
- intensely
- supremely
- deeply
- extremely
- strongly
* * *sumamente advextremely;es sumamente agradable he's extremely pleasant* * *adv extremely, highly* * *sumamente adv: extremely, exceedingly* * *sumamente adv extremely -
35 suspender
v.1 to hang (up).lo suspendieron de una cuerda/de un clavo they hung it from a rope/nailMaría suspende los cuadros Mary hangs the paintings.2 to fail (examen, asignatura). (peninsular Spanish)me suspendieron la Historia I failed History3 to suspend.el partido se suspendió a causa de la lluvia the match was postponed o called off because of the rainEllos suspendieron la sesión They suspended the session.El gerente suspende a Ricardo The administrator suspends Richard.4 to suspend (sancionar) (trabajador).suspender a alguien de empleo y sueldo to suspend somebody without pay5 to cancel, to call off, to scrub.La agencia suspendió el concierto The agency canceled the concert.6 to stop.Suspendí fumar I stopped smoking.* * *1 (levantar) to hang, hang up, suspend2 (aplazar - gen) to postpone, put off, delay; (- reunión) to adjourn5 figurado (causar admiración) to amaze, astonish\suspender de empleo y sueldo to suspender without pay* * *verb1) to suspend2) fail* * *1. VT1) (=colgar) to hang, hang up, suspend (de from)2) (=interrumpir) [+ pago, trabajo] to stop, suspend; [+ reunión, sesión] to adjourn; [+ línea, servicio] to discontinue; [+ procedimiento] to interrupt; [+ plan, viaje] to call off, cancelsuspender hasta más tarde — to put off till later, postpone for a time
han suspendido la boda — they've called the wedding off, they've cancelled the wedding
3) (Escol) [+ asignatura] to fail2.VI to fail* * *1.verbo transitivo1)a) ( suprimir) < pagos> to suspend; <garantía/derecho> to suspend, withdraw; < sesión> to adjourn; < viaje> ( para siempre) to call off; ( temporalmente) to put off; < tratamiento> to stop, suspend; < servicio> to suspend, discontinue; < programa> to cancelb) ( de sus funciones) <empleado/jugador> to suspend; < alumno> (AmL) to suspend2) ( colgar)3) (Esp) <asignatura/examen/alumno> to fail2.suspender vi (Esp) to fail* * *= discontinue, halt, hang, stop, suspend, suspend, adjourn, call + a moratorium on, fail, flunk (out), call off.Ex. Systems like OCLC are going from classical catalogs in the direction of online catalogs, and at least one institution on the OCLC system has discontinued adding cards to its catalog.Ex. Consequently, a freeze-frame or still-picture effect can be achieved by simply halting the movement of the head across the disc.Ex. The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex. Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex. The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.Ex. Do not suspend a book by holding its casing only.Ex. This copyright law was tabled in the Senate in June 79 and the 2nd debate was adjourned to enable public comment.Ex. Let us call a moratorium on writing about the subject and devote our energies to doing comparative work.Ex. These courses give the student who has failed a second chance to make new start.Ex. Participants in the conference on social sciences discussed the possibilities for eliminating punitive aspects of grading systems, such as flunking courses.Ex. The second training run for the marathon was called off because of poor weather conditions.----* suspender actividades = cease + activities.* suspender debido a la lluvia = rain out, wash out.* suspender en el aire = hover.* suspender por la lluvia = rain out, wash out.* suspender una acusación = stay + charge.* suspender una sentencia = suspend + sentence.* suspender una sesión = adjourn + session.* suspender un servicio = withdraw + service.* * *1.verbo transitivo1)a) ( suprimir) < pagos> to suspend; <garantía/derecho> to suspend, withdraw; < sesión> to adjourn; < viaje> ( para siempre) to call off; ( temporalmente) to put off; < tratamiento> to stop, suspend; < servicio> to suspend, discontinue; < programa> to cancelb) ( de sus funciones) <empleado/jugador> to suspend; < alumno> (AmL) to suspend2) ( colgar)3) (Esp) <asignatura/examen/alumno> to fail2.suspender vi (Esp) to fail* * *= discontinue, halt, hang, stop, suspend, suspend, adjourn, call + a moratorium on, fail, flunk (out), call off.Ex: Systems like OCLC are going from classical catalogs in the direction of online catalogs, and at least one institution on the OCLC system has discontinued adding cards to its catalog.
Ex: Consequently, a freeze-frame or still-picture effect can be achieved by simply halting the movement of the head across the disc.Ex: The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex: Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.Ex: Do not suspend a book by holding its casing only.Ex: This copyright law was tabled in the Senate in June 79 and the 2nd debate was adjourned to enable public comment.Ex: Let us call a moratorium on writing about the subject and devote our energies to doing comparative work.Ex: These courses give the student who has failed a second chance to make new start.Ex: Participants in the conference on social sciences discussed the possibilities for eliminating punitive aspects of grading systems, such as flunking courses.Ex: The second training run for the marathon was called off because of poor weather conditions.* suspender actividades = cease + activities.* suspender debido a la lluvia = rain out, wash out.* suspender en el aire = hover.* suspender por la lluvia = rain out, wash out.* suspender una acusación = stay + charge.* suspender una sentencia = suspend + sentence.* suspender una sesión = adjourn + session.* suspender un servicio = withdraw + service.* * *suspender [E1 ]vtA1 (suprimir) ‹pagos› to suspend; ‹garantía/derecho› to suspend, withdraw; ‹sesión› to adjourn; ‹viaje› to call, put off; ‹tratamiento› to stop, suspendle han suspendido la medicación they have taken him off the medication, they have stopped o suspended his medicationqueda suspendido el servicio de autobuses hasta nuevo aviso the bus service has been suspended o discontinued until further notice2 (de sus funciones) ‹empleado/jugador› to suspend; ‹alumno› ( AmL) to suspendfueron suspendidos de empleo y sueldo they were suspended without payB (colgar) suspender algo DE algo to hang sth FROM sthquedó suspendido de una rama he was left hanging from a branchla pluma quedó como suspendida en el aire the feather seemed to hang o to be suspended in the airC ( Esp) ‹asignatura/examen› to fail; ‹alumno› to fail■ suspendervi( Esp) to fail* * *
suspender ( conjugate suspender) verbo transitivo
1
‹garantía/derecho› to suspend, withdraw;
‹ sesión› to adjourn;
‹ vuelo› ( cancelar) to cancel;
( aplazar) to postpone;
‹viaje/reunión› ( cancelar) to call off;
( aplazar) to put off;
‹ tratamiento› to stop, suspend;
‹ servicio› to suspend, discontinue;
‹ programa› to cancel
‹ alumno› (AmL) to suspend
2 ( colgar) suspender algo DE algo to hang sth from sth
3 (Esp) ‹asignatura/examen/alumno› to fail
verbo intransitivo (Esp) to fail
suspender
I verbo transitivo
1 (poner en alto, colgar) to hang [de, from]
2 (interrumpir, cancelar) suspendieron el programa, the show was cancelled
(un viaje, un partido) to cancel, call off
(una reunión) to adjourn
(leyes, derechos) to suspend
3 (un examen) to fail: suspendió matemáticas, he failed maths
4 (en un cargo) to suspend
II vi Educ to fail
' suspender' also found in these entries:
Spanish:
colgar
- escabechar
- examen
- miedo
- tumbar
- catear
- liguero
English:
abort
- call off
- cancel
- discontinue
- fail
- flunk
- hang
- refer
- stop
- suspend
- suspender
- suspender belt
- adjourn
- call
- cease
- lay
* * *♦ vt1. [colgar] to hang (up);lo suspendieron de una cuerda/de un clavo they hung it from a rope/nailme suspendieron la historia I failed history3. [interrumpir] to suspend;[reunión, sesión] to adjourn;suspendieron las obras de la central nuclear construction work on the nuclear power plant was suspended;se suspendió el partido a causa de la lluvia the game was called off o postponed because of the rain;se han suspendido los vuelos hasta nueva orden flights have been cancelled until further notice4. [sancionar] [trabajador] to suspend;Am [alumno] to suspend;suspender a alguien de empleo y sueldo to suspend sb without pay♦ viEsp [alumno] to fail* * *I v/t2 objeto hang, suspend3 reunión adjourn4 examen failII v/i EDU fail* * *suspender vt1) colgar: to suspend, to hang2) : to suspend, to discontinue3) : to suspend, to dismiss* * *suspender vb1. (no aprobar) to fail2. (interrumpir) to suspend3. (aplazar) to postpone -
36 vertido
m.1 waste (residuo).vertidos radiactivos radioactive waste2 dumping.vertido de residuos waste dumping3 spill.past part.past participle of spanish verb: verter.* * *1 (consciente) dumping, discharge; (fortuito) spillage————————1→ link=verter verter1 (consciente) dumping, discharge; (fortuito) spillage* * *SMvertidos tóxicos — toxic waste [sing]
* * ** * *= dumping, release, pouring, wash-off, effluent, spew.Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.Ex. But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex. The heading 'concrete - pouring' is correct, because pouring is a process applied to concrete, not a species of concrete.Ex. The wash-off of solid waste into the drainage systems of urban areas seriously interferes with aquatic life in the receiving streams, rivers, lakes and oceans.Ex. Good bookshops are few and far between and the kind to be found in most towns are as educationally healthy as a river rich in industrial effluent is physically salubrious.Ex. I was a little stunned to read Ken's latest post, in which he complains about 'an endless, rancid spew of spam'.----* vertido doméstico = domestic effluent.* vertido industrial = industrial effluent.* vertido tóxico = toxic waste, hazardous waste.* * ** * *= dumping, release, pouring, wash-off, effluent, spew.Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
Ex: But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex: The heading 'concrete - pouring' is correct, because pouring is a process applied to concrete, not a species of concrete.Ex: The wash-off of solid waste into the drainage systems of urban areas seriously interferes with aquatic life in the receiving streams, rivers, lakes and oceans.Ex: Good bookshops are few and far between and the kind to be found in most towns are as educationally healthy as a river rich in industrial effluent is physically salubrious.Ex: I was a little stunned to read Ken's latest post, in which he complains about 'an endless, rancid spew of spam'.* vertido doméstico = domestic effluent.* vertido industrial = industrial effluent.* vertido tóxico = toxic waste, hazardous waste.* * *(accidentalmente) spilling, spillage; (a propósito) dumping* * *♦ nm[deliberado] dumping; [accidental] spillage, spilling vertido de residuos waste dumping♦ vertidos nmpl[residuos] waste vertidos radiactivos radioactive waste* * *m1 dumping;vertido incontrolado unauthorized dumping2:vertidos pl waste sg ;vertidos tóxicos toxic waste* * *vertido nm: spilling, spill -
37 trabajador1
1 = worker, workman [workmen, -pl.], hand, commuter, working man, attendant, working person.Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with mudpies, leprechauns, senior power, red power, the Chinese New Year, prisoners' rights, and workers' control.Ex. Visitors would laugh at the workman's jerking and whirling with the mould, but that was where the skill lay.Ex. The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.Ex. This town enjoys a relatively placid existence as a well-appointed dormitory for thousands of commuters to a large metropolitan area of 250,000.Ex. As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.Ex. Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.Ex. What can one, middle class, working person do to help (in some small way) work towards a more peaceful world?.----* buen trabajador = hard worker.* campamento de trabajadores = labour camp.* campamento de trabajadores agrícolas = farm labour camp.* descontento entre los trabajadores = industrial unrest.* desde el punto de vista del trabajador = in the trenches.* día de los trabajadores = Labour Day.* día internacional de los trabajadores = Labour Day.* malestar entre los trabajadores = industrial unrest.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* trabajador a destajo = piecework hand, piece-worker [pieceworker].* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.* trabajador a domicilio = homeworker.* trabajador agrícola = agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajador a tiempo parcial = part-timer.* trabajador autónomo = freelancer [free-lancer].* trabajador cualificado contratado de otra empresa = lateral hire.* trabajador de campo = fieldworker [field worker].* trabajador de fábrica = factory worker, factory hand.* trabajador de la industria = industrial worker.* trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajador del cobre = coppersmith.* trabajador desde casa = homeworker.* trabajador de temporada = seasonal worker.* trabajador de vivero = nurseryman [nurserymen, -pl.].* trabajador doméstico = domestic worker.* trabajador en el área de cultura = cultural worker.* trabajador en el área de la alfabetización = literacy worker.* trabajador en la agricultura = agricultural worker.* trabajadores = labour [labor, -USA], work group, work-force [workforce], shop floor, labour force, working people.* trabajadores del campo = farm labour force.* trabajador eventual = jobber.* trabajador externo = outworker.* trabajador manual = manual worker.* trabajador normal = line worker.* trabajador por cuenta propia = freelancer [free-lancer].* trabajador por horas = time hand [time-hand].* trabajador por turnos = shift worker.* trabajador sanitario = health-care worker, health worker, health care professional.* trabajador sin titulación específica = non-professional [nonprofessional].* trabajador social = social worker, case worker.* vida como trabajador = working life. -
38 trabajador
adj.1 hardworking, laborious, hard-working, industrious.2 working.m.worker, labourer, laborer, workman.* * *► adjetivo1 (que trabaja) working2 (laborioso) hard-working, industrious► nombre masculino,nombre femenino1 worker, labourer (US laborer)* * *1. (f. - trabajadora)adj.2. (f. - trabajadora)nounlaborer, worker* * *trabajador, -a1.ADJ hard-working, industrious2.SM / F worker, labourer, laborer (EEUU); (Pol) workertrabajador(a) autónomo/a — self-employed person
trabajador(a) por cuenta ajena — employee, employed person
trabajador(a) portuario/a — docker
* * *I- dora adjetivo ( que trabaja mucho) hard-workingII- dora masculino, femenino workerun trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado — an unskilled worker o laborer
* * *I- dora adjetivo ( que trabaja mucho) hard-workingII- dora masculino, femenino workerun trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado — an unskilled worker o laborer
* * *trabajador11 = worker, workman [workmen, -pl.], hand, commuter, working man, attendant, working person.Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with mudpies, leprechauns, senior power, red power, the Chinese New Year, prisoners' rights, and workers' control.
Ex: Visitors would laugh at the workman's jerking and whirling with the mould, but that was where the skill lay.Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.Ex: This town enjoys a relatively placid existence as a well-appointed dormitory for thousands of commuters to a large metropolitan area of 250,000.Ex: As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.Ex: Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.Ex: What can one, middle class, working person do to help (in some small way) work towards a more peaceful world?.* buen trabajador = hard worker.* campamento de trabajadores = labour camp.* campamento de trabajadores agrícolas = farm labour camp.* descontento entre los trabajadores = industrial unrest.* desde el punto de vista del trabajador = in the trenches.* día de los trabajadores = Labour Day.* día internacional de los trabajadores = Labour Day.* malestar entre los trabajadores = industrial unrest.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* trabajador a destajo = piecework hand, piece-worker [pieceworker].* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.* trabajador a domicilio = homeworker.* trabajador agrícola = agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajador a tiempo parcial = part-timer.* trabajador autónomo = freelancer [free-lancer].* trabajador cualificado contratado de otra empresa = lateral hire.* trabajador de campo = fieldworker [field worker].* trabajador de fábrica = factory worker, factory hand.* trabajador de la industria = industrial worker.* trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajador del cobre = coppersmith.* trabajador desde casa = homeworker.* trabajador de temporada = seasonal worker.* trabajador de vivero = nurseryman [nurserymen, -pl.].* trabajador doméstico = domestic worker.* trabajador en el área de cultura = cultural worker.* trabajador en el área de la alfabetización = literacy worker.* trabajador en la agricultura = agricultural worker.* trabajadores = labour [labor, -USA], work group, work-force [workforce], shop floor, labour force, working people.* trabajadores del campo = farm labour force.* trabajador eventual = jobber.* trabajador externo = outworker.* trabajador manual = manual worker.* trabajador normal = line worker.* trabajador por cuenta propia = freelancer [free-lancer].* trabajador por horas = time hand [time-hand].* trabajador por turnos = shift worker.* trabajador sanitario = health-care worker, health worker, health care professional.* trabajador sin titulación específica = non-professional [nonprofessional].* trabajador social = social worker, case worker.* vida como trabajador = working life.trabajador22 = industrious, serious minded, hard-working.Ex: The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.
Ex: From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.Ex: Some people like to claim that illegals are just hard-working, decent, honest people.* alumno trabajador = student staff.* clase trabajadora = labouring class.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente trabajadora = toiling crowd.* persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.* persona muy trabajadora = hard-working person.* persona no muy lista pero trabajadora = plodder.* sociedad trabajadora = working society.* * *masculine, feminineworkertrabajadores de la construcción construction workersCompuestos:● trabajador autónomo, trabajadora autónomamasculine, feminine self-employed worker o person● trabajador en equipo, trabajadora en equipomasculine, feminine team player● trabajador independiente, trabajadora independientemasculine, feminine self-employed worker o person● trabajador por cuenta ajena, trabajadora por cuenta ajenamasculine, feminine employed person, employee (of a company)● trabajador por cuenta propia, trabajadora por cuenta propiamasculine, feminine self-employed worker o person● trabajador social, trabajadora socialmasculine, feminine ( Méx) social worker* * *
trabajador
■ sustantivo masculino, femenino
worker;
un trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado an unskilled worker o laborer;
trabajador autónomo self-employed worker o person;
trabajador de medio tiempo (AmL) or (Esp) a tiempo parcial part-time worker;
trabajadora social (Méx) social worker
trabajador,-ora
I adjetivo hard-working, industrious, laborious
II sustantivo masculino y femenino worker, labourer
' trabajador' also found in these entries:
Spanish:
amén
- cada
- cantero
- destinar
- emplear
- fiable
- gomero
- incentivo
- interina
- interino
- laboriosa
- laborioso
- readmitir
- reconversión
- rehabilitar
- sancionar
- trabajadora
- traslado
- autónomo
- concienzudo
- diligente
- ejemplar
- empleado
- eventual
- explotación
- explotar
- jalador
- labrador
- liquidar
- reponer
- secretario
- sustituir
- viñatero
English:
blue-collar
- diligent
- downtime
- hardworking
- industrious
- migrant
- nurseryman
- output
- part-timer
- self-employed
- shift-worker
- skilled
- steady
- steelworker
- take on
- temp
- thorough
- unskilled
- worker
- hard
- laborer
- may
- social
* * *trabajador, -ora♦ adjhard-working;es muy trabajador he's a hard worker, he works hard♦ nm,fworkertrabajador autónomo self-employed person;trabajador por cuenta ajena employee;trabajador por cuenta propia self-employed person;trabajador familiar family worker;trabajador manual manual worker;trabajador social social worker;trabajador a tiempo parcial part-timer, part-time worker♦ nmChile [ave] heron* * *I adj hard-workingII m, trabajadora f worker* * *trabajador, - dora adj: hard-workingtrabajador, - dora n: worker* * *trabajador1 adj hard workingtrabajador2 n worker
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Énergies — Énergie Cet article concerne la quantité physique. Pour les autres significations, voir Énergie (homonymie). L énergie (du grec : ενεργεια, energeia, force en action[1]) est la capacité d un système à produire un travail entraînant un… … Wikipédia en Français
Energies — Energy En er*gy, n.; pl. {Energies}. [F. [ e]nergie, LL. energia, fr. Gr.?, fr. ? active; ? in + ? work. See {In}, and {Work}.] 1. Internal or inherent power; capacity of acting, operating, or producing an effect, whether exerted or not; as, men… … The Collaborative International Dictionary of English
ÉNERGIES RENOUVELABLES — Les énergies renouvelables utilisent des sources inépuisables d’énergies d’origine naturelle: rayonnement solaire, vents, cycles de l’eau et du carbone dans la biosphère, flux de chaleur interne de la Terre, effet de l’attraction lunaire et… … Encyclopédie Universelle
Énergies (Trémois) — Énergies Salle d échange de la station Châtelet Les Halles ; l œuvre de Trémois est visible sur la droite. Artiste Pierre Yves Trémois Année 1977 Type … Wikipédia en Français
Energies renouvelables — Énergie renouvelable Une énergie renouvelable est une énergie renouvelée ou régénérée naturellement à l échelle d une vie humaine. Les énergies renouvelables sont issues de phénomènes naturels, réguliers ou constants, provoqués par les astres. Le … Wikipédia en Français
Énergies renouvelables — Énergie renouvelable Une énergie renouvelable est une énergie renouvelée ou régénérée naturellement à l échelle d une vie humaine. Les énergies renouvelables sont issues de phénomènes naturels, réguliers ou constants, provoqués par les astres. Le … Wikipédia en Français
Energies Démocrates — Christian Blanc Pour les articles homonymes, voir Blanc (homonymie). Christian Blanc Christian Blanc … Wikipédia en Français
Energies democrates — Christian Blanc Pour les articles homonymes, voir Blanc (homonymie). Christian Blanc Christian Blanc … Wikipédia en Français
Énergies démocrates — Christian Blanc Pour les articles homonymes, voir Blanc (homonymie). Christian Blanc Christian Blanc … Wikipédia en Français
Energies fossiles — Combustible fossile Charbon (houille) Un combustible fossile désigne un combustible produit à partir de roches issues de la fossilisation des végétaux vivants en : pétrole, gaz naturel et houille (charbon). Ces combustibles sont présents en… … Wikipédia en Français
Énergies fossiles — Combustible fossile Charbon (houille) Un combustible fossile désigne un combustible produit à partir de roches issues de la fossilisation des végétaux vivants en : pétrole, gaz naturel et houille (charbon). Ces combustibles sont présents en… … Wikipédia en Français