-
1 energetico
fabbisogno, consumo et cetera energy attralimento energy-giving* * *energetico agg.1 ( che riguarda l'energia) energy (attr.), of energy (pred.): fonte energetica alternativa, energetic source of supply; crisi energetica, energy crisis; bilancio energetico, energy balance◆ s.m. tonic.* * *1.1) econ. [risorse, fabbisogno, crisi] energy attrib.2) fisiol. [ alimento] high-calorie; [contenuto, valore] energy attrib.2.sostantivo maschile tonic* * *energeticopl. -ci, - che /ener'dʒεtiko, t∫i, ke/1 econ. [risorse, fabbisogno, crisi] energy attrib.2 fisiol. [ alimento] high-calorie; [contenuto, valore] energy attrib.tonic. -
2 energetico
agg [ener'dʒɛtiko] energetico -a, -ci, -che(risorse, crisi) energy attr, (sostanza, alimento) energy-giving -
3 energetico agg
[ener'dʒɛtiko] energetico -a, -ci, -che(risorse, crisi) energy attr, (sostanza, alimento) energy-giving -
4 bilancio energetico
-
5 risparmio energetico
-
6 equilibrio energetico
[CHIM]energetic equilibrium, energy balance -
7 livello energetico molecolare
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > livello energetico molecolare
-
8 profilo energetico
-
9 risparmio
"saving;Einsparung;redução de custo"* * *m (pl -mi) savingrisparmi pl savingscassa f di risparmio savings bank* * *risparmio s.m.1 ( il risparmiare) saving; conservation: risparmio energetico, energy conservation (o saving); lo faccio per risparmio di tempo, I do it to save time; la meccanizzazione consente un gran risparmio di tempo, a lot of time is saved through mechanization // (econ.): risparmio delle famiglie, personal saving; risparmio forzato, forced (o involuntary) saving; risparmio forzoso, compulsory saving; risparmio a breve, a lungo termine, short-term, long-term saving; risparmio negativo, dissaving2 ( denaro risparmiato) savings (pl.): risparmio bancario, bank savings; risparmio postale, postal savings; vivere dei propri risparmi, to live on one's savings; attingere ai propri risparmi, to draw on one's savings // (fin.): risparmio d'impresa, business (o corporate) savings; risparmio investito, invested savings; buono di risparmio, savings bond; fondo di risparmio, savings fund.* * *1.1) (economia) savingrisparmio energetico — energy conservation, fuel saving
un risparmio del 25% — a 25% saving
senza risparmio di forze — sparing no effort, unsparingly
2) banc. econ. saving2.sostantivo maschile plurale risparmi savings* * *risparmiopl. -mi /ris'parmjo, mi/I sostantivo m.1 (economia) saving; risparmio energetico energy conservation, fuel saving; un risparmio del 25% a 25% saving; senza risparmio di forze sparing no effort, unsparingly; la lavastoviglie è un bel risparmio di tempo a dishwasher is a real timesaver2 banc. econ. saving; cassa di risparmio savings bankII risparmi m.pl.savings. -
10 bilancio
m (pl -ci) balance( rendiconto) balance sheetbilancio annuale annual accountsbilancio consuntivo closing balancebilancio dello Stato national budgetbilancio preventivo budgetfare il bilancio draw up a balance sheetfig take stockrelazione f annuale di bilancio annual report* * *bilancio s.m.1 (econ., comm.) balance; (spec. di previsione) budget; ( di esercizio) balance sheet: bilancio attivo, passivo, credit, debit balance; bilancio comunitario, community budget; bilancio consolidato, consolidated balance sheet; bilancio consuntivo, closed budget (o final balance); bilancio dello stato, (national) budget; bilancio di costituzione, establishment balance sheet; bilancio di apertura, opening balance sheet; bilancio familiare, household budget; bilancio in pareggio, balanced budget; bilancio provvisorio, interim (o provisional) balance sheet; bilancio ( statale) di competenza, budget of authorisation; bilancio annuale, annual balance sheet; revisione, verifica del bilancio, balance sheet auditing (o audit); voce di bilancio, balance sheet item; bilancio di apertura, opening balance; bilancio di chiusura, closing balance; bilancio fiscale, tax balance sheet; bilancio di verifica, trial balance; bilancio preventivo delle vendite, sales budget; fare un bilancio, to draw up (o strike) a balance sheet; approvare il bilancio, to pass the budget; chiudere un bilancio in attivo, to close a balance (o to balance the books) with a profit (o in the black); chiudere un bilancio in passivo, to close a balance (o to balance the books) with a loss (o in the red); chiudere un bilancio in pareggio, to balance the budget (o the break even); fare un bilancio preventivo, to budget; falsificare un bilancio, to counterfeit a balance // di bilancio, budgetary // fuori bilancio, off balance sheet2 (fig.) (net) result, outcome: fare il bilancio della propria vita, to take stock of one's life; mettere in bilancio, to consider (o to take into consideration); fare il bilancio di una situazione, to take stock (o to weigh the pros and cons) of a situation* * *Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivo — Rossi Spa made a profit, loss in the last financial year
iscrivere a bilancio — to include [sth.] in the budget [uscita, entrata]
2) (di catastrofe, incidente) toll, cost3) fig. (valutazione)fare il bilancio di qcs. — to take stock of sth., to review sth.
•bilancio preventivo o di previsione budget; bilancio pubblico — Budget
* * *bilanciopl. -ci /bi'lant∫o, t∫i/sostantivo m.1 amm. (preventivo) budget; (rendiconto) balance (sheet); Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivo Rossi Spa made a profit, loss in the last financial year; bilancio in pareggio balanced budget; chiudere il bilancio in pareggio to break even; iscrivere a bilancio to include [sth.] in the budget [uscita, entrata]2 (di catastrofe, incidente) toll, cost; bilancio ufficiale delle vittime official death toll3 fig. (valutazione) fare il bilancio di qcs. to take stock of sth., to review sth.; qual è il bilancio dell'anno? how did the year turn out?bilancio di apertura opening balance; bilancio di chiusura closing balance; bilancio energetico energy balance; bilancio familiare household budget; bilancio preventivo o di previsione budget; bilancio pubblico Budget. -
11 valore
m value( coraggio) bravery, valo(u)rvalore aggiunto added valuevalore commerciale market valuevalore corrente current valuevalore energetico energy valuevalori pl securitiesdi valore valuablesenza valore worthless* * *valore s.m.1 ( pregio) value, worth, merit: valore inestimabile, priceless value; il valore di un libro, di una casa, the value of a book, of a house; un oggetto di grande, poco, nessun valore, an object of great, little, no value; senza valore, worthless; avere un valore, to be of value; non avere valore, to be of no value; aumentare, diminuire di valore, to rise, to decrease in value; le sue obiezioni non hanno alcun valore in questo caso, his objections are quite worthless in this case; la vostra osservazione non è senza valore, there is some truth in what you say; dare poco, molto valore a qlco., to set a low, a high value on sthg.; do molto valore alla sua opinione, I attach great importance to his opinion; un uomo di grande valore, a man of great merit; uno studioso di grande valore, a leading scholar; valore scientifico, affettivo, scientific, sentimental value; valori etici, umani, ethical, human values; scala di valori, scale of values2 (econ.) value: valore attuale, corrente, present (o current) value; valore aggiunto, value added; valore approssimativo, estimated value; valore assicurabile, insurable value; valore catastale, assessed value; valore complessivo, aggregate value; valore contabile, book value (o price); valore di avviamento, goodwill (o going concern) value; valore di mercato, market value (o price); valore di scambio, exchange value; valore reale, real (o material) value // (fin.): valore capitalizzato, capitalized value; valore di rimborso, di riscatto, ( di titoli) redemption value, ( di polizza di assicurazione) surrender value; valore nominale, nominal (o face o par) value // (trib.): valore imponibile, assessable (o rateable o taxable) value; valore dichiarato, stated (o declared) value; valore fiscale, tax value3 ( validità, efficacia) value, validity, effect: un principio di valore generale, a principle that is generally valid // participio con valore aggettivale, participle used adjectivally // (dir.): il valore di un documento, the validity of a document; valore legale di un contratto, the legal value of a contract; cambiale priva di valore, invalid bill of exchange; valore della prova, weight of evidence4 ( coraggio) valour, bravery, courage, gallantry: un atto di valore, an act of bravery; combattere con valore, to fight vallantly // valore civile, militare, civic, military valour; medaglia al valore, medal for valour5 pl. ( oggetti preziosi) valuables; ( titoli) sucurities, stock (sing.): tenere i valori in cassaforte, to keep one's valuables in a safe // valori bollati, revenue stamps // (fin.): valori attivi, assets; valori mobiliari, securities (o stocks and shares)7 (mus., scient.) value: (mat.) valore principale, principal value; (stat.) valore medio, mean value; (fis.) valore istantaneo, instantaneous value; (chim.) valore limite di soglia, threshold limiting value (abbr. TLV)* * *[va'lore]sostantivo maschile1) (prezzo) valueacquistare, perdere valore — to go up, down in value
acquistare qcs. del valore di 100 euro — to buy sth. worth 100 euros
di grande valore — of great value o worth
di poco o scarso valore of little value o worth; di nessun valore, senza valore — of no value o worth, worthless
2) (qualità) (di persona, artista) worth; (di opera) value, merit; (importanza) valueavere un valore simbolico, sentimentale — to have symbolic, sentimental value
3) (validità) validity4) (principio morale) valuei -i — valuables, valuable goods
6) econ. (in borsa) securityborsa -i — stock exchange o market
7) mat. mus. value8) (coraggio) valour BE, valor AE, braverymedaglia al valore — bravery award, award for bravery
•valore nominale — nominal o face value
valore nutritivo — food o nutritional value
* * *valore/va'lore/sostantivo m.1 (prezzo) value; acquistare, perdere valore to go up, down in value; per un valore di to the value of; acquistare qcs. del valore di 100 euro to buy sth. worth 100 euros; di grande valore of great value o worth; di poco o scarso valore of little value o worth; di nessun valore, senza valore of no value o worth, worthless2 (qualità) (di persona, artista) worth; (di opera) value, merit; (importanza) value; avere un valore simbolico, sentimentale to have symbolic, sentimental value; un uomo di valore a man of great value3 (validità) validity; valore legale legal validity4 (principio morale) value; scala di -i scale of values5 (oggetti preziosi) i -i valuables, valuable goods7 mat. mus. value8 (coraggio) valour BE, valor AE, bravery; medaglia al valore bravery award, award for bravery; medaglia al valor militare campaign medalvalore aggiunto surplus value; imposta sul valore aggiunto value-added tax; valore nominale nominal o face value; valore nutritivo food o nutritional value; valore reale real value; valore di scambio market value.
См. также в других словарях:
energético — energético, ca adjetivo 1. De la energía: consumo energético, producción energética. 2. Que produce energía: producto energético. El azúcar es un alimento muy energético … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
energetico — /ener dʒɛtiko/ [dal gr. energētikós, der. di energéō essere in attività, operare ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. [relativo all energia]. 2. (estens.) [di alimento e sim., atto a stimolare le energie fisiche] ▶◀ calorico, corroborante, dinamogeno,… … Enciclopedia Italiana
energético — adj. Relativo à energética … Dicionário da Língua Portuguesa
energético — energético, ca 1. adj. Perteneciente o relativo a la energía. 2. Que produce energía. 3. f. Fís. Estudio y aplicaciones de la energía … Diccionario de la lengua española
energético — ► adjetivo De la energía o que tiene relación con ella: ■ el viento es una fuente energética. * * * energético, a adj. De [la] energía. * * * energético, ca. adj. Perteneciente o relativo a la energía. || 2. Que produce energía. || 3. f … Enciclopedia Universal
energético — {{#}}{{LM E15065}}{{〓}} {{[}}energético{{]}}, {{[}}energética{{]}} ‹e·ner·gé·ti·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la energía o relacionado con ella: • Se están buscando nuevas fuentes energéticas.{{○}} {{<}}2{{>}} Que produce energía: • un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
energetico — e·ner·gè·ti·co agg., s.m. CO 1. agg., dell energia | che produce energia 2. agg., di sostanza che stimola e corrobora l organismo, che dà forza: un alimento altamente energetico; anche s.m. Sinonimi: corroborante, ricostituente. 3. s.m. TS filos … Dizionario italiano
energético — (adj) (Intermedio) que da fuerza y vigor a una cosa o persona; vigorizante Ejemplos: A mi amigo le gustan las bebidas energéticas que contienen mucho azúcar. Los cereales son alimentos energéticos que proporcionan calorías. Sinónimos: vigorizante … Español Extremo Basic and Intermediate
energetico — {{hw}}{{energetico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Di energia | Che è in grado di produrre energia: fonti energetiche. 2 Detto di sostanza capace di stimolare e rinvigorire le energie dell organismo … Enciclopedia di italiano
energético — 1 adj Que se relaciona con la energía o pertenece a ella: actividad energética, recursos energéticos 2 s m Sustancia o material que produce energía, como el petróleo o los alimentos … Español en México
energetico — pl.m. energetici sing.f. energetica pl.f. energetiche … Dizionario dei sinonimi e contrari