-
1 enclose
[in'kləuz]1) (to put inside a letter or its envelope: I enclose a cheque for $4.00.) priložiti2) (to shut in: The garden was enclosed by a high wall.) obdati•* * *[inklóuz]transitive verbobda(ja)ti, ograditi; obsegati; priložiti, prilagati -
2 yard
I noun((often abbreviated to yd) an old unit of length equal to 0.9144 metres.) jardII noun1) (an area of (enclosed) ground beside a building: Leave your bicycle in the yard; a school-yard; a courtyard.) dvorišče2) (an area of enclosed ground used for a special purpose: a shipyard; a dockyard.) delovišče* * *I [ja:d]nounjard (dolžinska mera 0,91ɔ m); jardna mera, palica; nautical prečka pri jadru; archaic penis100 yards sport tek na 100 jardovcubic, square yard — kubični, kvadratni jardYard and Ell astronomy OrionII [ja:d]1.noundvorišče; ograda, zagrajen prostor; šolsko dvorišče; (zelenjavni) vrt; delavnica, delovišče; American zimski pašnikthe Yard (= Scotland Yard) — sedež policije v Londonudock yard, ship yard — ladjedelnicapoultry yard — dvorišče za kokoši, za perutninotimber-yard — skladišče za les;2.transitive verbspraviti (živino) v ogrado; zapreti v dvorišče; namestiti (les) v skladišče; intransitive verb American & Canadian (= yard up) umakniti se na zimske pašnike (o divjadi) -
3 chamber
[' eimbə]1) (a room.) soba2) (the place where an assembly (eg Parliament) meets: There were few members left in the chamber.) zbornica3) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) zbornica, gornji/spodnji dom4) (an enclosed space or cavity eg the part of a gun which holds the bullets: Many pistols have chambers for six bullets.) komora, prekat•- chamber music* * *I [čéimbə]nounsoba, komora, celica; zbornica; plural uradi, uradni prostoriII [čéimbə]adjectivekomorenIII [čéimbə]transitive verbzapreti v sobo, celico; geology izvrtati, z vrtanjem razširiti -
4 claustrophobia
[klo:strə'fəubiə](fear of narrow, small or enclosed places.) klavstrofobija* * *[klɔ:strəfóubiə]nounbolezenski strah pred zaprtim prostorom -
5 courtyard
noun (a court or enclosed ground beside, or surrounded by, a building: the courtyard of the castle.) dvorišče* * *[kɔ:tja:d]noundvorišče -
6 field
[fi:ld] 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) polje2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) igrišče3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) nahajališče4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) področje5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) polje6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) bojišče2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) ujeti in vrniti- fieldwork* * *I [fi:ld]nounpolje, njiva; igrišče; bojišče; tekmovalci, moštvo; igralec kriketa (ki odbija napad); vojskovanje, bitka; področje, torišče, poprišče, terenAmerican field strawberry — gozdna jagodato lose the field — biti premagan, zgubitito hold the field — ne se vdati, vztrajatito keep the field — ne se vdati, ne popustitifield of vision, field of sight — vidno poljeII [fi:ld]1.intransitive verbigrati na igrišču;2.transitive verbrazporediti moštvo na igrišču; ujeti, vreči, odbiti žogo -
7 herein
adverb especially (in legal language, in this (letter etc): Please complete the form enclosed herein.) priložen* * *[híərín]adverbv tem, tu notri -
8 horse-box
noun (an enclosed vehicle etc used for carrying horses.) voz za prevoz konj* * *[hɔ:sbɔks]nounvoz, vagon, prostor na ladji za prevoz konj -
9 jelly
['‹eli]plural - jellies; noun1) (the juice of fruit boiled with sugar until it is firm, used like jam, or served with meat.) žele, želatina2) (a transparent, smooth food, usually fruit-flavoured: I've made raspberry jelly for the party.) žele3) (any jelly-like substance: Frogs' eggs are enclosed in a kind of jelly.) žele4) ((American) same as jam I.)•* * *I [džéli]nounžele, želatinato beat s.o. into a jelly — pošteno koga premlatitiII [džéli]transitive verb & intransitive verbsee jellify -
10 landlocked
adjective (enclosed by land: a landlocked country; That area is completely landlocked.) z zemljo obdan* * *[laendlɔkt]adjectivez zemljo obdanlandlocked salmon — losos, ki po drstenju ostane v sladki vodi -
11 lift
[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) dvigniti2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) prenesti3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) izginiti4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) dvigniti se2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) dvig2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) dvigalo3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) prevoz4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) polet•- lift off* * *I [lift]noundviganje; (ponosna, vzravnana) drža; technical višina dviga, dvigalna sila, dvigalo, lift; vzpenjača, smučarska vlečnica, sedežnica; aeronautics vertikalna sila zračnega pritiska na avion, ki deluje v obratnem sorazmerju s silo teže; figuratively pomoč, povzdiga; dviganje (cen); dodatno usnje v podpetnici; colloquially krajadead lift — nepremakljiv, pretežek predmetto give s.o. a lift — vzeti koga v avto, figuratively pomagatiII [lift]1.transitive verb(up) dvigniti, dvigati; privzdigniti, povzdigniti, spodbuditi; colloquially krasti (zlasti govedo), napraviti plagiat; podreti šotor (tabor); izkopavati (krompir), izkopati (zaklad); American izplačati hipoteko; American preklicati (prepoved, embargo); sneti ( off z);2.intransitive verbdvigniti se, dvigati se (tudi megla, oblaki); pustiti se dvignitito lift up a cry — zagnati krik, zakričatito lift s.o.'s face — polepšati komu obraz z operacijofiguratively to lift one's hand — prisečito lift a hand — premakniti roko, samo malo se potruditifiguratively to lift a hand against s.o. — dvigniti roko na kogato lift one's hat — privzdigniti klobuk, pozdravitito lift (up)one's head — dvigniti glavo, zbrati se; dvigniti se, pojaviti se, pomoliti glavoto lift up one's heel — brcniti, ritatifiguratively to lift up one's horn — pokazati rogelifted up with pride — kipeč od ponosa; vzravnan od ponosato lift a story — ukrasti zgodbo, napraviti plagiatto lift (up)one's voice against — povzdigniti glas proti, nasprotovati komu, čemu -
12 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prstan2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) obroč3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) krog4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krog, tolpa2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obdati2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) obkrožiti3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) namestiti obroček•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvoniti2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonirati3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) pozvoniti4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zveneti5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) doneti6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zadoneti2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonjenje2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonski klic3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) prizvok•- ring back
- ring off
- ring true* * *I [riŋ]nounprstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog, American klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)to dance in a ring — plesati v krogu, plesati kóloto make rings, to run rings round s.o. — koga zelo nadkriljevati, prekašati, figuratively posekati kogahe would make rings round you — on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemuII [riŋ]transitive verbobkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča; sport vreči obroč nato ring in — obkoliti; intransitive verb (o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)III [riŋ]nounzvonjenje, zvenenje; zvok, zven; žvenket(anje), rožljanje; telefonski klic; znak z zvoncemto give s.o. a ring — telefonirati komugive me a ring! — pokličite me po telefonu! telefonirajte mi!IV [riŋ]intransitive verb & transitive verb(o zvonovih) zvoniti, zazvoniti; pozvoniti; (o kovancih) zveneti, zvenkljati, žvenketati; (za)doneti, odmevati, razlegati se; biti napolnjen, poln ( with česa); razglasiti, (ob)javiti (z zvonom), pozivati; iskati (for s.o. koga)to ring again — doneti, razlegati se, odmevati, zvenetito ring a bell slang spomniti na (kaj), poklicati v spominto ring changes (on) — pritrkavati, zvoniti (mrliču), figuratively naznanjati konec (padec)to ring the changes (on) — prerešetavati, premlevati (isto stvar), izčrpatito ring false (hollow) — lažnivo, neiskreno zvenetito ring the knell of s.th. — z navčkom čemu zvoniti, figuratively pokopati kajhe gave a ringing laugh — zasmejal se je, da je vse zadoneloto ring true — imeti dober zven (o kovancu); pošteno, iskreno zveneti; -
13 saloon
[sə'lu:n]1) (a large public room on a ship: the dining-saloon.) salon2) ((American sedan) a motor car with enclosed seating space for driver and at least three passengers.) limuzina3) (a place where alcoholic drinks are sold: The police searched in all the saloons for the thief.) točilnica* * *[səlú:n]noun(hotelski) salon, hala, dvorana; družabna, plesna dvorana; dvorana za razstave; obednica; American točilnica, bifé, bar, beznica -
14 bullring
noun (the enclosed area where a bullfight takes place.) arena
См. также в других словарях:
Enclosed R — Ⓡⓡ Enclosed R Punctuation apostrophe ( … Wikipedia
enclosed — adj. surrounded or closed in, usually on all sides. Opposite of {unenclosed}. [Narrower terms: {basined}; {capsulate, capsulated}; {closed, closed in(predicate)}; {coarctate}; {confined, fenced in, penned}; {embedded, fixed}; {embedded,… … The Collaborative International Dictionary of English
Enclosed C — or circled Latin C (Ⓒ or ⓒ) is a typographical symbol. As one of many enclosed alphanumerics, the symbol is a C within a circle. Enclosed C should not be confused with the copyright symbol (©), which is also a capital letter C within a circle.… … Wikipedia
Enclosed T — or circled Latin T (Unicode|Ⓣ) is a typographical symbol. As one of many enclosed alphanumerics, the symbol is a T within a circle, but should not be confused with the trademark symbol, which is also a T within a circle.EncodingsThe symbol can be … Wikipedia
enclosed — enclosed; un·enclosed; … English syllables
enclosed — index internal, limited Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enclosed — en|closed [ ın klouzd ] adjective 1. ) surrounded by something and separated from what is outside: a fear of enclosed spaces 2. ) sent in an envelope with a letter: Please read the enclosed documents carefully. a ) please find enclosed used for… … Usage of the words and phrases in modern English
enclosed — UK [ɪnˈkləʊzd] / US [ɪnˈkloʊzd] adjective 1) sent in an envelope with a letter Please read the enclosed documents carefully. 2) surrounded by something and separated from what is outside a fear of enclosed spaces 3) an enclosed community or way… … English dictionary
enclosed — adjective closed in or surrounded or included within an enclosed porch an enclosed yard the enclosed check is to cover shipping and handling • Ant: ↑unenclosed • Similar to: ↑basined, ↑bes … Useful english dictionary
Enclosed A — Not to be confused with At sign (@). The circle A, commonly used as a symbol for anarchism. Enclosed A or circled Latin A (Ⓐ, ⓐ) is a typographical symbol. It is an A within a circle, and it occurs alongside many other enclos … Wikipedia
enclosed — [[t]ɪnklo͟ʊzd[/t]] ADJ: usu ADJ n An enclosed community of monks or nuns does not have any contact with the outside world. ...monks and nuns from enclosed orders … English dictionary