-
1 enchevêtrement
nm., chaos: tsarkô (Montagny-Bozel), R. => Chouette ; êzharnamê (Albanais), R. => Enchevêtrer. -
2 تحابك
enchevêtrement -
3 رآام أشياء متشابكة
enchevêtrement -
4 kiełzanie
enchevêtrement -
5 zagmatwanie
enchevêtrement -
6 zaplątanie
enchevêtrement -
7 переплетение (волокон)
enchevêtrement m, entrelacement mРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > переплетение (волокон)
-
8 intrico
intrico s.m. (pl. - chi) 1. enchevêtrement: l'intrico della vegetazione l'enchevêtrement de la végétation; intrico di rami enchevêtrement de branches; intrico di fili enchevêtrement de fils; intrico di stradine enchevêtrement de petites rues; intrico di sentimenti enchevêtrement de sentiments. 2. (fig,lett) ( situazione difficile) difficulté f. -
9 groviglio
groviglio s.m. 1. enchevêtrement: un groviglio di fili un enchevêtrement de fils; un groviglio di rami un enchevêtrement de branches. 2. ( fig) ( confusione) enchevêtrement: un groviglio di idee un enchevêtrement d'idées. -
10 garbuglio
garbuglio s.m. 1. enchevêtrement: un garbuglio di fili un enchevêtrement de fils. 2. ( fig) enchevêtrement, confusion f.: un garbuglio di sentimenti un enchevêtrement de sentiments. 3. ( fig) ( faccenda intricata) pagaille f.: quell'affare è un vero garbuglio cette affaire est une vraie pagaille. -
11 kaapelisalaatti
nounsalade de câbles fSyn enchevêtrement de fils, imbroglio de fils, labyrinthe de filsxxxenchevêtrement de fils mSyn salade de câbles, imbroglio de fils, labyrinthe de filsimbroglio de fils mSyn enchevêtrement de fils, labyrinthe de fils, salade de câbleslabyrinthe de fils mSyn enchevêtrement de fils, salade de câbles, imbroglio de fils -
12 радионавигация по методу равносигнальной зоны
n1) eng. radiobalisage à enchevêtrement, radio à enchevêtrement2) radio. radio-alignement à enchevêtrement, radioguidage à signaux équilibrésDictionnaire russe-français universel > радионавигация по методу равносигнальной зоны
-
13 запутанность
ж.embrouillement m, enchevêtrement m; complication f ( сложность); imbroglio m ( в пьесе)* * *n1) gener. embrouillement, intrication, enchevêtrement, brouillement, complication, imbroglio2) obs. involution3) liter. entortillement -
14 tangle
-
15 groppo
groppo s.m. 1. ( groviglio) enchevêtrement: un groppo di filo un enchevêtrement de fils. 2. ( Meteor) grain. -
16 imbroglio
imbroglio s.m. 1. ( raggiro) duperie f., tromperie f.: la sua proposta nasconde un imbroglio sa proposition cache une duperie. 2. ( intrigo) embrouille f., manigance f.: ottenere un posto con imbrogli obtenir une place par des manigances. 3. ( groviglio) enchevêtrement: un imbroglio di fili un enchevêtrement de fils. 4. ( faccenda complicata) embrouille f.: ci siamo cacciati in un bell'imbroglio nous nous sommes mis dans de beaux draps. 5. ( Mar) cargue f. -
17 viluppo
-
18 объркване
ср 1. embrouillement m, embrouillage m, emmêlement m, enchevêtrement m, confusion f, imbroglio m; объркване на въпросите embrouillement des questions; объркване на мислите enchevêtrement des pensées; 2. (суматоха) désordre m, désarroi m; разг pagaïe f, pagaille f, micmac m brouillamini m. -
19 tangle
Ⅰ.tangle1 ['tæŋgəl]1 noun(a) (of wire, string, branches, weeds) enchevêtrement m;∎ this string is in an awful tangle cette ficelle est tout emmêlée ou enchevêtrée;∎ to get into a tangle (wires, string, hair) s'emmêler;∎ a tangle of hair des cheveux mpl emmêlés;∎ a tangle of creepers un enchevêtrement de lianes∎ a legal tangle une affaire compliquée ou embrouillée du point de vue juridique;∎ I often get into a tangle with figures/tax returns je m'embrouille souvent dans les chiffres/déclarations d'impôts;∎ she was all in a tangle elle était toute embrouillée, elle ne savait plus où elle en était;∎ the accounts are in a bit of a tangle les comptes sont un peu embrouillés;∎ her private life is in a terrible tangle sa vie privée est un véritable sac de nœuds(c) (disagreement) accrochage m, différend m;∎ they got into a tangle over the new salary scales ils ont eu un différend au sujet de la nouvelle échelle des salaires;∎ I had a tangle with the social security officials j'ai eu des mots ou maille à partir avec les employés de la sécurité sociale(wire, wool) emmêler; (figures) embrouiller;(a) (wire, hair) s'emmêler∎ you'd better not tangle with her il vaut mieux éviter de se frotter à elle;∎ they tangled over who should pay for supper ils se sont disputés pour savoir qui allait payer le repas□∎ to get tangled up (threads, wire) s'emmêler;∎ to get tangled up in sth (of person → in ropes, net, brambles) s'empêtrer dans qch; (→ in barbed wire) se prendre dans qch; (of string) s'emmêler ou s'enchevêtrer dans qch;∎ she had got tangled up in some barbed wire elle était prise dans des barbelés;∎ the threads were all tangled up les fils étaient emmêlés ou enchevêtrés∎ he got himself tangled up in the Smith case il s'est retrouvé impliqué dans l'affaire Smith;∎ they got tangled up in something dishonest ils ont été mêlés à une affaire malhonnêteⅡ.tangle2(seaweed) laminaire f -
20 maranha
nome feminino1 embrouillement m.; enchevêtrement m.2 bourre de soie3 cheveux m. pl. mêlés4 finasserie
См. также в других словарях:
enchevêtrement — [ ɑ̃ʃ(ə)vɛtrəmɑ̃ ] n. m. • 1564; de enchevêtrer 1 ♦ Disposition de choses enchevêtrées. « Ces constructions sont multiformes. Elles ont l enchevêtrement du polypier » (Hugo). Amas, réseau de choses enchevêtrées. Enchevêtrement de fils. Un… … Encyclopédie Universelle
Enchevêtrement de barbelés — Clôture à double tablier Dans la science militaire de la fortification, les obstacles de barbelés sont des obstacles défensifs constitués de fils de fer barbelés, de bandes barbelées ou de fil de fer barbelé concertina. Ils sont conçus pour… … Wikipédia en Français
ENCHEVÊTREMENT — n. m. Action d’enchevêtrer ou état d’une ou de plusieurs choses enchevêtrées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
enchevêtrement — (an che vê tre man) s. m. 1° Action d enchevêtrer ; résultat de cette action. 2° Fig. État de choses difficiles à débrouiller. Vice du style enchevêtré. HISTORIQUE • Enchevestrement, COTGRAVE . ÉTYMOLOGIE Encherêtrer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enchevêtrement — ● n. m. ►SOC ... de câbles en tous genres Ce qui se trouve généralement derrière votre ordinateur... Et parfois *dedans*. Surnommé le paquet de nouilles … Dictionnaire d'informatique francophone
enchevêtrement — nm., chaos : tsarkô (Montagny Bozel), R. => Chouette ; êzharnamê (Albanais), R. => Enchevêtrer … Dictionnaire Français-Savoyard
Enchevêtrement quantique — Intrication quantique Cet article fait partie de la série Mécanique quantique Postulats de la mécanique quantique Histoire de … Wikipédia en Français
emmêlement — [ ɑ̃mɛlmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de emmêler ♦ Action d emmêler, son résultat. « Tout cet emmêlement incroyable de tourelles, de gargouilles, d ornements » (Maupassant). ⇒ embrouillamini, enchevêtrement, fouillis. ● emmêlement nom masculin Action d… … Encyclopédie Universelle
intrication — [ ɛ̃trikasjɔ̃ ] n. f. • v. 1270; lat. intricatio, de intricare; cf. intriguer ♦ Didact. État de ce qui est entremêlé. ⇒ complexité. « l intrication de groupes solidaires » (Caillois). « à travers toute cette intrication de problèmes » (Queneau).… … Encyclopédie Universelle
Réforme des collectivités territoriales françaises (2008-2014) — France Cet article fait partie de la série sur la politique de la France, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
DÉDALE — Athénien, descendant de la famille royale issue de Cécrops, Dédale (de l’adjectif grec daïdalos : artistement travaillé) est l’artiste par excellence, et dans toutes les acceptions de ce terme pour les Grecs: architecte, sculpteur, mais également … Encyclopédie Universelle