-
1 обратить
обрати́ть1. (повернуть, направить) turni;\обратить внима́ние turni la atenton, atentigi;2. (превратить) aliigi, transformi;♦ \обратить в бе́гство forkurigi;\обратиться 1. (адресоваться) sin turni, adresi;2. (превратиться) transformiĝi, aliiĝi;♦ \обратиться в бе́гство forkuri.* * *(1 ед. обращу́) сов., вин. п.1) (повернуть; устремить, направить) volver (непр.) vt, dirigir vt, encaminar vtобрати́ть ору́дия на проти́вника — dirigir los cañones contra el enemigo
обрати́ть взгляд (на + вин. п.) — dirigir (volver) la mirada a
обрати́ть внима́ние (на + вин. п.) — prestar atención a
обрати́ть на себя́ внима́ние — atraer la atención sobre sí, llamar la atención, reparar en algo
обрати́те внима́ние вводн. сл. — mire Vd.; lo que es importante
обрати́ть свои́ чу́вства на кого́-либо перен. — dirigir (enderezar) los sentimientos hacia alguien
2) ( превратить) transformar vt, convertir (непр.) vtобрати́ть в жи́дкость — liquidar vt, licuar vt, licuefacer (непр.) vt
обрати́ть в газ — gasificar vt, convertir en gas
обрати́ть де́ньги в це́нности — convertir dinero en valor
3) ( склонить к чему-либо) convertir (непр.) vtобрати́ть в свою́ ве́ру — convertir a su religión
обрати́ть на путь и́стины — traer al camino de la verdad
••обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huir
обрати́ть в шу́тку — poner en solfa, tornar a broma
* * *(1 ед. обращу́) сов., вин. п.1) (повернуть; устремить, направить) volver (непр.) vt, dirigir vt, encaminar vtобрати́ть ору́дия на проти́вника — dirigir los cañones contra el enemigo
обрати́ть взгляд (на + вин. п.) — dirigir (volver) la mirada a
обрати́ть внима́ние (на + вин. п.) — prestar atención a
обрати́ть на себя́ внима́ние — atraer la atención sobre sí, llamar la atención, reparar en algo
обрати́те внима́ние вводн. сл. — mire Vd.; lo que es importante
обрати́ть свои́ чу́вства на кого́-либо перен. — dirigir (enderezar) los sentimientos hacia alguien
2) ( превратить) transformar vt, convertir (непр.) vtобрати́ть в жи́дкость — liquidar vt, licuar vt, licuefacer (непр.) vt
обрати́ть в газ — gasificar vt, convertir en gas
обрати́ть де́ньги в це́нности — convertir dinero en valor
3) ( склонить к чему-либо) convertir (непр.) vtобрати́ть в свою́ ве́ру — convertir a su religión
обрати́ть на путь и́стины — traer al camino de la verdad
••обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huir
обрати́ть в шу́тку — poner en solfa, tornar a broma
* * *vgener. (повернуть; устремить, направить) volver, (ïðåâðàáèáü) transformar, (ñêëîñèáü ê ÷åìó-ë.) convertir, dirigir, encaminar -
2 истина
и́стинаvero, veraĵo.* * *ж.verdad f (тж. филос.)объекти́вная и́стина — verdad objetiva
в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay una pizca de verdad
э́то ста́рая и́стина — una vieja verdad
го́рькая и́стина — la verdad amarga
неоспори́мые (очеви́дные) и́стины — verdades como puños
прописна́я и́стина — verdad de Perogrullo
••изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugares comunes
свята́я и́стина — verdad sagrada
погреши́ть про́тив и́стины — faltar a la verdad
напра́вить кого́-либо на путь и́стины — encaminar a alguien al camino de la verdad
* * *ж.verdad f (тж. филос.)объекти́вная и́стина — verdad objetiva
в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay una pizca de verdad
э́то ста́рая и́стина — una vieja verdad
го́рькая и́стина — la verdad amarga
неоспори́мые (очеви́дные) и́стины — verdades como puños
прописна́я и́стина — verdad de Perogrullo
••изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugares comunes
свята́я и́стина — verdad sagrada
погреши́ть про́тив и́стины — faltar a la verdad
напра́вить кого́-либо на путь и́стины — encaminar a alguien al camino de la verdad
* * *n1) gener. veras, verdad (тж. филос.)2) law. verdad real -
3 направить
напра́в||ить1. direkti;\направить ору́дие celigi kanonon;2. (послать) sendi;\направить бри́тву rimenkorekti razilon;\направитьиться sin direkti;\направитьле́ние 1. direkto;2. (документ) senddokumento;3. (тенденция, течение) tendenco;\направитьля́ть(ся) см. напра́вить(ся).* * *сов., вин. п.1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada
напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt
напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad
напра́вить внима́ние — dirigir la atención
напра́вить разгово́р — orientar la conversación
напра́вить сре́дства — canalizar los recursos
напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión
2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vtнапра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo
напра́вить к врачу́ — enviar al médico
напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud
3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo* * *сов., вин. п.1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada
напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt
напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad
напра́вить внима́ние — dirigir la atención
напра́вить разгово́р — orientar la conversación
напра́вить сре́дства — canalizar los recursos
напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión
2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vtнапра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo
напра́вить к врачу́ — enviar al médico
напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud
3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo* * *v1) gener. (ñàëàäèáü) poner en orden, (ñàëàäèáüñà) ponerse en orden, (ïîñëàáü) enviar (тж. адресовать), agarrar (Лат. Ам.), apuntar, arreglar, arreglarse, dirigir, dirigirse, encarar (орудие, бинокль), mandar, partir (отправиться), salir2) colloq. (áðèáâó, ñî¿) afilar, sacar filo -
4 оборотить
сов., вин. п., разг.1) volver (непр.) vtобороти́ть де́ло в свою́ по́льзу — encaminar el negocio (asunto) en favor propio
2) ( превратить) convertir (непр.) vt, transformar vtобороти́ть в кого́-либо, обороти́ть ке́м-либо — convertir en alguien
* * *сов., вин. п., разг.1) volver (непр.) vtобороти́ть де́ло в свою́ по́льзу — encaminar el negocio (asunto) en favor propio
2) ( превратить) convertir (непр.) vt, transformar vtобороти́ть в кого́-либо, обороти́ть ке́м-либо — convertir en alguien
* * *vcolloq. (ïîâåðñóáüñà) revolverse, (ïðåâðàáèáü) convertir, (ïðåâðàáèáüñà) convertirse, (совершить оборот) girar, transformar, transformarse (en), volver, volverse -
5 стопа
стопа́ I1. (ноги́) piedo;2. (в стихосложении) versero, piedo;♦ идти́ по чьи́м-л. \стопам iri laŭ ies postesignoj.--------стопа́ II(предметов): \стопа книг, газе́т stako da libroj, da ĵurnaloj.* * *I ж.(ноги́) planta fпло́ская стопа́ — pie plano
••напра́вить свои́ стопы́ ( куда-либо) — encaminar sus pasos (hacia)
II ж. лит.идти́ по чьи́м-либо стопа́м — seguir los pasos (las huellas) de alguien, pisar las huellas a alguien
pie mIII ж.* * *I ж.(ноги́) planta fпло́ская стопа́ — pie plano
••напра́вить свои́ стопы́ ( куда-либо) — encaminar sus pasos (hacia)
II ж. лит.идти́ по чьи́м-либо стопа́м — seguir los pasos (las huellas) de alguien, pisar las huellas a alguien
pie mIII ж.* * *n2) liter. pie -
6 выравнивать курс судна
vgener. encaminar -
7 давать направление
vgener. encaminar -
8 направить на путь истины
vgener. (кого-л.) encaminar a alguien al camino de la verdad, poner en el camino de la verdadDiccionario universal ruso-español > направить на путь истины
-
9 направить шаги
vgener. dirigir los pasos, encaminar -
10 направлять
несов.см. направить* * *v1) gener. asestar (орудие и т.п.), fijarse (внимание, мысль), senderear, volver, aconsejar, dirigir, encaminar, (также перен.) encarrilar, encañonar, endilgar, enhilar, guiar, prescribir, referir, regir2) liter. orientar, encauzar (на правильный путь)3) eng. corregir4) Col. normar5) Chil. enrielar -
11 направлять усилия на
vlaw. dirigir los esfuerzos en, encaminar los esfuerzos en -
12 оборотить дело в свою пользу
Diccionario universal ruso-español > оборотить дело в свою пользу
-
13 обращать
обращ||а́тьсм. обрати́ть;\обращатьа́ться 1. см. обрати́ться;2. (с кем-л.) trakt(ad)i iun;3. (пользоваться чем-л.) uzi ion, utiligi ion;\обращатье́ние 1. (к кому-л.) rilato, alparolo, alvoko al iu;proklamo, deklaro (воззвание);2. (с кем-л.) traktado al iu;3. (использование) uzado, utiligado;4. (круговорот, оборот) spezo, cirkulado;5. (превращение) aliiĝo, aliformiĝo, transformiĝo.* * *несов.см. обратить* * *несов.см. обратить* * *v1) gener. (ïðåâðàáèáü) transformar, (ñêëîñèáü ê ÷åìó-ë.) convertir, dirigir, encaminar, endilgar (речь; к кому-л.), fijarse, volver2) relig. convertir (в другую веру) -
14 указывать путь
vgener. adestrar, adiestrar, encaminar, guiar -
15 оборотить
сов., вин. п., разг.1) volver (непр.) vtобороти́ть де́ло в свою́ по́льзу — encaminar el negocio (asunto) en favor propio
2) ( превратить) convertir (непр.) vt, transformar vtобороти́ть в кого́-либо, обороти́ть ке́м-либо — convertir en alguien
* * *разг.tourner vt -
16 направлять
conducir, encaminar, gobernar, guiar, trazar, dirigir
См. также в других словарях:
encaminar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: encaminar encaminando encaminado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encamino encaminas encamina… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encaminar — verbo transitivo 1. Indicar (una persona) el camino que debe seguir a [otra persona]: Pregunté a un señor y él me encaminó hasta aquí. Sinónimo: orientar. 2. Dirigir ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encaminar — 1. tr. Enseñar a alguien por dónde ha de ir, ponerle en camino. U. t. c. prnl.) 2. Dirigir algo hacia un punto determinado. 3. Enderezar la intención a un fin determinado, poner los medios que conducen a él … Diccionario de la lengua española
encaminar — ► verbo transitivo 1 Señalar a una persona el camino que ha de seguir: ■ el policía nos encaminó hacia la carretera correcta. SINÓNIMO orientar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Dirigir una cosa hacia un punto o un fin determinados: ■ encaminó sus … Enciclopedia Universal
encaminar — {{#}}{{LM E14796}}{{〓}} {{ConjE14796}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15166}} {{[}}encaminar{{]}} ‹en·ca·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dirigir o conducir hacia un punto determinado: • Encaminaron sus pasos hacia el lugar de la cita. Cuando acabó… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encaminar — (v) (Intermedio) indicar a alguien la dirección que debe seguir hacia un lugar deseado Ejemplos: Nos hemos perdido y buscamos a alguien que nos podría encaminar a nuestro hotel. El guía nos encaminó hacia el castillo que queríamos ver mucho.… … Español Extremo Basic and Intermediate
encaminar — encamina acheminer ; mettre en route. S encaminar : se mettre en route ; prendre le départ … Diccionari Personau e Evolutiu
encaminar — en|ca|mi|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
encaminar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dirigir los pasos hacia un lugar determinado: Se encaminó a la puerta 2 Acompañar a alguien en su camino hacia un lugar o indicarle por dónde dirigirse: La encaminó a su casa 3 Tener como finalidad o meta: La acción… … Español en México
encaminar(se) — Sinónimos: ■ orientar, dirigir, adiestrar, conducir, dirigir, educar, encañonar(se), encarrilar, encauzar, enderezar, enderezarse, enfocar, guiar Antónimos: ■ descarriar, desviar Sinónimos: ■ irse, salir, trasladarse, largarse, marchar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
encaminar — transitivo y pronominal 1) dirigir*, guiar*, orientar, ir. ≠ desencaminar, desorientar. En el sentido de indicar a alguien el camino que le conviene seguir para ir a cierto sitio o llevarle por él. 2) enderezar, encarrilar, encauzar … Diccionario de sinónimos y antónimos