-
101 sonido
sonido sustantivo masculino sound
sonido sustantivo masculino sound
equipo de sonido, sound equipment ' sonido' also found in these entries: Spanish: aguda - agudo - alta - alto - barrera - bramido - chillón - chillona - conservar - continuamente - débil - deliciosa - delicioso - deslucir - digital - emitir - filtro - graznido - hueca - hueco - oír - paso - registrar - reproducción - reproducir - resonancia - risa - rumor - simular - son - sorda - sordo - suavizar - tarjeta - timbre - trallazo - traspasar - triquitraque - volumen - voz - agudeza - amortiguar - apagado - áspero - bip - claridad - claro - continuo - crac - debilitar English: absorb - amplify - audio - background - bang - boohoo - boom - brassy - burr - buzz - carry - chink - clang - clank - clash - click - come through - convey - crew - deaden - deepen - detect - die away - dull - emit - equalizer - fade - faint - harsh - hear - hi-fi - hollow - inarticulate - jangle - knock - mellow - mixer - muffle - muffled - muted - obtrusive - odd-sounding - penetrating - piercing - playback - pow - puff - record - recorded - ring -
102 tono
tono sustantivo masculino 1 en tono de reproche reproachfully; el tono en que lo dijo the way he said it; el tono general de la conversación the general tone of the conversationb) (Rad, Telec, TV) tone;este teléfono no da or tiene tono I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone; tono de marcar or (AmL) de discado or (AmS) de discar dial tone (AmE), dialling tone (BrE); no venir a tono to be out of place 2 ( de color) shade;◊ subido de tono risqué3 (Mús) key
tono sustantivo masculino
1 (de la voz: intensidad) tone, pitch
un tono alto/bajo, a high/low pitch (: modo) lo dijo en tono despectivo, he said it in a contemptuous tone
2 (de un color) shade, tone
diferentes tonos de verde, different shades of green
3 Mús key
4 (del teléfono) tone Locuciones: familiar darse tono, to put on airs
a tono con, in tune with
a tono con los tiempos, in keeping with the times
de buen/mal tono, in good/bad taste
fuera de tono, inappropiate, out of place figurado (algo grosero, obsceno) subido de tono, arrogant, (altanero) haughty ' tono' also found in these entries: Spanish: acre - agradar - aguda - agudo - alta - alto - atonía - bajar - clave - grave - inflexión - jovial - rebajar - salida - sarcástica - sarcástico - sorna - suave - suavidad - subida - subido - abrupto - ácido - agrio - amigable - atenuar - bajo - brusco - burlón - cálido - cansado - cantarín - cortante - decidido - despectivo - destemplado - disuasivo - elevar - endulzar - familiar - humilde - imperativo - impertinente - irónico - magistral - pastoso - resuelto - sequedad - tajante - teatral English: abrupt - bawdy - chord - emphatic - friendly - hue - injured - key - measured - menace - off-color - off-colour - pitch - pose - shade - subdued - talk down - tone - tune - unnatural - urgent - coloring - critically - dial - gentle - high - lilt - monotone - name - note - off - pastel - pleasantly - racy - rise - risqué - show - step - talk - tint - valentine -
103 во всеуслышание
prepos.gener. a trompa tañida, bien alto, en alta voz, públicamente -
104 громко говорить
advgener. hablar alto (en alta voz) -
105 разъяснить права
-
106 разъяснить права
-
107 всеуслышание
всеуслы́шаниево \всеуслышание publike.* * *с.во всеуслы́шание — públicamente, en alta voz, bien alto
* * *с.во всеуслы́шание — publiquement; bien haut (придых.)
-
108 bawl out
v.1 regañar a gritos, abroncar, regañar duro, regañar furiosamente, reprender, reprender a gritos, reprender en alta voz, reprender severamente, dar una calada, echar un rapapolvo a.2 decir a gritos, chillar. -
109 brawl
s.1 trifulca, refriega.2 riña, altercación, alboroto, agarrón.3 fiesta bulliciosa, parranda.v.1 alborotar.2 altercar, camorrear, discutir en alta voz, pelear ruidosamente.vi.pelearse. (pt & pp brawled) -
110 broil
s.1 tumulto, quimera, camorra, riña, disensión.2 alboroto, debate; sedición; división.3 pendencia, disputa.vt.1 asar a la parrilla (grill) (Estados Unidos)2 asarse.3 discutir en alta voz.vi.asarse, padecer calor. (pt & pp broiled) -
111 call-down
s.reprimenda, regaño, increpación en alta voz, reprensión. -
112 caterwaul
s.chillido estridente, maullido.v.1 aullar como gato, aullar, maullar.2 pelear ruidosamente, discutir en alta voz.vi.1 maullar, como los gatos en celo.2 dar chillidos o hacer algún ruido desapacible, como el maullido de los gatos. (pt & pp caterwauled) -
113 hard rebuff
s.increpación en alta voz. -
114 hassle
s.1 lío, follón (España)2 molestia, inconveniente, fastidio.3 pendencia, altercado, contienda, disputa.vt.1 dar la lata a.2 fastidiar, molestar, dar guerra a, atafagar.3 altercar, discutir en alta voz. (pt & pp hassled) -
115 jaw
s.1 mandíbula.2 quijada de un animal, carrillera.3 réplica insolente, respuesta insolente.v.1 vociferar, hablar en alta voz y maleducadamente.2 cotorrear.vi.charlar (familiar) (chat), platicar (C.Am., México) (pt & pp jawed) -
116 loudly
adv.1 alto.2 fuerte, ruidosamente, alto, más fuerte.3 en alta voz. -
117 quarrel noisily
v.discutir en alta voz. -
118 rebuke sharply
v.reprender en alta voz. -
119 shout out
v.anunciar en alta voz, pregonar. -
120 snarl at
v.1 gruñir.2 regañar a gritos, reprender en alta voz.
См. также в других словарях:
Voz Alta Project — The Voz Alta Project (originally named Voz Alta) is a multi disciplinary art space in San Diego, California, USA,[1] originally founded in 2002 by the Taco Shop Poets. The Taco Shop Poets aimed to create a venue that would help in cultivating the … Wikipedia
en voz alta — ► locución adverbial 1. En tono suficientemente alto como para ser oído: diga su nombre y apellidos en voz alta. 2. En público, sin reservas: dilo en voz alta para que nos enteremos todos … Enciclopedia Universal
Juegos de lectura en voz alta — Autor Luis Pescetti Género Didáctica Idioma Español … Wikipedia Español
voz — (Del lat. vox, vocis). 1. f. Sonido que el aire expelido de los pulmones produce al salir de la laringe, haciendo que vibren las cuerdas vocales. 2. Calidad, timbre o intensidad de este sonido. 3. Sonido que forman algunas cosas inanimadas,… … Diccionario de la lengua española
voz — s. f. 1. Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca do homem. (Também se diz de certos animais.) 2. Qualquer ruído. 3. Voz modificada pelo canto. 4. Som de certos instrumentos. 5. Parte vocal de um trecho de música.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Voz — (Del lat. vox, vocis.) ► sustantivo femenino 1 Sonido producido al vibrar las cuerdas vocales cuando se expulsa al aire de los pulmones y produce resonancia en determinada cavidad, en el hombre y en algunos animales. IRREG. plural voces 2… … Enciclopedia Universal
voz — s f I. 1 Sonido que sale de la boca de los seres humanos y algunos animales, producido por el aire que pasa de sus pulmones al exterior a través de la garganta, las cuerdas vocales, etc: una voz ronca, voz de hombre, buena voz,; en voz alta, en… … Español en México
voz — (f) (Básico) sonido que se produce gracias al aire que sale de los pulmones y pasa por la laringe Ejemplos: Vamos a leer el texto en voz alta. El barítono es una voz masculina … Español Extremo Basic and Intermediate
Voz Propia — Datos generales Nacimiento 1985 Origen Santiago de Surco, Lima, Lima, Lima, Perú … Wikipedia Español
alta — 1. Como sustantivo, ‘autorización que da el médico para la reincorporación de un paciente a la vida ordinaria’ e ‘inscripción en un registro oficial’. Es de género femenino: «Hay que señalar las altas de los tres [jugadores] que estaban… … Diccionario panhispánico de dudas
Voz (música) — Para otros usos de este término, véase Voz. La voz es el sonido producido por el aparato fonador humano. La emisión consciente de sonidos producidos utilizando el aparato fonador es conocida como canto. El canto tiene un rol importante en el arte … Wikipedia Español