-
121 componente
adj.component, constituent.m.component (gen) & ( electricity and electronics).* * *► adjetivo1 component, constituent1 (pieza) component, constituent; (ingrediente) ingredient2 (miembro) member\de componente norte METEREOLOGÍA northerlyde componente sur METEREOLOGÍA southerly* * *noun m.component, constituent* * *1.ADJ [gen] component, constituent2. SM1) (=miembro) member2) (=parte) (Quím) component; (Mec) part, component; (Culin) ingredientcomponentes lógicos — (Inform) software
3) (Meteo)* * *Ia) ( de sustancia) constituent (part), component (part); (de equipo, comisión) memberb) (Tec) componentIIfemenino (Fís) component* * *= component, constituent, element, ingredient, building block, token.Ex. The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).Ex. A kit is an item containing two or more categories of material, no one of which is identifiable as the predominant constituent of the item; also designated multimedia item.Ex. In order to support these three elements it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex. Typically a patent abstract is informative, and includes in the case of a mixture, its ingredients.Ex. This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.Ex. In this case the data is the number of types, not tokens.----* ajuste de la componente estacional = seasonal adjustment.* análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.* componente alfa = alpha-component.* componente clave = key element, building block.* componente eléctrico = electrical part.* componente mecánico = mechanical part.* componentes del marketing, los = marketing mix, the.* * *Ia) ( de sustancia) constituent (part), component (part); (de equipo, comisión) memberb) (Tec) componentIIfemenino (Fís) component* * *= component, constituent, element, ingredient, building block, token.Ex: The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).
Ex: A kit is an item containing two or more categories of material, no one of which is identifiable as the predominant constituent of the item; also designated multimedia item.Ex: In order to support these three elements it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex: Typically a patent abstract is informative, and includes in the case of a mixture, its ingredients.Ex: This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.Ex: In this case the data is the number of types, not tokens.* ajuste de la componente estacional = seasonal adjustment.* análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.* componente alfa = alpha-component.* componente clave = key element, building block.* componente eléctrico = electrical part.* componente mecánico = mechanical part.* componentes del marketing, los = marketing mix, the.* * *1 (de una sustancia) constituent, constituent part, component, component part; (de un equipo, una comisión) member2 ( Tec) component( Fís) componentviento de componente norte northerly wind* * *
componente sustantivo masculino
(de equipo, comisión) memberb) (Tec) component
componente
I adjetivo component
II mf (de un grupo, equipo) member
III m (elemento, pieza) component
(ingrediente) ingredient
' componente' also found in these entries:
Spanish:
resistencia
English:
component
- constituent
- element
- ingredient
* * *♦ adjcomponent, constituent♦ nm1. [pieza] component2. [de sustancia] constituent3. Gram component♦ nmf[persona] member♦ nfviento de componente este/sur easterly/southerly wind* * *m component;componentes de automóviles vehicle parts o components* * *componente adj & nm: component, constituent -
122 dañino
adj.harmful, bad, damaging, evil.* * *► adjetivo\animales dañinos pests, vermin sing* * *(f. - dañina)adj.* * *dañino, -a1. ADJ1) [para la salud] harmfulanimales dañinos — vermin sing, pests
2) [para el desarrollo de algo] damaging ( para to)2.SM / F Cono Sur thief* * *- na adjetivo [ser] <planta/sustancia> harmfuldañino para la salud — harmful to o bad for one's health
* * *= crippling, injurious, disruptive.Ex. Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.Ex. Freezing is effective in eliminating injurious book insects.Ex. The crisis in South African education -- particularly black education -- has resulted from the disruptive effects of apartheid.----* animal dañino = pest.* * *- na adjetivo [ser] <planta/sustancia> harmfuldañino para la salud — harmful to o bad for one's health
* * *= crippling, injurious, disruptive.Ex: Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
Ex: Freezing is effective in eliminating injurious book insects.Ex: The crisis in South African education -- particularly black education -- has resulted from the disruptive effects of apartheid.* animal dañino = pest.* * *dañino -na1 [ SER] ‹persona› malicious2 [ SER] ‹planta/sustancia› harmfulun animal dañino an animal which causes damage to crops ( o livestock etc), a pestdañino PARA algo harmful TO sthdañino para la salud harmful to o bad for one's health* * *
dañino◊ -na adjetivo [ser] ‹planta/sustancia› harmful;
dañino para algo harmful to sth
dañino,-a adjetivo harmful, damaging [para, to]
' dañino' also found in these entries:
Spanish:
dañina
- mala
- malo
- veneno
English:
bad
- dangerous
- harmful
* * *dañino, -a adj1. [sustancia, hábito, plaga] harmful;dañino para la salud harmful to health2. [persona] evil;* * *adj harmful; figmalicious* * *dañino, -na adj: harmful* * *dañino adj harmful -
123 fluido
adj.1 fluent, well-spoken, articulate, eloquent.2 fluid, liquid, flowing.3 flowing, eloquent.m.fluid, liquid.past part.past participle of spanish verb: fluir.* * *► adjetivo1 (sin obstáculos) fluid2 (lenguaje, estilo) fluent1 FÍSICA fluid\fluido eléctrico current, power————————1 FÍSICA fluid* * *1. (f. - fluida)adj.1) fluid2) fluent2. noun m.* * *1.ADJ (Téc) fluid; [lenguaje] fluent; [estilo] fluid, free-flowing2. SM1) (Téc) fluid2) (Elec) current, juice ** * *Ia) ( liquido) fluidb) ( tráfico)IIa) (Fís, Quím) fluidb) (period) ( corriente) currentun corte en el fluido eléctrico — a power failure o power cut
* * *= fluent, fluid, fluid, flowing.Ex. Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.Ex. Literary language is vital, shifting, fluid; it looks constantly for new structures, new combinations that create new meanings.Ex. For example, the heading 'Circulation of the blood' is acceptable, but the very similar 'Movement of fluids in plants' is not.Ex. He raised tympan and frisket in one flowing movement, lifted the new-printed sheet off the points, and laid it on the horse at the end of the unprinted heap; then turned immediately to laying on the next sheet = Levantaba el tímpano y la frasqueta con un movimiento fluido, sacaba de las punturas el pliego recién impreso y lo colocaba en el banco a un lado de la pila de pliegos no impresos; a continuación procedía a colocar rápidamente el siguiente pliego.----* corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.* fluido corporal = body fluid.* fluido eléctrico = power.* fluido vital = vital fluid.* * *Ia) ( liquido) fluidb) ( tráfico)IIa) (Fís, Quím) fluidb) (period) ( corriente) currentun corte en el fluido eléctrico — a power failure o power cut
* * *= fluent, fluid, fluid, flowing.Ex: Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.
Ex: Literary language is vital, shifting, fluid; it looks constantly for new structures, new combinations that create new meanings.Ex: For example, the heading 'Circulation of the blood' is acceptable, but the very similar 'Movement of fluids in plants' is not.Ex: He raised tympan and frisket in one flowing movement, lifted the new-printed sheet off the points, and laid it on the horse at the end of the unprinted heap; then turned immediately to laying on the next sheet = Levantaba el tímpano y la frasqueta con un movimiento fluido, sacaba de las punturas el pliego recién impreso y lo colocaba en el banco a un lado de la pila de pliegos no impresos; a continuación procedía a colocar rápidamente el siguiente pliego.* corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.* fluido corporal = body fluid.* fluido eléctrico = power.* fluido vital = vital fluid.* * *1 ‹estilo› fluid, free-flowing, smooth2 ‹circulación› free-flowing; ‹situación› fluid, ever-changing3 ‹sustancia› fluid2 ( period) (corriente) currenthubo un corte en el fluido eléctrico there was a power failure o power cut o blackout* * *
Del verbo fluir: ( conjugate fluir)
fluido es:
el participio
Multiple Entries:
fluido
fluir
fluido adjetivo ‹estilo/languaje› fluent;
‹ circulación› free-flowing;
‹ movimientos› fluid, fluent
■ sustantivo masculino
fluid
fluir ( conjugate fluir) verbo intransitivo
to flow
fluido,-a
I adjetivo fluid
(discurso, narración) fluent
II sustantivo masculino fluid
fluido (eléctrico), current, power
fluir verbo intransitivo to flow: tantos pensamientos fluyen por mi mente que no sé que decir, so many thoughts are flowing through my mind that I'm at a loss for words
' fluido' also found in these entries:
Spanish:
fluida
- llave
- obstaculizar
- caudal
- escape
English:
current
- exemplify
- flowing
- fluent
- fluid
- effortless
- smooth
* * *fluido, -a♦ adj1. [sustancia, líquido] fluid2. [tráfico] free-flowing3. [relaciones] smooth4. [lenguaje] fluent♦ nm1. [sustancia, líquido] fluid2. [corriente] current;les cortaron el fluido their electricity was cut offfluido eléctrico electric current o power* * *II m fluid* * *fluido, -da adj1) : flowing2) : fluent3) : fluidfluido nm: fluid* * *fluido1 adj1. (sustancia) fluid2. (lenguaje) fluentfluido2 n fluid -
124 pastoso
adj.1 doughy, mushy, pasty.2 excessively mellow, plummy, pastose, mellow.* * *► adjetivo1 (sustancia) pasty, doughy2 (lengua) furry3 (voz) mellow* * *ADJ1) [masa] doughy; [pasta] pasty2) [lengua] furry; [voz, vino] rich, mellow3) Cono Sur (=con hierba) grassy4) And * (=vago) lazy* * *- sa adjetivoa) <sustancia/masa> doughyb) <boca/lengua> furryc) <voz/tono> rich, mellow* * *= mushy [mushier -comp., mushiest -sup.].Ex. Microwaved stuff is always mushier than if you put it into the oven.* * *- sa adjetivoa) <sustancia/masa> doughyb) <boca/lengua> furryc) <voz/tono> rich, mellow* * *= mushy [mushier -comp., mushiest -sup.].Ex: Microwaved stuff is always mushier than if you put it into the oven.
* * *pastoso -sa1 ‹sustancia/masa› doughy2 ‹boca/lengua› furry3 ‹voz/tono› rich, mellow* * *
pastoso◊ -sa adjetivo
pastoso,-a adjetivo doughy
(boca, lengua) furry
' pastoso' also found in these entries:
Spanish:
pastosa
English:
mushy
* * *pastoso, -a adj1. [blando] pasty;[arroz] sticky2. [seco] dry;tener la boca pastosa to have a furry tongue3. [voz] mellow, rich* * *adj1 masa doughy2 lengua furry3 voz rich* * *pastoso, -sa adj1) : pasty, doughy2) : smooth, mellow (of sounds)* * *pastoso adj soggy -
125 pez
f.pitch, tar (sustancia).m.1 fish (animal).pez de colores goldfishpez espada swordfishpez martillo hammerhead sharkpez de río freshwater fishpez volador flying fish2 pitch, tar.* * *1 pitch\negro,-a como la pez pitch-black————————► nombre masculino (pl peces)1 fish\estar/sentirse como pez en el agua to be in one's elementestar pez en algo familiar to be useless at something, know nothing about somethingpez espada swordfishpez martillo hammerhead sharkpez rata stargazer* * *noun m.* * *I1.SM fishpez gordo — * big shot *
pez volador, pez volante — flying fish
2.ADJ *IISF (=brea) pitch, tar* * *Imasculino fishestar pez en algo — (Esp fam)
IIestar or sentirse como pez en el agua — to be in one's element
* * *= fish.Ex. What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.----* banco de peces = school of fish, shoal of fish.* cardumen de peces = school of fish, shoal of fish.* charca con peces = fish pond [fishpond].* como pez fuera del agua = like a fish out of water.* criadero de peces = fishery, hatchery.* estanque con peces = fish pond [fishpond].* fuente con peces = fish pond [fishpond].* nadar como un pez = swim like + a fish.* pez de agua dulce = freshwater fish.* pez de colores = goldfish, tropical fish.* pez de fondo = groundfish, bottom fish.* pez de río = freshwater fish.* pez de valor = game fish.* pez escorpión = scorpion fish.* pez espada = swordfish.* pez gordo = power player, big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* pez marino = marine fish.* pez óseo = bony fish.* pez pequeño = minnow, bait fish.* pez piloto = pilot fish.* pez remo = oarfish.* pez tropical = tropical fish.* pez volador = flying fish.* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.* sentirse como pez en el agua = take to + Nombre + like ducks to water.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* * *Imasculino fishestar pez en algo — (Esp fam)
IIestar or sentirse como pez en el agua — to be in one's element
* * *= fish.Ex: What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.
* banco de peces = school of fish, shoal of fish.* cardumen de peces = school of fish, shoal of fish.* charca con peces = fish pond [fishpond].* como pez fuera del agua = like a fish out of water.* criadero de peces = fishery, hatchery.* estanque con peces = fish pond [fishpond].* fuente con peces = fish pond [fishpond].* nadar como un pez = swim like + a fish.* pez de agua dulce = freshwater fish.* pez de colores = goldfish, tropical fish.* pez de fondo = groundfish, bottom fish.* pez de río = freshwater fish.* pez de valor = game fish.* pez escorpión = scorpion fish.* pez espada = swordfish.* pez gordo = power player, big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* pez marino = marine fish.* pez óseo = bony fish.* pez pequeño = minnow, bait fish.* pez piloto = pilot fish.* pez remo = oarfish.* pez tropical = tropical fish.* pez volador = flying fish.* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.* sentirse como pez en el agua = take to + Nombre + like ducks to water.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* * *pez1fishpez de río freshwater fishestar pez en algo ( Esp fam): en geografía estoy pez I haven't a clue when it comes to geography ( colloq)en cuestiones de cocina estoy pez I don't know the first thing about cooking ( colloq)estar or sentirse como pez en el agua to be in one's elementCompuestos:goldfishme río/se ríe de los peces de colores I/he couldn't care lessmedakalungfishswordfish● pez lunamoonfishhammerheadlungfishsawfishflying fishpez2pitch, tarCompuesto:( Chi) chalk* * *
pez sustantivo masculino
fish;
pez de colores goldfish;
pez espada swordfish;
pez gordo (fam) ( persona importante) bigwig (colloq);
( en delito) big shot (colloq);
estar or sentirse como pez en el agua to be in one's element
■ sustantivo femenino ( sustancia) pitch, tar
pez
I sustantivo masculino
1 Zool fish
pez de colores, goldfish
pez espada, swordfish
pez martillo, hammerhead shark
pez sierra, sawfish
pez volador, flying fish
2 familiar pez gordo, bigwig, big shot
II sustantivo femenino (alquitrán) pitch
♦ Locuciones: estar como pez en el agua, to be in one's element
estar pez (en algo), to know nothing at all about sthg
' pez' also found in these entries:
Spanish:
agalla
- aleta
- alevín
- coletazo
- espina
- globo
- lenguado
- picar
- rape
- reo
- albacora
- dulce
- enganchar
- nadar
- pescado
English:
angler fish
- bigshot
- bigwig
- carp
- catch
- element
- fish
- flounder
- flying fish
- freshwater
- gill
- goldfish
- gut
- peasant
- pitch
- scale
- sea-fish
- slimy
- spawn
- swordfish
- big
- sword
* * *pez1 nm[animal] fish;estar como pez en el agua to be in one's element;Esp Famestar pez (en algo) to have no idea (about sth);el pez grande se come al chico the big fish swallow up the little ones;pez de agua dulce freshwater fish;pez de agua salada saltwater fish;pez de colores goldfish;Famme río yo de los peces de colores I couldn't care less;pez erizo porcupine fish;pez espada swordfish;Fam Fig pez gordo big shot;pez luna sunfish;pez martillo hammerhead shark;pez piloto pilot fish;pez de río freshwater fish;pez sierra sawfish;pez volador flying fishpez2 nf[sustancia] pitch, tar* * *I m ZO fish;estar pez en algo fam be clueless about sth fam ;estar como pez en el agua be in one’s elementII f pitch, tar* * *1) : fish2)pez de colores : goldfish3)pez espada : swordfish4)pez gordo : big shot* * * -
126 sustancial
adj.1 substantial, essential, fundamental, vital.2 substantial, considerable.* * *► adjetivo1 (gen) substantial2 (fundamental) essential, fundamental3 (importante) important, substantial* * *adj.* * *ADJ1) (=importante) substantial, significantno se han producido cambios sustanciales — there have been no substantial o significant changes
2) (=esencial) substantial, fundamental3) = sustancioso* * *1) ( referente a la sustancia) substantial, fundamental2) ( considerable) substantial, considerable* * *= substantial, substantive.Ex. This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.Ex. In Zimbabwe out of the seven universities with substantive librarians in the country, six of them were headed by women.* * *1) ( referente a la sustancia) substantial, fundamental2) ( considerable) substantial, considerable* * *= substantial, substantive.Ex: This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.
Ex: In Zimbabwe out of the seven universities with substantive librarians in the country, six of them were headed by women.* * *A (referente a la sustancia) substantial, fundamentalB (considerable) substantial, considerable* * *
sustancial adjetivo
1 (de la sustancia) substantial
2 (muy importante, esencial) essential, fundamental
' sustancial' also found in these entries:
English:
material
- substantial
* * *sustancial, substancial adj1. [de la sustancia] substantial, significant2. [importante] substantial* * *adj substantial* * *sustancial adj1) : substantial2) esencial, fundamental: essential, fundamental♦ sustancialmente adv -
127 indisoluble
adj.1 insoluble (sustancia).2 indissoluble.* * *► adjetivo1 (sustancia) indissoluble* * *ADJ1) [matrimonio] indissoluble2) [sustancia] insoluble* * *adjetivo <matrimonio/lazo> indissoluble; (Quím) insoluble* * *adjetivo <matrimonio/lazo> indissoluble; (Quím) insoluble* * *1 ‹matrimonio/lazo› indissoluble2 ( Quím) insoluble* * *
indisoluble adjetivo indissoluble
* * *indisoluble adj1. [sustancia] insoluble2. [matrimonio] indissoluble* * *adj1 sustancia insoluble2 matrimonio, amistad indissoluble -
128 mineral
adj.mineral.m.1 mineral (geology).2 ore (mining).mineral de hierro iron ore* * *► adjetivo1 mineral1 mineral\agua mineral mineral watermineral de hierro iron ore* * *noun m. adj.* * *1.ADJ mineral2. SM1) (Geol) mineral2) (Min) ore3) Chile (=mina) mine* * *Iadjetivo mineralIIa) ( sustancia) mineralb) ( de un metal) orec) (Chi) ( mina) mine* * *Iadjetivo mineralIIa) ( sustancia) mineralb) ( de un metal) orec) (Chi) ( mina) mine* * *mineral11 = mineral, ore.Ex: GEISCO is a US service offering information on mineral resources in the USA, and over 95 countries.
Ex: This article is a case study of the interaction between research and the discovery and mining of ores for nuclear fuels.* mineral de hierro = iron ore.* yacimiento de mineral = mineral deposit.mineral22 = mineral.Nota: Adjetivo.Ex: The system aims to cover periodical articles on the use and function of vitamin, mineral, phytochemical, botanical and herbal supplements in human nutrition.
* aceite mineral = mineral oil.* agua mineral = mineral water, spring water.* aguarrás mineral = mineral spirits.* hidrocarburo mineral = mineral hydrocarbon.* * *mineral1 (sustancia) mineral2 (de un metal) oremineral de cobre/hierro copper/iron ore( fam)mineral water* * *
mineral adjetivo
mineral
■ sustantivo masculino
mineral adjetivo & sustantivo masculino mineral
agua mineral, mineral water
' mineral' also found in these entries:
Spanish:
agua
- carbón
- cristal
- cuenca
- imán
- labrar
- maleable
- mica
- talco
- yeso
- abundar
- bruto
- burbujear
- fundir
- parafina
- pobre
- sin
- yacimiento
English:
mine
- mineral
- mineral water
- ore
- extraction
- fizzy
- spa
- vein
- yield
* * *♦ adjmineral♦ nm1. [sustancia] mineral2. [mena] ore;mineral de hierro iron ore* * *m/adj mineral* * *mineral adj & nm: mineral* * *mineral n mineral
См. также в других словарях:
sustancia — o substancia sustantivo femenino 1. Materia que forma los cuerpos: No sé de qué sustancia está compuesto el papel. 2. Área: filosofía Esencia o naturaleza inherente a una cosa: Todas las cosas se componen de sustancia y accidente para la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sustancia — 1. f. Ser, esencia o naturaleza de algo. 2. Jugo que se extrae de ciertas materias alimenticias, o caldo que con ellas se hace. 3. Aquello que permanece en algo que cambia. 4. Aquello que constituye lo más importante de algo. 5. Hacienda, caudal … Diccionario de la lengua española
sustancia blanca — f. histol. Porción del sistema nervioso central de color pálido integrado por fibras nerviosas mielinizadas con función conductora y por una red esponjosa de neuroglía. En el encéfalo, la sustancia blanca ocupa la zona central y en la médula, la… … Diccionario médico
sustancia gris — f. histol. Porción del sistema nervioso central de color grisáceo integrado principalmente por somas neuronales, fibras que carecen de mielina y células glía. En el cerebro ocupan la zona externa, mientras que en la médula la interna. Medical… … Diccionario médico
sustancia P — neuropéptido que actúa como neurotransmisor ilustración [véase http://www.iqb.es/s/su.htm#sustancia p] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. sustancia P Sustancia neurotransmisora polipeptídica sintetizada po … Diccionario médico
Sustancia medicinal — Saltar a navegación, búsqueda Es toda materia, cualquiera que sea su origen humano, animal, vegetal, químico o de otro tipo a la que se atribuye una actividad apropiada para constituir un medicamento. Se suele utilizar como sinónimo principio… … Wikipedia Español
sustancia nigra — núcleo en la base del mesencéfalo que recibe aferencias desde algunas estructuras corticales y subcorticales. Las células dopaminérgicas de la sustancia nigra envían sus eferencias al caudado/putamen, mientras que las células GABAérgicas envían… … Diccionario médico
sustancia coloidal — Sustancia gelatinosa formada en el deterioro del protoplasma de los tejidos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
sustancia gelatinosa — La parte apical de la sustancia gris del asta posterior de la médula espinal. Tiene aspecto gelatinoso debido a su carencia de fibras nerviosas mielínicas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A … Diccionario médico
sustancia negra — Banda oscura de sustancia gris que se sitúa entre la calota peduncular y los pedúnculos cerebrales. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
sustancia coloide — coloide, sustancia bioquím. Materia gelatinosa similar a la mucina, secretada por células como las del tiroides. En ocasiones es el resultado de una degeneración celular. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico