-
1 векселя на инкассо
-
2 прописью
про́письюнареч.: написа́ть (число́) \прописью skribi (nombron) per vortoj.* * *нареч.написа́ть про́писью (ци́фры) — escribir cifras con letras
* * *нареч.написа́ть про́писью (ци́фры) — escribir cifras con letras
* * *adv1) gener. con letras2) law. en letras, en palabras -
3 беллетристика
беллетри́стикаbeletro, beletristiko, belliteraturo.* * *ж.bellas letras, literatura f* * *ж.bellas letras, literatura f* * *ngener. bellas letras, literatura -
4 литератор
-
5 писатель
писа́тельverkisto.* * *м.* * *м.* * *ngener. autor, escritor, hombre de letras (литератор), literato, pluma -
6 беллетристический
-
7 выпуклый
вы́пуклыйфиз. konveksa.* * *прил.1) abultado, abombado, prominente, protuberanteвы́пуклые глаза́ — ojos abombados; ojos de sapo, ojos saltones (fam.)
2) тех. convexoвы́пуклое стекло́ — cristal convexo
3) ( рельефный) en relieveвы́пуклые бу́квы — letras en relieve
4) ( отчётливый) descollado* * *прил.1) abultado, abombado, prominente, protuberanteвы́пуклые глаза́ — ojos abombados; ojos de sapo, ojos saltones (fam.)
2) тех. convexoвы́пуклое стекло́ — cristal convexo
3) ( рельефный) en relieveвы́пуклые бу́квы — letras en relieve
4) ( отчётливый) descollado* * *adv1) gener. (îá÷¸áëèâúì) descollado, (ðåëüåôñúì) en relieve, abultado, convexo, prominente, protuberante, abombado, abovedado2) eng. abocelado -
8 деятель
де́ятельaganto;госуда́рственный \деятель ŝtata aganto, ŝtatisto;обще́ственный \деятель publika aganto;\деятельность agado;\деятельный agema, aktiva, vigla, energia.* * *м.госуда́рственный де́ятель — hombre de estado, estadista m
полити́ческий де́ятель — hombre político
обще́ственный де́ятель — hombre público
де́ятель нау́ки — hombre de ciencia
литерату́рный де́ятель — hombre de letras, personalidad literaria
театра́льный де́ятель — personalidad teatral
заслу́женный де́ятель иску́сств — artista emérito, personalidad emérita del arte
* * *м.госуда́рственный де́ятель — hombre de estado, estadista m
полити́ческий де́ятель — hombre político
обще́ственный де́ятель — hombre público
де́ятель нау́ки — hombre de ciencia
литерату́рный де́ятель — hombre de letras, personalidad literaria
театра́льный де́ятель — personalidad teatral
заслу́женный де́ятель иску́сств — artista emérito, personalidad emérita del arte
* * *ngener. personalidad -
9 изящный
прил.fino, delicado, elegante, gracioso••изя́щные иску́сства уст. — bellas artes
изя́щная литерату́ра уст. — bellas letras
* * *прил.fino, delicado, elegante, gracioso••изя́щные иску́сства уст. — bellas artes
изя́щная литерату́ра уст. — bellas letras
* * *adj1) gener. afiligranado, delgado, fino, galàn, gentil, gracioso, lucido, refino, telendo, airoso, aseado, bonito, compuesto, delicado, donairoso, donoso, elegante, florido (о стиле), gallardo, garboso, primoroso, pulido2) Col. mono3) Chil. guaroso -
10 лепить
лепи́тьskulpti, modli;\лепить моде́ль modeli.* * *несов., вин. п.1) (из глины и т.п.) esculpir vt, modelar vtлепи́ть бюст — esculpir un busto
лепи́ть сне́жную ба́бу — hacer un monigote de nieve
лепи́ть гнездо́, со́ты — hacer el nido, el panal
3) разг. ( тесно располагать) juntar vt, amontonar vtлепи́ть бу́квы одну́ на другу́ю — poner una letra junto a otra, amontonar las letras
4) прост. ( облеплять)снег лепи́л в лицо́ — la nieve se le pegaba a la cara
* * *несов., вин. п.1) (из глины и т.п.) esculpir vt, modelar vtлепи́ть бюст — esculpir un busto
лепи́ть сне́жную ба́бу — hacer un monigote de nieve
лепи́ть гнездо́, со́ты — hacer el nido, el panal
3) разг. ( тесно располагать) juntar vt, amontonar vtлепи́ть бу́квы одну́ на другу́ю — poner una letra junto a otra, amontonar las letras
4) прост. ( облеплять)снег лепи́л в лицо́ — la nieve se le pegaba a la cara
* * *v1) gener. (èç ãëèñú è á. ï.) esculpir, (слипаться, прилипать) pegarse, (áåññî ïðèìúêàáü ê ÷åìó-ë.) estar juntos (pegados), escupir, juntarse, entretallar, modelear, plasmar (из глины и т.п.)2) colloq. (ïðèêëåèâàáü) encolar, (тесно располагать) juntar, amontonar, pegar3) eng. modelar -
11 литература
литерату́р||аliteraturo;худо́жественная \литература belliteraturo, beletristiko, beletro;\литератураный literatura.* * *ж.худо́жественная литерату́ра — bellas letras
нау́чно-популя́рная литерату́ра — literatura de divulgación científica
* * *ж.худо́жественная литерату́ра — bellas letras
нау́чно-популя́рная литерату́ра — literatura de divulgación científica
* * *ngener. literatura -
12 литературный
прил.литерату́рный язы́к — lengua literaria
литерату́рный геро́й — protagonista m, héroe m
литерату́рное насле́дие — herencia literaria, patrimonio literario
литерату́рный факульте́т — facultad de letras
* * *прил.литерату́рный язы́к — lengua literaria
литерату́рный геро́й — protagonista m, héroe m
литерату́рное насле́дие — herencia literaria, patrimonio literario
литерату́рный факульте́т — facultad de letras
* * *adjgener. literario -
13 наука
нау́каscienco;обще́ственная \наука socia scienco;то́чная \наука ekzakta scienco;♦ э́то тебе́ \наука! tio estas por vi bona leciono!* * *ж.1) ciencia fесте́ственные, то́чные нау́ки — ciencias naturales, exactas
обще́ственные нау́ки — ciencias sociales
гуманита́рные нау́ки — letras humanas, humanidades f pl
занима́ться нау́кой — cultivar (estudiar) las ciencias
челове́к нау́ки — hombre de ciencia, científico m
2) (навыки, знания) conocimiento m, saber m3) (урок, назидание) lección fэ́то тебе́ нау́ка! — ¡qué te sirva de lección!, ¡esto es una lección para ti!
* * *ж.1) ciencia fесте́ственные, то́чные нау́ки — ciencias naturales, exactas
обще́ственные нау́ки — ciencias sociales
гуманита́рные нау́ки — letras humanas, humanidades f pl
занима́ться нау́кой — cultivar (estudiar) las ciencias
челове́к нау́ки — hombre de ciencia, científico m
2) (навыки, знания) conocimiento m, saber m3) (урок, назидание) lección fэ́то тебе́ нау́ка! — ¡qué te sirva de lección!, ¡esto es una lección para ti!
* * *ngener. (ñàâúêè, çñàñèà) conocimiento, (урок, назидание) lecciюn, facultad, saber, ciencia -
14 обозначить
обозна́чить(пометить) marki, signi;\обозначиться sin marki, sin signi.* * *сов., вин. п.1) señalar vt, marcar vt, designar vt; jalonar vt (дорогу, линию)обозна́чить бу́квами — marcar con letras
2) (указать, назвать) designar vt, fijar vt; denominar vt ( определить)3) ( сделать заметным) señalar vt, hacer ver* * *сов., вин. п.1) señalar vt, marcar vt, designar vt; jalonar vt (дорогу, линию)обозна́чить бу́квами — marcar con letras
2) (указать, назвать) designar vt, fijar vt; denominar vt ( определить)3) ( сделать заметным) señalar vt, hacer ver* * *vgener. (óêàçàáü, ñàçâàáü) designar, denominar (определить), fijar, hacer ver, jalonar (дорогу, линию), marcar, señalar -
15 осёл
осёлazeno.* * *м.1) asno m, burro m, jumento m2) бран. burro m, asno m••упря́м как осёл — más terco que un burro
* * *м.1) asno m, burro m, jumento m2) бран. burro m, asno m••упря́м как осёл — más terco que un burro
* * *n1) gener. caballerìa menor, asno, borrico, burro, jumento2) vituper. asnazo -
16 письмена
-
17 суд по делам о менее тяжких уголовных преступлениях
nlaw. juzgado de letras de menor cuantìa, juzgado de letras de menor cuantìa en lo criminal, juzgado del crimen de menor cuantìaDiccionario universal ruso-español > суд по делам о менее тяжких уголовных преступлениях
-
18 таинственный
таи́нственныйmistera, enigmoplena, sekreta.* * *прил.misterioso; enigmático ( загадочный); secreto ( секретный)таи́нственные письмена́ — letras misteriosas
таи́нственное значе́ние наска́льных изображе́ний — sentido arcano (sobrenatural) de las pinturas rupestres
с таи́нственным ви́дом — con un aire (aspecto) enigmático
* * *прил.misterioso; enigmático ( загадочный); secreto ( секретный)таи́нственные письмена́ — letras misteriosas
таи́нственное значе́ние наска́льных изображе́ний — sentido arcano (sobrenatural) de las pinturas rupestres
с таи́нственным ви́дом — con un aire (aspecto) enigmático
* * *adjgener. apocalìptico, enigmático (секретный), misterioso, secreto (загадочный), emblemático, abismado, latebroso -
19 ум
умmenso, spirito (рассудок);intelekto (интеллект);saĝo (мудрость);racio (разум);prudento (благоразумие);♦ сойти́ с \ума́ freneziĝi;он себе́ на \уме́ li kaŝe tenas sian ideon.* * *м.челове́к большо́го ума́ — persona de gran inteligencia (de mucha mollera)
••счёт в уме́ — cálculo mental
счита́ть в уме́ — calcular mentalmente
держа́ть в уме́ ( при счёте) — retener (guardar) en la memoria
(на)учи́ть уму́-ра́зуму — abrir los ojos
(на)учи́ться уму́-ра́зуму — aprender vi (a); aprender las letras
до ума́ довести́ прост. — acabar bien (el trabajo, el asunto, etc.)
быть без ума́ от (+ род. п.) — estar loco (por), perder la cabeza (por)
быть в своём (в здра́вом) уме́ — estar en su sano (pleno) juicio
быть в здра́вом уме́ и твёрдой па́мяти — gozar de todas sus facultades mentales
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar mal de la cabeza, estar loco (chiflado)
своди́ть с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza; sacar de quicio
сходи́ть (сойти́) с ума́ — volverse loco, perder el juicio
вы с ума́ сошли́! — ¡está (Ud.) loco!
вы́жить из ума́ — perder la razón
раски́нуть умо́м разг. — poner (parar) mientes en una cosa
быть себе́ на уме́ — estar en sus cinco sentidos
ума́ не приложу́ — no me cabe en la cabeza; estoy descentrado, no puedo comprender
он за́дним умо́м кре́пок прост. — él es estratega a posteriori
прийти́ на ум — venirse a uno a las mientes
ему́ пришло́ на ум — se le ocurrió, le vino a la cabeza
бра́ться (взя́ться) за ум — ponerse en razón, enmendarse (непр.); hacerse razonable
на ум наста́вить кого́-либо разг. — hacer entrar en razón; enseñar vt, hacer comprender
ка́ждый по-сво́ему с ума́ схо́дит разг. погов. — cada loco con su tema
у него́ друго́е на уме́ — tiene otra cosa en la cabeza
у него́ ум за ра́зум захо́дит — no está en sus cinco, tiene marcada la cabeza
э́то у меня́ из ума́ нейдёт — esto no se me va (no me sale) de la cabeza
э́то не его́ ума́ де́ло — esto no le atañe, esto no es de su competencia
у него́ ума́ пала́та — es un pozo de ciencia, sabe más que Lepe
у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — lo que tiene en la cabeza le sale por la boca, dice lo que piensa, no tiene pelillos (frenillo) en la lengua
ум хорошо́, а два лу́чше погов. — más ven cuatro ojos que dos
ско́лько голо́в - сто́лько умо́в погов. — tantas cabezas, tantos pareceres
по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza
умо́м Росси́ю не поня́ть — la mente no es capaz de comprender a Rusia
* * *м.челове́к большо́го ума́ — persona de gran inteligencia (de mucha mollera)
••счёт в уме́ — cálculo mental
счита́ть в уме́ — calcular mentalmente
держа́ть в уме́ ( при счёте) — retener (guardar) en la memoria
(на)учи́ть уму́-ра́зуму — abrir los ojos
(на)учи́ться уму́-ра́зуму — aprender vi (a); aprender las letras
до ума́ довести́ прост. — acabar bien (el trabajo, el asunto, etc.)
быть без ума́ от (+ род. п.) — estar loco (por), perder la cabeza (por)
быть в своём (в здра́вом) уме́ — estar en su sano (pleno) juicio
быть в здра́вом уме́ и твёрдой па́мяти — gozar de todas sus facultades mentales
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar mal de la cabeza, estar loco (chiflado)
своди́ть с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza; sacar de quicio
сходи́ть (сойти́) с ума́ — volverse loco, perder el juicio
вы с ума́ сошли́! — ¡está (Ud.) loco!
вы́жить из ума́ — perder la razón
раски́нуть умо́м разг. — poner (parar) mientes en una cosa
быть себе́ на уме́ — estar en sus cinco sentidos
ума́ не приложу́ — no me cabe en la cabeza; estoy descentrado, no puedo comprender
он за́дним умо́м кре́пок прост. — él es estratega a posteriori
прийти́ на ум — venirse a uno a las mientes
ему́ пришло́ на ум — se le ocurrió, le vino a la cabeza
бра́ться (взя́ться) за ум — ponerse en razón, enmendarse (непр.); hacerse razonable
на ум наста́вить кого́-либо разг. — hacer entrar en razón; enseñar vt, hacer comprender
ка́ждый по-сво́ему с ума́ схо́дит разг. погов. — cada loco con su tema
у него́ друго́е на уме́ — tiene otra cosa en la cabeza
у него́ ум за ра́зум захо́дит — no está en sus cinco, tiene marcada la cabeza
э́то у меня́ из ума́ нейдёт — esto no se me va (no me sale) de la cabeza
э́то не его́ ума́ де́ло — esto no le atañe, esto no es de su competencia
у него́ ума́ пала́та — es un pozo de ciencia, sabe más que Lepe
у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — lo que tiene en la cabeza le sale por la boca, dice lo que piensa, no tiene pelillos (frenillo) en la lengua
ум хорошо́, а два лу́чше погов. — más ven cuatro ojos que dos
ско́лько голо́в - сто́лько умо́в погов. — tantas cabezas, tantos pareceres
по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza
умо́м Росси́ю не поня́ть — la mente no es capaz de comprender a Rusia
* * *n1) gener. entendìmiento, espìritu, mente (разум), seso, ingenio, intelectualidad, inteligencia, prudencia2) colloq. entendederas, listeza -
20 факультет
факульте́тfakultato.* * *м.facultad f; escuela fмедици́нский, филологи́ческий факульте́т — facultad de medicina, de filología (de letras)
быть на филосо́фском, юриди́ческом факульте́те и т.д. — cursar filosofía, derecho, etc.
* * *м.facultad f; escuela fмедици́нский, филологи́ческий факульте́т — facultad de medicina, de filología (de letras)
быть на филосо́фском, юриди́ческом факульте́те и т.д. — cursar filosofía, derecho, etc.
* * *ngener. escuela, facultad
См. также в других словарях:
Letras y ciencias — es una expresión con la que se presentan, habitualmente con el fin de oponerlas, a las dos ramas principales del conocimiento humano; y que también designa a las dos principales ramas de la formación académica (iniciada en su separación desde el… … Wikipedia Español
Letras solares y letras lunares — Letras solares (en rojo) y letras lunares (en negro) Letras solares y letras lunares (en árabe حروف شمسية ḥurūf shamsiyya y حروف قمرية ḥurūf qamariyya, respectivamente) es una división que se hace de las consonantes del alfabeto árabe, en función … Wikipedia Español
Letras libres — Saltar a navegación, búsqueda Letras Libres es una revista mexicana mensual, dirigida por Enrique Krauze. Se considera, desde el punto de vista político, una publicación de corte liberal. Está considerada como una de las principales revistas del… … Wikipedia Español
Letras Libres — País México … Wikipedia Español
Letras del Viviente — Las Letras del Viviente (en árabe:حروف الحي) fue un título creado por El Báb para los primeros dieciocho discípulos que lo aceptaron como El Profeta Prometido. Contenido 1 Significado místico 2 Las Letras 2.1 Mullá Hụsayn … Wikipedia Español
letras — sustantivo femenino plural humanidades, bellas letras, literatura, letras humanas, buenas letras. ▌ bellas letras sustantivo femenino plural literatura, buenas letras, humanidades, letras humanas. ▌ buenas letras sustantivo femenino plural… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Letras Hispánicas — La Escuela de Letras Hispánicas de la Universidad del Zulia es una dependencia universitaria fundada en 1959 junto a las escuela de Periodismo, Filosofia y Educación de la Facultad de Humanidades y Educación de la Universidad del Zulia, bajo la… … Wikipedia Español
Letras claudias — Las tres letras claudias llevan el nombre de su creador, el emperador romano Claudio (que reinó entre 41–54). Estas letras se introdujeron en el alfabeto latino y se usaron brevemente en inscripciones públicas durante el reinado de Claudio pero… … Wikipedia Español
Letras latinas — Anexo:Letras latinas Saltar a navegación, búsqueda Lista de letras latinas. Contenido 1 Alfabeto básico 2 Extensiones y ligaturas 3 Letras con acentos diacríticos … Wikipedia Español
Letras (revista) — La revista Letras fue una publicación mensual dedicada al arte y la literatura cuyo primer número vio la luz pública en mayo de 1928 en Chile y que se editó por última vez en diciembre de 1930.[1] Editores, contenido y estilo En un principio el… … Wikipedia Español
letras gordas — ► locución coloquial Poca instrucción o poco talento o inteligencia: ■ criticó las letras gordas de cierto personaje público en su columna diaria … Enciclopedia Universal