-
21 курсивный
курси́вный шрифт — italiques m pl
-
22 gente
gente s.f. 1. ( folla) monde m., gens m.pl.: le strade sono piene di gente les rues sont pleines de monde. 2. ( persone) gens m.pl., personnes pl.: gente estranea gens de l'extérieur, personnes étrangères. 3. ( ospiti) monde m., invités m.pl.: ieri abbiamo avuto gente a cena nous avons reçu du monde à dîner hier, nous avons reçu des invités à dîner hier. 4. (famiglia, parenti) famille: la mia gente vive al paese ma famille vit dans le village; essere figlio di povera gente être né d'une famille pauvre. 5. ( abitanti) habitants m.pl., gens m.pl. 6. ( lett) ( popolo) peuple m.: le genti italiche les peuples italiques. 7. (Aer,Mar) équipage m. 8. (Stor.rom) gens. -
23 italico
italico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. (Stor.rom,Ling) italique, italiote: popoli italici peuples italiques. 2. (lett,scherz) ( italiano) italien: il genio italico le génie italien. II. s.m. 1. ( lingua) italique. 2. (f. -a) (Stor.rom) ( abitante) Italique m./f., Italiote m./f. -
24 lettre
f. (lat. littera) 1. буква; lettre majuscule главна буква; lettre minuscule малка буква; 2. печ. буква; шрифт; lettres italiques курсивни букви, курсивен шрифт; lettre capitale главна буква; 3. прен. тесен, буквален смисъл; 4. писмо; записка; lettre recommandée препоръчано писмо; lettre chargée ценно писмо; lettre de condoléance съболезнователно писмо; lettre d'avis съобщение за получен колет; авизо; lettre de recommandation препоръчително писмо; lettre de faire part съобщение; lettre simple обикновено писмо; lettres de créance дипл. акредитивни писма; lettres de recréance дипл. писма, които се връчват при отзоваване; lettre de commerce търговско писмо; lettre de change менителница; lettre de crédit кредитно авизо; lettre de voiture товарителница; 5. патент; lettre de maîtrise патент за право на самостоятелно упражнение на занаят; 6. фонетичен звук, представен с буквен символ. Ќ belles lettres художествена литература; homme (femme, gens) de lettres писател, литератор; lettre de change търг. полица; lettre de connaissement търг. коносамент; lettre de voiture товарителница; lettre de mer разрешение за отпътуване по море; а la lettre буквално; au pied de la lettre в тесния смисъл на думата, буквално; mot en toutes lettres дума, изписана изцяло, без съкращения; nombre en toutes lettres число, изписано с думи, а не с цифри; passer comme une lettre а la poste разг. правя нещо без да срещна спънки; смилам лесно храната си; lettre ouverte отворено писмо (до вестник); faculté des lettres филологически факултет; lettre morte документ или предмет без стойност; lettre close (lettres closes) нещо неразбираемо; avant la lettre преди достигане на окончателно състояние, на пълно развитие. -
25 lettre
f1. (signe) бу́ква (dim. бу́ковка ◄о►);les lettres de l'alphabet — бу́квы алфави́та; un mot de deux lettres — сло́во из двух букв; les lettres d'imprimerie — печа́тные бу́квы; écrire en lettres majuscules (italiques) — писа́ть/на= больши́ми бу́квами (курси́вом); écrire un mot en toutes lettres — писа́ть сло́во по́лностью; écrire les chiffres en toutes lettres — писа́ть ци́фры про́писью; ● inscrire en lettres de feu — впи́сывать/вписа́ть золоты́ми бу́квами; écrire en lettres de sang — написа́ть что-л. кро́вью; dire les cinq lettres — скверносло́вить ipf.une lettre majuscule (minuscule) — бо́льшая <прописна́я> (ма́ленькая <стро́чная>) бу́ква;
2. (sens strict) бу́ква; буква́льное значе́ние слов; буква́льный смысл (+ G);la lettre et l'esprit — бу́ква и дух; rester lettre morte — остава́ться/оста́ться ∫ мёртвой бу́квой <на бума́ге>; exécuter un ordre à la lettre — выполня́ть/вы́полнить прика́зание в то́чности <бу́ква в бу́кву>; prendre qch. au pied de la lettre — понима́ть/поня́ть что-л. буква́льно <досло́вно>; ● avant la lettre — до по́лного заверше́ния; развива́ющийся (en développement)la lettre de la loi — бу́ква зако́на;
3. (missive) письмо́ ◄pl. -'сьма, -'сем► (dim. письмецо́); посла́ние littér. ou plais.; запи́ска ◄о► (dim. запи́сочка ◄е►); пису́лька ◄е► fam.;une lettre recommandée (exprès) — заказно́е (сро́чное RF) письмо́; lettre d'invitation — пригласи́тельный биле́т, письмо́-приглаше́ние; une lettre de félicitations (recommandation) — поздрави́тельное, (рекоменда́тельное) письмо́; une lettre d'excuse (d'amour) — письмо́ с извине́нием (любо́вное письмо́); une lettre de faire-part — уведоми́тельное письмо́; извеще́ние (о + P); «Les lettres persanes» de Montesquieu «— Перси́дские пи́сьма» Монтескье́; une lettre ouverte (à qn.) — откры́тое письмо́ (+ D); du papier à lettres — почто́вая бума́га; un roman par lettres — рома́н в пи́сьмах; envoyer par lettre — отправля́ть/отпра́вить по́чтой <по по́чте>; poster (affranchir) une lettre — отправля́ть (накле́ивать/ накле́ить ма́рку на) письмо́ (опла́чивать/оплати́ть его́ доста́вку, удостове́рив э́то ма́ркой); faire savoir par lettre — сообща́ть/сообщи́ть пи́сьменно; ● passer comme une lettreà la poste — пройти́ pf. ∫ как по ма́слу <гла́дко>une lettre ordinaire (par avion) — обы́чное письмо́ (письмо́ авиапо́чтой);
4. (écrits officiels) гра́мота; дипло́м;cette coutume a ses lettres de noblesse — э́то дре́вний обы́чай ║ lettre de crédit (de change) — аккредити́в (переводно́й ве́ксель) ║ présenter ses lettres de créance — вруча́ть/вручи́ть [свои́] вери́тельные гра́мотыlettre de noblesse — дворя́нская гра́мота;
5. pl. худо́жественная литерату́ра; слове́сность vx.;un homme (une femme) de lettres — писа́тель, литера́тор (писа́тельница); la Société des Gens de lettres RF — сою́з <о́бщество> писа́телей; un professeur de lettres — преподава́тель [дре́вних языко́в и] литерату́ры; les lettres modernes — францу́зский язы́к и литерату́ра; il a des lettres — он начи́танный челове́к 6. pl. (opposé à la science) — гуманита́рные нау́ки (sciences humaines); — филологи́ческие нау́ки (études littéraires); la licence es lettres RF — сте́пень лиценциа́та фило́логических нау́к; docteur es lettres — до́ктор филологи́ческих (истори́ческих, etc.) нау́к; la Faculté des lettres — факульте́т гуманита́рных нау́к; исто́рико-филологи́ческий факульте́т; qu'est-ce que vous faites? Des lettres ou des Sciences? — где вы учи́тесь? На филологи́ческом факульте́те и́ли на факульте́те есте́ственных и то́чных нау́к?le monde des lettres — литерату́рный мир;
-
26 schuin
1 [scheef] 〈bijvoeglijk naamwoord; overdwars〉 oblique ⇒ 〈 hellend〉 incliné 〈 bijwoord〉 obliquement⇒ en biais♦voorbeelden:schuin schrift • écriture anglaiseeen schuin vlak • un plan inclinéeen stof schuin afknippen • couper un tissu dans le biaisschuin gedrukt • imprimé en italiqueschuin oversteken • traverser en diagonalehier schuin tegenover • presque en face -
27 schuine letters
schuine letters -
28 italic
A adj italique. -
29 type
A n1 (variety, kind) type m, genre m (of de) ; main type type principal ; hair/skin type type de cheveux/de peau ; what type of person/car/problem? quel type or genre de personne/voiture/problème? ; he's an army type il a le genre militaire ; you're not my type tu n'es pas mon genre ; they're our type of people c'est le genre de personnes que nous aimons bien ; I'm not that type, I don't go in for that type of thing ce n'est pas mon genre ; is she the right type for this job? est-elle bien le genre de personne qui convient pour ce travail? ; he's all right if you like that type il n'est pas mal mais ce n'est pas mon genre ; he's the introspective type il est du genre introspectif ; she's not the type to fuss elle n'est pas du genre à faire des histoires ; they' re the type who c'est le genre d'individus qui ; he's one of those pretentious university types c'est un de ces individus prétentieux de l'université ; a very special type of person quelqu'un de bien particulier ; I know his type péj je connais les gens de son espèce ; her type always get what they want péj ce genre de fille obtient toujours ce qu'elle veut ; you know the type of thing I mean vous voyez à peu près ce que je veux dire ;2 ( archetype) archétype m ; the characters in this novel are only types les personnages dans ce roman ne sont que des archétypes ; he's/she's etc reverted to type le naturel a pris le dessus ; to play ou be cast against type Cin, Theat jouer à contre-emploi ;3 Print caractères mpl ; bold/italic/large type caractères mpl gras/italiques/gros ; metal type caractères mpl en plomb ; printed in small type imprimé en petits caractères ; to set up type composer ; to set sth in bold type composer qch en caractères gras ;4 Ling type m.B modif2 ○ a documentary-type film un film du genre documentaire ; a Regency-type table une table de type Régence.C vtr1 ( on typewriter) taper (à la machine) [text, word, letter, line] ; to type 60 words a minute taper 60 mots à la minute ; to have sth typed faire taper qch ; a typed letter une lettre dactylographiée ;2 ( classify) classifier [blood sample] ; cataloguer [person] (as comme) ; he was typed as an avant-garde poet il a été catalogué comme poète d'avant-garde.D vi taper (à la machine) ; can you type? (est-ce que) vous savez taper à la machine or dactylographier fml? ; I was typing away je tapais sans arrêt.■ type in:▶ type in [sth], type [sth] in taper [word, character].■ type out:▶ type out [sth], type [sth] out taper (à la machine).■ type over: -
30 bold
bold [bəʊld](a) (courageous) intrépide, hardi;∎ a bold plan un projet audacieux ou osé;∎ a bold stroke un coup d'audace;∎ he grew bolder in his efforts il s'est enhardi dans ses tentatives∎ he was or made so bold as to disagree il a eu l'audace d'exprimer son désaccord;∎ may I be so bold as to ask your name? puis-je me permettre de vous demander qui vous êtes?;∎ he put a bold face on it, he put on a bold front face à cela il a fait ou gardé bonne contenance;∎ he's as bold as brass il a un culot pas possible∎ you bold boy! vilain!(d) (vigorous) puissant, hardi;∎ with bold strokes of the brush avec des coups de brosse vigoureux ou puissants;∎ a bold style of writing un style (d'écriture) hardi;∎ in bold relief en puissant relief∎ bold stripes des rayures éclatantes(f) Typography gras2 nounTypography caractères mpl gras, gras m;∎ in bold en gras►► bold character caractère m gras;bold face caractères mpl gras, gras m;∎ in bold face en gras;bold italics caractères mpl italiques gras;bold print caractères mpl gras;bold type caractères mpl gras -
31 курсив
курсив
Начертание наборного шрифта, имеющее наклон очка букв и в некоторой степени имитирующее рукописный шрифт.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
курсив
Одно из основных начертаний шрифта. Характеризуется наклоном букв на 15° вправо. Другой термин italic.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
курсив
Шрифт с наклоном букв вправо.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > курсив
-
32 Kursive
курсив
Начертание наборного шрифта, имеющее наклон очка букв и в некоторой степени имитирующее рукописный шрифт.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
курсив
Одно из основных начертаний шрифта. Характеризуется наклоном букв на 15° вправо. Другой термин italic.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
курсив
Шрифт с наклоном букв вправо.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kursive
-
33 курсив
курсив
Начертание наборного шрифта, имеющее наклон очка букв и в некоторой степени имитирующее рукописный шрифт.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
курсив
Одно из основных начертаний шрифта. Характеризуется наклоном букв на 15° вправо. Другой термин italic.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
курсив
Шрифт с наклоном букв вправо.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > курсив
-
34 aldino
курсив
Начертание наборного шрифта, имеющее наклон очка букв и в некоторой степени имитирующее рукописный шрифт.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
курсив
Одно из основных начертаний шрифта. Характеризуется наклоном букв на 15° вправо. Другой термин italic.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
курсив
Шрифт с наклоном букв вправо.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > aldino
-
35 italic
курсив
Начертание наборного шрифта, имеющее наклон очка букв и в некоторой степени имитирующее рукописный шрифт.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
курсив
Одно из основных начертаний шрифта. Характеризуется наклоном букв на 15° вправо. Другой термин italic.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
курсив
Шрифт с наклоном букв вправо.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > italic
-
36 italic type
курсив
Начертание наборного шрифта, имеющее наклон очка букв и в некоторой степени имитирующее рукописный шрифт.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
курсив
Одно из основных начертаний шрифта. Характеризуется наклоном букв на 15° вправо. Другой термин italic.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
курсив
Шрифт с наклоном букв вправо.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > italic type
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Italiques (ORTF) — Pour les articles homonymes, voir Italiques (homonymie). Italiques Genre magazine Réalisation Pierre Desfons ; Jean Louis Fournier ; André Fey ; Roger Kahane ; Pierre Boursaus ; Claude Deflandre ; Claude… … Wikipédia en Français
Italiques — Langues de l Italie au VIe siècle av. J.‑C … Wikipédia en Français
Italiques (homonymie) — Italique Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L italique, en typographie, est un caractère d imprimerie incliné. Les Italiques sont un groupe de peuples indo Européens apparus en Italie au… … Wikipédia en Français
Peuples italiques — Italiques Langues de l Italie au VIe siècle av. J. C … Wikipédia en Français
Langues Italiques — Les langues italiques forment un ensemble de langues appartenant au groupe centum des langues indo européennes. Elles doivent leur nom à la région où ces langues étaient parlées, l Italie. Les peuples parlant ces langues sont eux mêmes dénommés… … Wikipédia en Français
Langues italiques — Cet article concerne les langues italiques. Pour les peuples italiques, voir Italiques. Langues italiques Extinction réduit au latin dès l Antiquité, lequel évolue vers les langues romanes Région à l origine, en Italie ; expansion … Wikipédia en Français
Parlers gallo-italiques — Les parlers gallo italiques (parfois dénommés gallo italiens) sont des langues romanes parlées en Italie[1],[2]. Ils sont, au sein de la famille des langues indo européennes, intermédiaires entre les groupes gallo roman et italo roman des langues … Wikipédia en Français
Anciens alphabets italiques — Ancien alphabet italique Le viel italique désigne plusieurs alphabets aujourd hui inutilisés et qui furent utilisés dans la péninsule italienne dans l Antiquité par divers peuples indo européens (surtout italique) ou non (e.g. les langues… … Wikipédia en Français
lettres\ italiques — (inventées en Italie par Alde Manuce), légèrement inclinées vers la droite … Le langage de la presse
italique — [ italik ] adj. et n. • v. 1500; lat. italicus 1 ♦ Vx Italien. 2 ♦ Mod. Lettres italiques (inventées en Italie par Alde Manuce),légèrement inclinées vers la droite. N. m. L italique : le caractère italique. Mettre un mot en italique. 3 ♦ Qui… … Encyclopédie Universelle
Italique (langue) — Langues italiques Les langues italiques forment un ensemble de langues appartenant au groupe centum des langues indo européennes. Elles doivent leur nom à la région où ces langues étaient parlées, l Italie. Les peuples parlant ces langues sont… … Wikipédia en Français