-
1 быть неприятным к-л
vgener. dar grima, dar grimilla -
2 вызывать неприятие
vcolloq. (чего-л.) dar grima con -
3 досада
доса́д||аdomaĝo, ĉagreno;кака́я \досада! kia domaĝo!;\досадаи́ть domaĝi, ĉagreni;\досадано domaĝe;\досаданый domaĝa, ĉagrena.* * *ж.кака́я доса́да! — ¡qué lástima!
с доса́ды — por enojo
* * *ж.кака́я доса́да! — ¡qué lástima!
с доса́ды — por enojo
* * *n1) gener. agraz, desagrado, descontento, despecho (Ö. Àì.), enojadizo jo, enojo, grima, gurrumina (огорчение), hastìo, incómodo, plaga, recipe, resentimiento, roncha, sinsabor, trabucazo, aburrición, aburrimiento, agrazon, contrariedad, desazón, enfado, escama, hàmago, jàcara, mohina, mosca2) colloq. entripado, pejiguera, repunta, varapalo3) liter. acìbar4) mexic. clavo5) Arg. estrilo6) Hondur. cachicha7) C.-R. friega8) Cub. cócora9) Peru. bicho10) Centr.Am. pechuga11) Chil. muenga12) Ecuad. gurrumina -
4 малость
ж.1) ( о количестве) poca cosa, insignificancia f; puchito m (Лат. Ам.)2) разг. (мелочь, пустяк) bagatela f3) в знач. нареч. прост. un poco, una pizca4) уст. ( о величине) pequeñez f* * *ж.1) ( о количестве) poca cosa, insignificancia f; puchito m (Лат. Ам.)2) разг. (мелочь, пустяк) bagatela f3) в знач. нареч. прост. un poco, una pizca4) уст. ( о величине) pequeñez f* * *n1) gener. (î êîëè÷åñáâå) poca cosa, chichota, dedada, insignificancia, miseria, parvedad, parvidad, puchito (Лат. Ам.), vetilla, pequeñez, poco, poquedad, punta, puñado2) colloq. (ìåëî÷ü, ïóñáàê) bagatela, pijoterìa, tris3) amer. pizca, pizcachita, puchito, puchuela4) obs. (î âåëè÷èñå) pequeñez5) liter. atisbo6) simpl. un poco, una pizca7) Chil. grima8) Ecuad. ñanga -
5 неприятность
ж.desagrado m, disgusto m, contrariedad fкака́я неприя́тность! — ¡qué disgusto!
случи́лась неприя́тность — ocurrió un hecho desagradable
у меня́ неприя́тности — he tenido disgustos
* * *ж.desagrado m, disgusto m, contrariedad fкака́я неприя́тность! — ¡qué disgusto!
случи́лась неприя́тность — ocurrió un hecho desagradable
у меня́ неприя́тности — he tenido disgustos
* * *n1) gener. aburrición, aburrimiento, agrazon, contrariedad, desplacer, hàmago, injuria, púa, desagrado, disgusto, droga, grima, torcedor, tormento2) colloq. pildora, ponepesares, quillotranza, pejiguera3) law. extorsión4) Centr.Am. pechuga5) Ecuad. grilla -
6 ничтожное количество
-
7 раздражать к-л
vgener. dar grima, dar grimilla -
8 ужас
у́жасteruro;\ужаса́ться см. ужасну́ться;\ужаса́ющий teruranta, teruriga.* * *м.1) espanto m, horror m, terror mобъя́тый у́жасом — espantado, horrorizado, aterrorizado
внуша́ть у́жас — infundir terror, causar espanto, espantar vt
прийти́ в у́жас — horrorizarse, espantarse
2) в знач. сказ. разг. ( ужасно) es horroroso (espantoso, terrible)3) в знач. нареч. прост. (очень)у́жас как хо́лодно! — ¡qué frío!, ¡qué horror el frío que hace!
у́жас како́й большо́й! — ¡qué horror lo grande que es!
••до у́жаса ( очень) прост. — excesivamente, muy, mucho
у́жас что тако́е в знач. сказ. разг. — es terrible, es el acabóse
ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!
* * *м.1) espanto m, horror m, terror mобъя́тый у́жасом — espantado, horrorizado, aterrorizado
внуша́ть у́жас — infundir terror, causar espanto, espantar vt
прийти́ в у́жас — horrorizarse, espantarse
2) в знач. сказ. разг. ( ужасно) es horroroso (espantoso, terrible)3) в знач. нареч. прост. (очень)у́жас как хо́лодно! — ¡qué frío!, ¡qué horror el frío que hace!
у́жас како́й большо́й! — ¡qué horror lo grande que es!
••до у́жаса ( очень) прост. — excesivamente, muy, mucho
у́жас что тако́е в знач. сказ. разг. — es terrible, es el acabóse
ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!
* * *n1) gener. aterramiento, espanto, miedo cerval, pavor, pavura, susto, terror, barbaridad, grima, horror2) colloq. (ó¿àññî) es horroroso (espantoso, terrible)
См. также в других словарях:
Gríma — Personnage de fiction apparaissant dans Le Seigneur des anneaux Décès 3 novembre 3019 T. Â … Wikipédia en Français
Gríma — Personaje de El Señor de los Anillos Creador(es) J. R. R. Tolkien Información Nombre original Gríma Wormtongue … Wikipedia Español
Grima — Gríma Gríma, fils de Gálmód, dit « Langue de Serpent » (Wormtongue) est un personnage apparaissant dans Le Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien. Il appartient au peuple des Rohirrim. Conseiller du roi Théoden de Rohan, il le trahit… … Wikipédia en Français
Grima, langue de serpent — Gríma Gríma, fils de Gálmód, dit « Langue de Serpent » (Wormtongue) est un personnage apparaissant dans Le Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien. Il appartient au peuple des Rohirrim. Conseiller du roi Théoden de Rohan, il le trahit… … Wikipédia en Français
Grima Langue-de-Serpent — Gríma Gríma, fils de Gálmód, dit « Langue de Serpent » (Wormtongue) est un personnage apparaissant dans Le Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien. Il appartient au peuple des Rohirrim. Conseiller du roi Théoden de Rohan, il le trahit… … Wikipédia en Français
Gríma Langue-de-Serpent — Gríma Gríma, fils de Gálmód, dit « Langue de Serpent » (Wormtongue) est un personnage apparaissant dans Le Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien. Il appartient au peuple des Rohirrim. Conseiller du roi Théoden de Rohan, il le trahit… … Wikipédia en Français
Gríma Langue de Serpent — Gríma Gríma, fils de Gálmód, dit « Langue de Serpent » (Wormtongue) est un personnage apparaissant dans Le Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien. Il appartient au peuple des Rohirrim. Conseiller du roi Théoden de Rohan, il le trahit… … Wikipédia en Français
grima — GRIMÁ, grimez, vb. I. refl. şi tranz. A (se) machia pentru scenă sau pentru film în conformitate cu fizionomia cerută de rolul interpretat; p. gener. a (se) machia. – Din fr. grimer. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GRIMÁ vb. a (se)… … Dicționar Român
grimă — GRÍMĂ, grime, s.f. Machiaj (pentru actori). – Din grima (derivat regresiv). Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GRÍMĂ s. v. grimare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime grímă s. f., g. d. art. grímei; pl. gríme … Dicționar Român
Grima — ist der Familienname folgender Personen: Andrew Grima (1921–2007), britischer Schmuckdesigner Massimo Grima (* 1979), maltesischer Fußballspieler Siehe auch: Grimma, Stadt in Sachsen Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
grima — sustantivo femenino 1. (no contable) Irritación, nerviosismo o disgusto que produce una cosa: Me da grima tanto gasto inútil. 2. (no contable) Dentera: A algunas personas les da grima escribir en la pizarra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española