-
101 отлого
нареч. -
102 плоскость
ж.1) plano m, superficie plana (тж. мат.)2) (область, сфера) plano m, esfera fв той же пло́скости — en el mismo plano3) ав. ala f, plano m4) уст. ( плоское замечание) chabacanería f, banalidad f••кати́ться по накло́нной пло́скости — ir (rodar) cuesta abajo -
103 подступиться
-
104 подъем
м.1) ( поднятие) levantamiento m, subida f, elevamiento mподъем фла́га — izado de la banderaподъем судо́в ( затонувших) — elevamiento de barcos2) ( восхождение) ascensión f, ascenso m3) (горы́ и т.п.) cuesta f, pendiente f4) перен. (рост; развитие) elevación f, aumento m; desarrollo m, fomento m; auge m (промышленности, экономики и т.п.)революцио́нный подъем — oleada revolucionaria, auge revolucionarioподъем материа́льного благосостоя́ния — incremento del bienestar, mayor bienestar5) ( воодушевление) entusiasmo m; animación f ( оживление)говори́ть с больши́м подъемом — hablar con gran animación (con gran entusiasmo)в обстано́вке всео́бщего подъема — en un ambiente de entusiasmo general6) (ноги́) empeine m7) ( сигнал) toque de diana, diana f8)подъем целины́ — roturación de tierras vírgenes••быть тяжелым на подъем — ser muy casero, estar muy metido en su concha; tener mucho cuajo; ser remolón -
105 раскатиться
1) ( приобрести скорость) rodar velozmente, adquirir velocidadво́лны раскати́лись — las olas rodaron velozmente2) ( покатиться в разные стороны) deslizarse, rodar (непр.) vi ( en direcciones opuestas)3) ( громко прозвучать) tronar (непр.) vi, sonar estrepitosamente -
106 сбегать
I сб`егатьсов. разг.сбе́гай в магази́н — corre a la tiendaсбе́гай за до́ктором — corre a buscar al doctorII сбег`атьнесов.1) см. сбежать2) ( спускаться - о дороге) ir (непр.) vi, bajar vi, correr vi ( cuesta abajo), bajar cuestas -
107 сбор
м.1) recogida f; colecta f ( денежный); recaudación f ( налогов)сбор по́дписей — recogida de firmasсбор све́дений — recogida de informacionesсбор чле́нских взно́сов — cobro de cotizacionesкру́жечный сбор — cuesta f, cuestación fсбор хло́пка — recolección de(l) algodón; pizca de algodón (Лат. Ам.)страхово́й сбор — prima fге́рбовый сбор — derecho(s) del timbreтамо́женный сбор — derecho(s) de aduana, arancel aduaneroка́ссовый сбор — ingreso de taquillaпо́лный сбор ( о театре) — recaudación completaпионе́рский сбор — reunión de pionerosме́сто сбора — lugar de reunión5) воен. asamblea fпроводи́ть ла́герный сбор — juntar campoигра́ть сбор — batir llamada -
108 свести
(1 ед. сведу́) сов., вин. п.1) (помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajarсвести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt3) ( сводить кого-либо куда-либо) llevar vt ( a algún sitio); llevar y traerсвести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo4) (удалить, вывести) quitar vtсвести́ пятно́ — quitar la manchaсвести́ борода́вку — quitar la verruga5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)судьба́ свела́ нас — el destino nos unió6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vtсвести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguienсвести́ знако́мство — trabar conocimiento( con)7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vtмне свело́ но́гу — se me ha encogido la piernaсвести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimoсвести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vtсвести́ все к шу́тке — convertirlo todo en bromaсвести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt••свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicioсвести́ счеты — ajustar cuentasсвести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselasсвести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba -
109 скат
I м.скат кры́ши — agua f, vertiente f ( del tejado)II м. автозапасно́й скат — neumático (rueda) de repuesto••III м.( рыба) raya fэлектри́ческий скат — torpedo m; tembladera f, tremielga f (fam.) -
110 скатить
сов., вин. п. -
111 склон
м.отло́гий, круто́й склон — pendiente suave, escarpada••склон не́ба — firmamento mна склоне лет (дней) — en el crepúsculo de la vida, al fin de sus días, en las postrimerías de la vida, en el ocaso -
112 сколько
мест., нареч.ско́лько раз — cuantas vecesско́лько тебе́ лет? — ¿cuántos años tienes?ско́лько сто́ит? — ¿cuánto cuesta?, ¿a cuánto?ско́лько возмо́жно — cuanto es (sea) posibleско́лько я ни проси́л его́ — por más que le roguéсто́лько, ско́лько хоти́те — cuanto quieraско́лько я живу́ — desde que vivoон не сто́лько силен, ско́лько ло́вок — no es tan fuerte como ágil••ско́лько (душе́) уго́дно — cuanto el alma pida, tanto como se quieraско́лько лет, ско́лько зим! — ¡hace un siglo que no te veo!, ¡dichosos (los) ojos que te vuelven a ver! -
113 скос
I м.предназна́ченный на скос — de (para) segarII м.2) ( скошенный край) sesgadura f, sesgo m, achaflanadura f, bisel m -
114 съезд
м.парти́йный съезд — Congreso del Partidoделега́т съезда — delegado al congresoуча́стник съезда — congresista m; congresal m (Лат. Ам.)очередно́й, чрезвыча́йный съезд — congreso ordinario, extraordinarioоткры́тие, закры́тие съезда — inauguración, clausura del congresoвыступа́ть на съезде — intervenir en el congreso2) (прибытие - гостей и т.п.) llegada f••съезд на бе́рег мор. — desembarco m -
115 съехать
сов.1) ( сверху) bajar vi2) ( свернуть в сторону) desviarseсъе́хать с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino4) разг. (сползти, соскользнуть) deslizar vi, resbalar viсъе́хать на́бок — ladearse5) на + вин. п., разг. (незаметно перейти - в разговоре) desviarse••съе́хать на бе́рег мор. — salir a la orilla, desembarcar vi -
116 трудно
1) нареч. difícil, difícilmenteтру́дно произноси́мый — difícil de pronunciarэ́то тру́дно сде́лать — es difícil de hacerlo, esto se las traeему́ тру́дно говори́ть — le cuesta hablar2) безл. в знач. сказ., с + твор. п. (о недостатке, нехватке чего-либо) hay apuros (dificultades) conс деньга́ми тру́дно — hay dificultades con el dineroему́ бы́ло тру́дно с языко́м — pasaba dificultades con el idioma3) безл. в знач. сказ., дат. п. ( о трудных обстоятельствах) es difícil, es penosoмне тру́дно — me es difícilему́ (прихо́дится) тру́дно — atraviesa dificultades, pasa apuros -
117 трудоемкий
прил.trabajoso, laborioso, que cuesta trabajoтрудоемкие рабо́ты — trabajos que exigen mucha mano de obraтрудоемкое произво́дство — industria de gran insumo laboral -
118 что
I мест.(чего́, чему́, чем, о чем)1) вопр. quéо чем она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?что э́то тако́е? — ¿qué es esto?2) вопр. ( при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?4) в знач. частицы ( для усиления вопроса) es que, acaso, queчто, он все еще у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?что ты тако́й веселый? — ¿por qué estás tan alegre?что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?что так? — ¿y por qué así?6) вопр., воскл. ( сколько) qué, cuántoчто сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?7) неопр. разг. ( что-нибудь) algoе́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo8) относ. lo que, lo cual; que (обычно после предлогов)я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace faltaя зна́ю, о чем вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesaде́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado( lo que te mandan)он пришел во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho- чуть что- что ли - чем не...••а что? — ¿y qué?во что бы то ни ста́ло — costara lo que costaraвон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!уж на что... — hasta donde..., hasta qué punto...хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismoчто ты!, что вы! ( выражение удивления) — ¡qué andas!, ¡qué anda!; ¡qué no! ( возражение); ¡anda (ande), vamos! ( увещевание)что бы ни уви́дел... — vea lo que vea, lo que quiera que veaчто бы тебе́ (вам) (+ неопр.) — ¿por qué no vas (no va Ud.)...?(ну) что ж ( уступительное) — bueno, puesчто за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere aчто там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!в слу́чае чего́ — en caso deгляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la miradaчто бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurraчто ни... — cada vez queчто ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojasя тут ни при чем — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigoоста́ться ни при чем — quedar con un palmo de naricesни с чем уйти́ — volver con las manos vacíasII союз1) изъяснительный queговоря́т, что... — dicen que...я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razónя сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte- что..., что...2) сравнит. прост. comoзеленый, что трава́ — verde como la hierba -
119 face
1. геоморф, фас, поверхность 2. крист. грань, плоскость 3. забой
on the face параллельно кливажу
face of bed голова пласта
face of coal плоскость кливажа угольного пласта или угольной залежи
face of fault плоскость сброса
face of fissure плоскость трещины
face of stope 1. плоскость забоя 2. забой уступа крупнопадающего рудного тела
face of well забой скважины
active face действующий забой
apertural face For. апертурная поверхность
beach face фас пляжа
bent face искривлённый забой
bounding face ограничивающая грань
cat face блестящие желваки пирита
cleat face плоскость кливажа
cleavage face плоскость спайности
coal face угольный забой
composition face плоскость двойникового срастания
crystal face грань [плоскость] кристалла
cuesta face лицевая поверхность куэсты
dead face глухой забой
development face подготовительный забой; забой, находящийся в работе, эксплуатируемый забой
diagonal face диагональный забой
fault face плоскость сброса
free face обнажённая поверхность (склона холма)
front face передняя грань
heading face водоотводная поверхность
gravel face добычный забой в россыпи
ice face ледяной обрыв, ледяной уступ
overriding face надвинутая [перекрывающая] поверхность
pinacoid face пинакоидальная грань
plane face плоская грань
pole face поверхность полюса грани
raise face забой уклона, забой ската
rounded face закруглённая грань
sandfall face подветренная сторона (дюны), с которой скатывается песок
seepage face площадь просачивания
septal face For. устьевая [септальная, апертурная] поверхность
slip face см. sandfall face
tautozonal faces тавтозональные грани
terminal face оконечность ледника
unit face единичная грань
whorl face пал. поверхность оборота, поверхность завитка
* * *• грань• забой• лава• откос -
120 scarp
1. уступ 2. обрыв 3. крутой склон
beach scarp береговой уступ
caldera scarp обрыв кальдеры
composite fault scarp сложный сбросовый уступ
consequent fault scarp консеквентный сбросовый уступ
crown scarp вершинный обрыв (поверхность обрыва, ограничивающего верхнюю часть оползня)
cuesta scarp обрыв куэсты
erosion scarp эрозионный уступ
erosion fault scarp эрозионный сбросовый уступ
eyebrow scarp сбросовый уступ, пересекающий предгорный аллювиальный конус вблизи его вершины
fan scarp веерообразный уступ
fault scarp сбросовый уступ
lava slump scarp лавовый обрыв, образованный при сползании лавы по склону
lava subsidence scarp лавовый откос (вызванный оседанием коры над полостью в лавовом потоке)
meander sweep scarp обрыв изгиба меандры
meander swing scarp обрыв отклонения меандры
mountain scarp горный обрыв
normal erosion fault scarp нормальный эрозионный сбросовый уступ
obsequent fault-line scarp обсеквентный приразломный уступ
piedmont scarp уступ подножья
rejuvenated fault scarp омоложенный сбросовый уступ
resequent fault-line scarp ресеквентный приразломный уступ
revived fault scarp возобновлённый обросовый уступ
slump scarp уступ обрушения
thrust scarp надвиговый уступ
* * *• уступ
См. также в других словарях:
Cuesta Benberry — (September 8, 1923 – August 23, 2007) was an American historian and scholar.[1] Considered to be one of the pioneers of research on quiltmaking in America, and was the pioneer of research on African American quiltmaking. Her involvement in quilt… … Wikipedia
Cuesta del Lipán — Saltar a navegación, búsqueda Cuesta del Lipán Elevación (tope de la carretera) 4.170 msnm Ubicación … Wikipedia Español
cuesta — sustantivo femenino 1. Terreno en pendiente: calle en cuesta, carretera en cuesta, camino en cuesta. Cuando llego a la cuesta tengo que bajarme de la bicicleta. cuesta abajo. cuesta arriba. Locuciones 1. cuesta de enero Uso/registro: coloquial.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cuesta de Moyano — Saltar a navegación, búsqueda Claudio Moyano Madrid, España … Wikipedia Español
Cuesta Blanca (Granada) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cuesta Blanca. Cuesta Blanca … Wikipedia Español
Cuesta del Bailío — Saltar a navegación, búsqueda Cuesta del Bailío. Al fondo la Casa del Bailío. La Cuesta del Bailío fue históricamente una de las comunicaciones de Córdoba entre la ciudad alta (Medina o Villa) y la baja (Axerquía) que atravesaba la muralla … Wikipedia Español
Cuesta Blanca — Saltar a navegación, búsqueda Cuesta Blanca puede referirse a: Cuesta Blanca, comuna del departamento de Punilla, en la provincia de Córdoba (Argentina) Cuesta Blanca, localidad del municipio de Almedinilla, en la provincia de Córdoba (España)… … Wikipedia Español
Cuesta — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cuesta (desambiguación). Perfil transversal de tres cuestas, con el buzamiento hacia la izquierda y con los estratos formados por rocas más resistentes en colores más oscuros… … Wikipedia Español
cuesta — [ kwɛsta ] n. f. • 1925; mot esp. « côte » ♦ Géogr. Plateau structural à double pente asymétrique. ⇒ côte. Des cuestas. ● cuesta nom féminin (espagnol cuesta, côte) Forme de relief dissymétrique dégagée dans une structure monoclinale de… … Encyclopédie Universelle
Cuesta (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término Cuesta se puede referir a: Cuesta, accidente geográfico. Cuesta, parroquia de Lugo, España. Íñigo Cuesta, ciclista español. Obtenido de Cuesta (desambiguaci%C3%B3n) Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Cuesta Blanca (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cuesta Blanca. Cuesta Blanca … Wikipedia Español