-
101 Vermietung
-
102 Verpachtung
fɛr'paxtuŋfarredamiento m, arriendo m -
103 arrendar
arrɛn'đarv irr1) (LA) mieten2) ( las áreas de cultivo) pachten, verpachtenverbo transitivo1. [dar en arriendo] vermieten2. [tomar en arriendo] mietenarrendararrendar [arreDC489F9Dn̩DC489F9D'dar] <e ⇒ ie> -
104 арендный
-
105 договор аренды
nlaw. arrendamiento, arriendo, contrata de arriendo, contrato de arrendamiento, contrato de locación -
106 завидовать
несов., дат. п.envidiar vt, tener (sentir) envidia (a)••не зави́дую ему́ (ей и т.д.) разг. — no le arriendo la ganancia, no le (la, etc.) envidio
* * *несов., дат. п.envidiar vt, tener (sentir) envidia (a)••не зави́дую ему́ (ей и т.д.) разг. — no le arriendo la ganancia, no le (la, etc.) envidio
* * *vgener. envidiar, tener (sentir) envidia (a) -
107 отдать
отда́ть1. (возвратить) oferi, redoni, fordoni;2. (посвятить) dediĉi;\отдать свои́ си́лы dediĉi siajn fortojn;♦ \отдать под суд akuzi;\отдать распоряже́ние, \отдать прика́з ordoni, fari ordonon;\отдать честь воен. militsaluti;\отдаться 1. (чему-л.) sin fordoni al io, cedi al io;2. (о звуке) resoni, eĥi.* * *сов., вин. п.1) ( возвратить) devolver (непр.) vt, volver (непр.) vt, tornar vt; restituir (непр.) vt ( взятое)2) ( вручить) entregar vt, hacer entrega (de)отда́ть письмо́, запи́ску — entregar la carta, la esquela
3) ( сдать с какой-либо целью) dar (непр.) vt, entregar vtотда́ть о́бувь в ремо́нт — dar a reparar los zapatos
отда́ть пла́тье в чи́стку — dar a limpiar el vestido
отда́ть кни́гу на реце́нзию — entregar a la reseña el libro
4) (предоставить, уступить) dar (непр.) vt, conceder vtотда́ть в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición de alguien
отда́ть внаём, в аре́нду — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
5) (поместить, отправить куда-либо) mandar vt, enviar vtотда́ть в шко́лу — enviar (mandar) a la escuela
отда́ть в солда́ты — mandar (enviar) al servicio militar
6) перен. (употребить, посвятить) dar (непр.) vt, entregar vt, consagrar vtотда́ть все си́лы нау́ке — dar (entregar) todas las fuerzas a la ciencia
отда́ть жизнь за ро́дину — dar su vida por la patria
7) ( сдать врагу) rendir (непр.) vt, entregar vtотда́ть го́род — rendir la ciudad
8) разг. ( продать) vender vt, despachar vtотда́ть да́ром — vender de (hacer) barato
отда́ть все де́ньги за что́-либо — dar todo el dinero por algo
11) мор. (отвязать, отпустить) largar vtотда́ть концы́! — ¡largar amarras!
отда́ть я́корь — anclar vi, echar anclas
••отда́ть прика́з — dar (la) orden
отда́ть визи́т — devolver la visita
отда́ть до́лжное — reconocer el mérito, rendir merecido tributo
отда́ть справедли́вость — hacer justicia
отда́ть себе́ отчёт — darse cuenta
отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores ( a un difunto)
отда́ть за́муж, отда́ть за кого́-либо — casar con alguien
отда́ть под стра́жу — entregar bajo custodia
отда́ть под суд — entregar a los tribunales, enjuiciar vt, proceder contra
отда́ть на суд (третьего лица́) — remitirlo al ajeno parecer
отда́ть мяч спорт. — pasar el balón
отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
* * *сов., вин. п.1) ( возвратить) devolver (непр.) vt, volver (непр.) vt, tornar vt; restituir (непр.) vt ( взятое)2) ( вручить) entregar vt, hacer entrega (de)отда́ть письмо́, запи́ску — entregar la carta, la esquela
3) ( сдать с какой-либо целью) dar (непр.) vt, entregar vtотда́ть о́бувь в ремо́нт — dar a reparar los zapatos
отда́ть пла́тье в чи́стку — dar a limpiar el vestido
отда́ть кни́гу на реце́нзию — entregar a la reseña el libro
4) (предоставить, уступить) dar (непр.) vt, conceder vtотда́ть в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición de alguien
отда́ть внаём, в аре́нду — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
5) (поместить, отправить куда-либо) mandar vt, enviar vtотда́ть в шко́лу — enviar (mandar) a la escuela
отда́ть в солда́ты — mandar (enviar) al servicio militar
6) перен. (употребить, посвятить) dar (непр.) vt, entregar vt, consagrar vtотда́ть все си́лы нау́ке — dar (entregar) todas las fuerzas a la ciencia
отда́ть жизнь за ро́дину — dar su vida por la patria
7) ( сдать врагу) rendir (непр.) vt, entregar vtотда́ть го́род — rendir la ciudad
8) разг. ( продать) vender vt, despachar vtотда́ть да́ром — vender de (hacer) barato
отда́ть все де́ньги за что́-либо — dar todo el dinero por algo
11) мор. (отвязать, отпустить) largar vtотда́ть концы́! — ¡largar amarras!
отда́ть я́корь — anclar vi, echar anclas
••отда́ть прика́з — dar (la) orden
отда́ть визи́т — devolver la visita
отда́ть до́лжное — reconocer el mérito, rendir merecido tributo
отда́ть справедли́вость — hacer justicia
отда́ть себе́ отчёт — darse cuenta
отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores ( a un difunto)
отда́ть за́муж, отда́ть за кого́-либо — casar con alguien
отда́ть под стра́жу — entregar bajo custodia
отда́ть под суд — entregar a los tribunales, enjuiciar vt, proceder contra
отда́ть на суд (третьего лица́) — remitirlo al ajeno parecer
отда́ть мяч спорт. — pasar el balón
отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
* * *v1) gener. (âîçâðàáèáü) devolver, (âðó÷èáü) entregar, (поместить, отправить куда-л.) mandar, (ïðè âúñáðåëå) repercutir, (ñäàáü âðàãó) rendir, (сдать с какой-л. целью) dar, conceder, enviar, hacer entrega (de), restituir (взятое), retroceder (об орудии), tornar, volver2) navy. (отвязать, отпустить) largar3) colloq. (заплатить) dar, (ïðîäàáü) vender, despachar, pagar4) liter. (употребить, посвятить) dar, consagrar, entregar -
108 откуп
м. (мн. о́ткупа́)1) ист. hacimiento de rentas, arrendamiento m2) ( выкуп) redención f, rescate m••брать на о́ткуп — arrendar (непр.) vt
отдава́ть на о́ткуп — dar en arriendo
* * *м. (мн. о́ткупа́)1) ист. hacimiento de rentas, arrendamiento m2) ( выкуп) redención f, rescate m••брать на о́ткуп — arrendar (непр.) vt
отдава́ть на о́ткуп — dar en arriendo
* * *n1) gener. (âúêóï) redención, rescate2) hist. arrendamiento, hacimiento de rentas -
109 плата
пла́таpago;за́работная \плата laborpago;\плата за прое́зд veturpago;кварти́рная \плата loĝejpago;\плата за вход enirpago;подённая \плата potaga pago;\плата вперёд antaŭpago;дополни́тельная \плата krompago.* * *I ж.pago m; pensión f ( за стол и помещение)за́работная пла́та — salario m, sueldo m
минима́льная за́работная пла́та — salario mínimo interprofesional
подённая пла́та — jornal m
кварти́рная пла́та — alquiler m, renta f
аре́ндная пла́та — arrendamiento m, arriendo m
пла́та за прое́зд — tarifa de transporte
входна́я пла́та, пла́та за вход — precio de entrada, entrada f
внести́ пла́ту ( за что-либо) — pagar vt
II ж. тех., радиора́вная пла́та за ра́вный труд — el pago igual por el trabajo igual
placa fмонта́жная пла́та — placa de montaje
* * *I ж.pago m; pensión f ( за стол и помещение)за́работная пла́та — salario m, sueldo m
минима́льная за́работная пла́та — salario mínimo interprofesional
подённая пла́та — jornal m
кварти́рная пла́та — alquiler m, renta f
аре́ндная пла́та — arrendamiento m, arriendo m
пла́та за прое́зд — tarifa de transporte
входна́я пла́та, пла́та за вход — precio de entrada, entrada f
внести́ пла́ту ( за что-либо) — pagar vt
II ж. тех., радиора́вная пла́та за ра́вный труд — el pago igual por el trabajo igual
placa fмонта́жная пла́та — placa de montaje
* * *n1) gener. pensión (за стол и помещение), premio2) colloq. pitanza3) eng. plano (запоминающего устройства), lamina (диэлектрическая, пластина), placa (диэлектрическая пластина)4) law. precio, tarifa5) econ. pago, rescate, desembolso, gratificación, retribución -
110 сдача
сда́ча1. (передача) fordono, transdono;2. (крепости, го́рода) kapitulaco;3. (внаём) luigo, ludono;4. (с денежной суммы) restaĵo;5. (экзаменов) plenumo de ekzamenoj.* * *ж.1) ( передача) entrega fсда́ча дежу́рства — rendimiento de la guardia
сда́ча дел — entrega de los asuntos
сда́ча веще́й в бага́ж — facturación del equipaje
2) ( возвращение взятого) devolución f; перев. тж. гл. devolver (непр.) vtпри сда́че книг — al devolver los libros
3) ( внаём) alquiler mсда́ча в аре́нду — arriendo m
4) (крепости, города) rendición f, entrega fполучи́ть сда́чу — recibir la(s) vuelta(s)
пять рубле́й сда́чи — cinco rublos de vueltas
6) карт. mano fва́ша сда́ча — a Ud. le toca, Ud. es mano, sale Ud.
7) (экзаменов, норм и т.п.) aprobación f; перев. тж. гл. pasar vt, rendir (непр.) vt, aprobar (непр.) vtсда́ча норм спорт. — aprobación de las normas
••дать сда́чи — devolver (непр.) vt, responder vt (golpe, etc.)
получи́ть сда́чи — recibir la(s) vuelta(s)
* * *ж.1) ( передача) entrega fсда́ча дежу́рства — rendimiento de la guardia
сда́ча дел — entrega de los asuntos
сда́ча веще́й в бага́ж — facturación del equipaje
2) ( возвращение взятого) devolución f; перев. тж. гл. devolver (непр.) vtпри сда́че книг — al devolver los libros
3) ( внаём) alquiler mсда́ча в аре́нду — arriendo m
4) (крепости, города) rendición f, entrega fполучи́ть сда́чу — recibir la(s) vuelta(s)
пять рубле́й сда́чи — cinco rublos de vueltas
6) карт. mano fва́ша сда́ча — a Ud. le toca, Ud. es mano, sale Ud.
7) (экзаменов, норм и т.п.) aprobación f; перев. тж. гл. pasar vt, rendir (непр.) vt, aprobar (непр.) vtсда́ча норм спорт. — aprobación de las normas
••дать сда́чи — devolver (непр.) vt, responder vt (golpe, etc.)
получи́ть сда́чи — recibir la(s) vuelta(s)
* * *n1) gener. (âñà¸ì) alquiler, (возвращение взятого) devoluciюn, (крепости, города) rendiciюn, (éêçàìåñîâ, ñîðì è á. ï.) aprobación, calderilla (мелочь), entrega (зерна и т.п.), resto, cambio, trueco, vuelta (о деньгах)2) amer. trueque3) milit. rendición4) card.term. mano -
111 договор аренды
arrendamiento, arriendo, contrata de arriendo -
112 lease
adj.arrendaticio.s.1 (contrato de) arrendamiento (ley)2 contrato de arrendamiento, contrata de arriendo, contrato de locación.vt.1 arrendar ( from/to de/a)2 tomar en alquiler, tomar en arriendo.3 rentar.vi.(poco usado) espigar, coger las espigas que han dejado de segar los segadores o las que han quedado en el campo. (pt & pp leased) -
113 lease back
s.retrocesión en arriendo, arriendo de un activo al vendedor, retención de la posesión.v.subarrendar. -
114 leaseback
s.1 retrocesión en arriendo, arriendo de un activo al vendedor, rearrendamiento al vendedor, retención de la posesión.2 alquiler-venta. -
115 leasehold
adj.arrendado, en arriendo.s.1 arriendo.2 casa arrendada, propiedad arrendada, inmueble arrendado, bienes forales.3 arrendamiento, derechos de arrendamiento, inquilinato, derecho de arrendamiento. -
116 tenant
s.inquilino(a) (de casa); arrendatario(a) (de tierra)v.arrendar, tener en arriendo.vi.arrendar, tener en arriendo o en posesión temporal alguna cosa que pertenece a otro.(pt & pp tenanted) -
117 tenantry
s.1 arriendo.2 el conjunto de los arrendatarios de un hacendado o propietario.3 arrendamiento, arriendo. -
118 ganancia
-
119 арендный
-
120 арендовать
См. также в других словарях:
arriendo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de arrendar un bien: Todos los dueños están de acuerdo en el arriendo del local. Sinónimo: arrendamiento. 2. Precio que se paga o se cobra al arrendar algo. Me dan cien mil pesetas por el arriendo del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arriendo — (De arrendar1). m. arrendamiento … Diccionario de la lengua española
arriendo — ► sustantivo masculino Arrendamiento, en especial de fincas o tierras de cultivo: ■ cultivos en arriendo. SINÓNIMO alquiler * * * arriendo 1 m. Acción y efecto de arrendar (alquilar). ≃ Arrendamiento. 2 (sing. o pl.) Cantidad que se paga por un… … Enciclopedia Universal
arriendo — {{#}}{{LM A03468}}{{〓}} {{SynA03544}} {{[}}arriendo{{]}} ‹a·rrien·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{↑}}arrendamiento{{↓}}. {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} alquiler: • Encontré varios arriendos en la sección de avisos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arriendo — sustantivo masculino 1) arrendamiento, alquiler, canon. 2) renta. * * * Sinónimos: ■ alquiler, arrendamiento, locación, inquilinato, renta, subarriendo, traspaso … Diccionario de sinónimos y antónimos
arriendo — m. Arrendamiento … Diccionario Castellano
Ley de Préstamo y Arriendo — El Presidente Franklin D. Roosevelt firma la ley de Préstamo y Arriendo. Préstamo y Arriendo (Lend Lease, en inglés) es el nombre del programa en virtud del cual los Estados Unidos de América suministraron al Reino Unido, la Unión Soviética,… … Wikipedia Español
préstamo y arriendo — Sistema utilizado por el pdte. Franklin Roosevelt, conocido como el proyecto lend lease para proporcionar asistencia a los aliados de EE.UU. en la segunda guerra mundial. En vista de que Gran Bretaña no podía pagar al contado los materiales de… … Enciclopedia Universal
Compañía de los Caminos de Hierro del Sur de España — Tipo Sociedad Anónima Fundación 1880[1] Desaparición … Wikipedia Español
Compañía de los Ferrocarriles Andaluces — Acrónimo C.F.A. Tipo Sociedad Anónima … Wikipedia Español
Consolidated PBY Catalina — PBY Catalina Un PBY 5 amerizando en la Estación Aeronaval de Jacksonville (Florida) durante la Segunda Guerra Mundial. Tipo Hidroavión … Wikipedia Español