-
1 empoigner
empoigner [ɑ̃pwaɲe]➭ TABLE 1 transitive verb( = saisir) to grab* * *ɑ̃pwaɲe
1.
verbe transitif to grab (hold of) (par, au by)
2.
s'empoigner verbe pronominal1) ( se battre)2) ( se quereller) to clash* * *ɑ̃pwaɲe vt* * *empoigner verb table: aimerA vtr to grab (hold of), to seize (par, au by).B s'empoigner vpr1 ( se battre) s'empoigner avec qn to grapple with sb; ils se sont empoignés they grappled with each other;2 ( se quereller) to clash.[ɑ̃pwaɲe] verbe transitif————————s'empoigner verbe pronominal (emploi réciproque)ils se sont tous empoignés there was a general mêlée ou free-for-all -
2 empoigner
[ɑ̃pwaɲe]Verbe transitif empunhar* * *I.empoigner ɑ̃pwaɲe]verbo1 (objecto, pessoa) empunhar; agarrarempoigner un escabeauagarrar um escadotec'est une pièce de théâtre qui empoigne les spectateurstrata-se de uma peça de teatro que comove os espectadoresII.bater-se; engalfinhar-seils se sont empoignés mutuellementagarraram-se mutuamente -
3 empoigner
empoigner [ãpwaanjee]1 grijpen ⇒ vastpakken, (beet)pakken2 aangrijpen ⇒ hevig interesseren, boeien♦voorbeelden:1 elkaar in de haren vliegen ⇒ vechten, op de vuist gaan, slaags raken2 ruzie hebben ⇒ een heftige woordenwisseling hebben, elkaar uitscheldenv2) boeien, hevig interesseren -
4 empoigner
-
5 empoigner
empoignerpopadnoutuchvátituchopitdojímat -
6 empoigner
ɑ̃pwaɲev1) packen, fassen2) (fig) ergreifen, packen, erschüttern3)s'empoigner (fam) — aneinander geraten, Streit bekommen
empoignerempoigner [ãpwaɲe] <1>packen personneBeispiel: s'empoigner sich verprügeln -
7 empoigner
vt., attraper avec la main: anpounyî (Saxel), êponyî (Albanais.001c, FON.), êpwanyî (001b), inponyé (Chambéry) / -î (001a.FON., Thônes.004), inpwènyî (Alex.019).A1) s'empoigner, s'accrocher, en venir aux mains, se colleter, se colletiner (s'attraper par le collet) fl., se battre: s'(a)gropâ vp. (001, Villards-Thônes), s'agripâ < s'agripper> (001,004, Annecy.003, St-Germain-Ta.007) ; s'koltâ, s'koltinâ (001) ; s'akapâ(r) (003,004,007, Bozel.012, Gruffy.014, Leschaux.006 | Ste-Foy.016) ; s'êpwanyî (001), s'inpwènyî (019). - E.: Grippe, Travail.A2) empoigner, saisir, attraper, accrocher, (vivement ou subitement) ; rattraper qq. ou qc. qui fuit ou va s'échapper: agrapâ (Albertville), (a)gropâ (001,003,004,007), agripâ(r) (001,003,004,007 | Ste-Foy) ; akapâ(r) (003,004,006,007,012,014, Arvillard | 016) ; êpwanyî (001). - E.: Atteler.A3) colleter, saisir (qq.) au collet pour le renverser: koltâ vt. (001).A4) s'empoigner, en venir au main ; se cramponner, s'accrocher: s'agropâ (001,003,004,007).B1) adv., en s'empoignant par le collet tout en se tenant réciproquement en respect (ep. de deux hommes): à manesson (Entremont). -
8 empoigner
vt.1. (saisir) хвата́ть/схвати́ть ◄-'тит►, схва́тываться/ схвати́ться (за + A) ( brusquement);empoigner un fusil — схвати́ть <схвати́ться за> ружьё; il l'empoigna par le bras — он схвати́л его́ за́ руку; il l'empoigner— а au collet — он схвати́л его́ за воро́т <за ши́ворот pop.>il empoigna son bâton et sortit — он схвати́л свою́ па́лку и вы́шел;
║ ( s'aggripper) ухвати́ться (за + A)2. fam. (arrêter) хвата́ть/схвати́ть, забира́ть/забра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла►;ils l'ont empoigné à la sortie de l'usine — они́ схвати́ли его́ у воро́т заво́да
3. (captiver) захва́тывать/захвати́ть;le spectacle (l'orateur) m'a empoigné — постано́вка (речь ора́тора) захва́тила меня́
■ vpr.- s'empoigner -
9 empoigner
-
10 empoigner
I vt.1. olmoq, tortib, yulqib olmoq; yopishmoq, changallamoq; il empoigna son bâton et sortit u tayoqni yulqib oldida, chiqib ketdi; empoigner un fusil miltiqqa yopishmoq, il l'a empoigné au collet u uning yoqasiga yopishdi2. fam. mahliyo qilmoq, maftun qilmoqII s'empoigner vpr. urishishmoq, mushtlashishmoq; yoqalashmoq; bir-biriga yopishmoq; janjallashmoq, urishib, janjallashib qolmoq; arazlashmoq, sanu manga bormoq. -
11 empoigner
vt2) разг. схватить, задержать, арестовать кого-либо3) разг. захватывать, увлекать; хватать за сердце• -
12 empoigner
I.v. trans. To 'collar', to 'nick', to arrest. Ils se sont laisse empoigner en douceur: There was no aggro when they got nabbed.II.v. trans. reflex. To have a set-to. lls se sont empoignés à la sortie du bal: They were at each other's throats when they left the dance. -
13 empoigner
v.tr. (de en- et poing) 1. хващам здраво, сграбчвам; 2. разг. улавям; задържам, арестувам; 3. прен., разг. развълнувам, вълнувам, затрогвам; s'empoigner спречкваме се, караме се. Ќ Ant. lâcher. -
14 empoigner
гл.1) общ. зажать в кулак, схватить, хватать2) разг. задержать, увлекать, арестовать (кого-л.), хватать за сердце, захватывать -
15 empoigner
أثرأخذ بأمسكأوقفقبض -
16 empoigner
-
17 empoigner
1. chwycić2. chwytać3. przejmować4. schwycić5. uchwycić6. ująć7. wzruszać8. wzruszyć9. zatrzymać10. złajać11. złapać -
18 empoigner
-
19 empoigner
-
20 empoigner
v tsaisir enselemek
См. также в других словарях:
empoigner — [ ɑ̃pwaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • enpuigner 1174; de en et poing 1 ♦ Prendre en serrant dans la main. ⇒ agripper, saisir . « Legrand sauta sur Jupiter et l empoigna au collet » (Baudelaire). Pronom. (Récipr.) En venir aux mains, se… … Encyclopédie Universelle
empoigner — EMPOIGNER. v. actif. Prendre et serrer avec le poing. Il l empoigna par le bras. Il l empoigna par les cheveux. Cela est trop gros, on ne sauroit l empoigner. Pour bien jouer à la Paume, il faut bien empoigner sa raquette. Empoigné, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empoigner — Empoigner, Comprehendere, Arripere, In pugnum capere. Empoigner plusieurs choses ensemble, Concipere. Mais quelque argument que j empoignasse, il me l arrachoit des mains, Sed vt quidque ego apprehenderam, statim accusator extorquebat e manibus … Thresor de la langue françoyse
empoigner — Empoigner. v. a. Prendre & serrer avec le poing. Il l empoigna par le bras. il l empoigna par les cheveux, cela a trop de tour, je ne le sçaurois empoigner … Dictionnaire de l'Académie française
empoigner — (an po gné ; quelques uns disent an poi gné ; mais cette prononciation est beaucoup moins usitée. Lamonnoye, Glossaire, au mot pognie, dit que empogner est une ancienne prononciation à laquelle il faut préférer empoigner) v. a. 1° Prendre et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
empoigner — vt. , attraper avec la main : anpounyî (Saxel), êponyî (Albanais.001c, FON.), êpwanyî (001b), inponyé (Chambéry) / î (001a.FON., Thônes.004), inpwènyî (Alex.019). A1) s empoigner, s accrocher, en venir aux mains, se colleter, se colletiner (s… … Dictionnaire Français-Savoyard
EMPOIGNER — v. a. Prendre et serrer avec le poing. Il l empoigna par le bras. Il l empoigna par les cheveux. Cela est trop gros, on ne saurait l empoigner. Pour bien jouer à la paume, il faut bien empoigner sa raquette. Il s emploie populairement avec le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPOIGNER — v. tr. Prendre et serrer avec le poing. Il l’empoigna par le bras. Il l’empoigna par les cheveux. Pour bien jouer à la paume, il faut bien empoigner sa raquette. Il se dit populairement de l’Action de saisir quelqu’un pour l’arrêter ou l’expulser … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empoigner par le manche — Se dit de l’action par laquelle une femme énamourée s’empare avec autorité du membre de l’homme qui est avec elle, et se l’introduit avec empressement dans le vagin. Je l’empoignai par le manche et le menai au pied du lit, où je me… … Dictionnaire Érotique moderne
s'empoigner — ● s empoigner verbe pronominal Se saisir l un l autre, en particulier pour se battre ; se colleter : Après s être injuriés, ils se sont empoignés. Se mettre avec vigueur à faire quelque chose qui demande de grands efforts : S empoigner avec un… … Encyclopédie Universelle
entr'empoigner — s Entr empoigner bras à bras … Thresor de la langue françoyse