-
1 скудеть
-
2 беднеть
бедне́тьmalriĉiĝi.* * *несов.empobrecer (непр.) vi, empobrecerse (непр.), caer en la pobreza* * *несов.empobrecer (непр.) vi, empobrecerse (непр.), caer en la pobreza* * *v1) gener. caer en la pobreza, empobrecer2) econ. empobrecerse3) Col. perfilarse -
3 истощить
сов., вин. п.истощи́ть запа́сы — agotar las reservas
истощи́ть ко́пи — agotar los yacimientos
истощи́ть чьё-либо терпе́ние — agotar la paciencia de alguien
2) ( почву) agotar vt, esquilmar vt, esterilizar vt, empobrecer (непр.) vt* * *сов., вин. п.истощи́ть запа́сы — agotar las reservas
истощи́ть ко́пи — agotar los yacimientos
истощи́ть чьё-либо терпе́ние — agotar la paciencia de alguien
2) ( почву) agotar vt, esquilmar vt, esterilizar vt, empobrecer (непр.) vt* * *vgener. agotar, agotarse, consumir, consumirse, empobrecer, empobrecerse, esquilmar, esterilizar, esterilizarse, extenuar (ослабить) -
4 обеднеть
сов.empobrecer (непр.) vi, empobrecerse (непр.); hacerse pobre, caer en la pobreza* * *сов.empobrecer (непр.) vi, empobrecerse (непр.); hacerse pobre, caer en la pobreza* * *v1) gener. caer en la pobreza, depauperarse, empobrecer, empobrecerse, hacerse pobre, quedarse como el olote2) colloq. bailar el pelado, tronar -
5 оскудеть
оскуде́тьmalriĉiĝi, konsumiĝi, elĉerpiĝi.* * *сов.empobrecer (непр.) vi* * *сов.empobrecer (непр.) vi* * *vgener. empobrecer -
6 захудать
сов. уст., прост.empobrecer (непр.) vi ( обеднеть); venir a menos ( прийти в упадок)* * *vobs. empobrecer (обеднеть), venir a menos (прийти в упадок) -
7 изнищать
-
8 нищать
несов.empobrecer (непр.) vi, caer en la miseria* * *v1) gener. caer en la miseria, empobrecer2) econ. empobrecerse -
9 обеднить
-
10 обнищать
-
11 скуднеть
-
12 беднеть
нсвempobrecer vi -
13 нищать
нсвempobrecer vi; pauperizar-se; ficar reduzido a (cair na) miséria -
14 обеднеть
совempobrecer vt, ficar pobre, cair na pobreza -
15 обеднить
совempobrecer vt, deitar pobre -
16 оскудеть
совempobrecer vi, depauperar-se -
17 скуднеть
нсвescassear vi; ( становиться бедным) empobrecer vt, depauperar-se; ( иссякать) esgotar-se, exaurir-se -
18 доводить до нищеты
vecon. empobrecer -
19 и
исоюз 1. (соединительный) kaj;мы и вы ni kaj vi;2. (в смысле "также") ankaŭ;и он был прав li ankaŭ estis prava;3. (уступительный - в смысле "хотя") eĉ se, kvankam;и до́ма, да не у себя́ eĉ se hejme tamen kvazaŭ fremdloke;и хочу́, да не могу́ э́того сде́лать kvankam mi volas, tamen mi ne povas ĉi tion fari;4. (соответствие тому, что ожидалось) sekve;он обеща́л и сде́лает li promesis, sekve li faros;5. (усилительный) eĉ;и не ду́мал eĉ ne pensis;проплыву́ и ты́сячу ме́тров mi naĝos eĉ mil metrojn;6. (в смысле "именно") ĝuste, precize;вот об э́том-то я и ду́маю mi pensas ĝuste (или precize) pri tio ĉi;7. (повторительный): и... и... kaj... kaj...;и а́рмия, и флот kaj armeo, kaj floto;8. межд. he;и, по́лно́! he, ĉesu!, he, lasu!;♦ и так да́лее kaj tiel plu;сокр. k.t.p., ktp;и про́чее kaj cetera;сокр. k.c., kc.;и подо́бные kaj similaj;сокр. k.sim., ks.;и тому́ подо́бное kaj simila(j);сокр. k. sim., k.s., ks.: и вот do.* * *I союз1) соед. y; e ( перед i)в сухо́м и чи́стом во́здухе — en un aire seco y limpio
прие́хать и уе́хать — llegar y partir
и он уе́хал — y (él) partió (marchó, se fue)
и он уе́хал! — ¡y ha marchado (partido)!
мы прости́лись ещё раз, и ло́шади поскака́ли — nos despedimos otra vez y los caballos galoparon
оте́ц и сын — padre e hijo
и а́рмия, и флот — y el ejército y la flota
и мать и оте́ц — tanto la madre como el padre, la madre y el padre
он и краси́в и умён — es bello e inteligente
ей бы́ло и сты́дно, и го́рько, и бо́льно — le era vergonzoso, y penoso, y doloroso
3) усил. yи вот он стал студе́нтом — y, he aquí, se hizo estudiante, y se convirtió en estudiante
и вдруг — y de pronto, y de repente
4) уступ. (y) aunqueи мой ты сын, а не пойму́ я тебя́ — (y) aunque eres hijo mío, no te comprendo
5) выделительный en efecto, precisamenteтак оно́ и есть — así es en efecto
так и́менно он и счита́ет — así precisamente piensa él
э́того челове́ка они́ и жда́ли — precisamente esperaban a esta persona
вот э́то-то я и забы́л — es esto precisamente lo que he olvidado
вот об э́том он и ду́мает — precisamente piensa en esto
••и так да́лее — etcétera (сокр. etc.)
II частицаста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las íes
1) ( даже) hasta; ademásон и спаси́бо не сказа́л — además (hasta) no dio (ni) las gracias
не могу́ и поду́мать об э́том — no puedo ni pensar en eso
2) ( также) también; tampoco ( при отрицании)он и в э́том слу́чае прав — también en este caso tiene razón
э́то и для него́ нелегко́ — esto tampoco es fácil para él
••* * *I союз1) соед. y; e ( перед i)в сухо́м и чи́стом во́здухе — en un aire seco y limpio
прие́хать и уе́хать — llegar y partir
и он уе́хал — y (él) partió (marchó, se fue)
и он уе́хал! — ¡y ha marchado (partido)!
мы прости́лись ещё раз, и ло́шади поскака́ли — nos despedimos otra vez y los caballos galoparon
оте́ц и сын — padre e hijo
и а́рмия, и флот — y el ejército y la flota
и мать и оте́ц — tanto la madre como el padre, la madre y el padre
он и краси́в и умён — es bello e inteligente
ей бы́ло и сты́дно, и го́рько, и бо́льно — le era vergonzoso, y penoso, y doloroso
3) усил. yи вот он стал студе́нтом — y, he aquí, se hizo estudiante, y se convirtió en estudiante
и вдруг — y de pronto, y de repente
4) уступ. (y) aunqueи мой ты сын, а не пойму́ я тебя́ — (y) aunque eres hijo mío, no te comprendo
5) выделительный en efecto, precisamenteтак оно́ и есть — así es en efecto
так и́менно он и счита́ет — así precisamente piensa él
э́того челове́ка они́ и жда́ли — precisamente esperaban a esta persona
вот э́то-то я и забы́л — es esto precisamente lo que he olvidado
вот об э́том он и ду́мает — precisamente piensa en esto
••и так да́лее — etcétera (сокр. etc.)
II частицаста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las íes
1) ( даже) hasta; ademásон и спаси́бо не сказа́л — además (hasta) no dio (ni) las gracias
не могу́ и поду́мать об э́том — no puedo ni pensar en eso
2) ( также) también; tampoco ( при отрицании)он и в э́том слу́чае прав — también en este caso tiene razón
э́то и для него́ нелегко́ — esto tampoco es fácil para él
••* * *1.gener. tanto... como (тж. при повторении)2. conj.1) gener. (y) aunque, (äà¿å) hasta, (áàê¿å) también, además, precisamente, tampoco (при отрицании), y, âúäåëèáåëüñúì en efecto ***, при перечислении y ***, e (перед i)2) obs. (äóìàáü) creer, aguardar, (находиться) anidar, desquitarse, dignarse, empobrecer (обеднеть), esperar, estar tumbado (echado), hallarse (пребывать), honrar con su visita, manducar, residir, sentarse (con solemnidad), tomar asiento, venir a menos (прийти в упадок), yantar -
20 истощаться
несов.см. истощиться* * *v1) gener. depauperarse, empobrecer, extenuarse, sorberse2) liter. agotarse3) econ. empobrecerse (о ресурсах)4) Arg. emborrascarse (о руднике)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
empobrecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: empobrecer empobreciendo empobrecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empobrezco empobreces… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
empobrecer — empobrecer(se) 1. ‘Hacer(se) pobre’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Como intransitivo, con el significado de ‘hacerse pobre’, se usa normalmente en forma pronominal: «Los ricos se empobrecieron, los ladrones … Diccionario panhispánico de dudas
empobrecer — |ê| v. tr. 1. Tornar pobre. 2. Estragar; esgotar. 3. Depauperar. 4. Fazer perder a fertilidade. • v. intr. e pron. 5. Tornar se pobre. 6. Perder o vigor ou a fertilidade … Dicionário da Língua Portuguesa
empobrecer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] sea pobre o más pobre: Los pleitos lo han empobrecido. Los impuestos han empobrecido a la clase media. 2. Hacer (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empobrecer — (De en , pobre y ecer). 1. tr. Hacer que alguien venga al estado de pobreza. 2. intr. Dicho de una persona: Venir a estado de pobreza. U. m. c. prnl.) 3. Dicho de una cosa material o inmaterial: Decaer, venir a menos. U. m. c. prnl.) ¶ MORF.… … Diccionario de la lengua española
empobrecer — ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona o colectividad se vuelvan pobres: ■ la guerra empobreció al campesinado. SE CONJUGA COMO carecer ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Volverse una persona pobre: ■ a causa de sus múltiples gastos se… … Enciclopedia Universal
empobrecer — {{#}}{{LM E14701}}{{〓}} {{ConjE14701}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15062}} {{[}}empobrecer{{]}} ‹em·po·bre·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer pobre o más pobre: • El paro ha empobrecido este barrio. Era rico pero se empobreció. Con el nuevo alcalde, la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empobrecer — transitivo 1) depauperar. ≠ enriquecer. Depauperar se aplica especialmente al empobrecimiento fisiológico de los seres vivos: una raza depauperada por la mala alimentación, las epidemias. Solo en estilo culto puede usarse la sinonimia etimológica … Diccionario de sinónimos y antónimos
empobrecer — tr. Venir al estado de pobreza. Decaer, venir a menos … Diccionario Castellano
tocar fondo — empobrecer; acabar los recursos; agotarse el recurso; arruinarse; llegar al final; llegar al deterioro total; cf. estar en la cuerera, estar en la pitlilla, estar sin ni uno, estar pato, raspar la olla, topar fondo; se nos acaba la plata: estamos … Diccionario de chileno actual
topar fondo — empobrecer; acabar los recursos; agotarse el recurso; arruinarse; llegar al final; llegar al deterioro total; perder toda dignidad; cf. raspar la olla, irse a pique, tocar fondo; que en un país como el nuestro, en el que hemos topado fondo varias … Diccionario de chileno actual