-
41 заполнять
-
42 заполняться
-
43 засыпать
I засып`атьсм. заснутьII засып`атьсм. засыпать IIIIII зас`ыпать1) (яму и т.п.) combler vt, remplir vt2) ( забросать)засы́пать пода́рками — combler de cadeaux
засы́пать цвета́ми — couvrir de fleurs; joncher de fleurs (пол, землю)
засы́пать кого́-либо вопро́сами перен. — presser qn de questions
у меня́ глаза́ засы́пало песко́м — j'ai les yeux pleins de sable
3) (насы́пать куда-либо)засы́пать овса́ ло́шади — mettre ( или verser) de l'avoine à un cheval
засы́пать зерно́ в элева́торы — remplir les silos à grains
* * *v1) gener. charger, remplir, ensevelir (чем-л.), s'endormir2) med. endormir3) colloq. recaler (на экзамене)5) construct. combler6) leath. poudrer (гольё корьём в сыпочном чане) -
44 карман
м.poche f; gousset m (у жилета, у пояса брюк)боково́й карма́н — poche de côté
вну́тренний карма́н — poche intérieure
потайно́й карма́н — poche cachée
••э́то мне не по карма́ну разг. — cela n'est pas dans mes moyens
бить по карма́ну разг. — revenir (ê.) cher à qn, coûter cher à qn
наби́ть карма́н разг. — s'emplir les poches; faire de la gratte
держи́ карма́н ши́ре! разг. шутл. — прибл. cours toujours!, compte dessus!; plus souvent! (fam)
он за сло́вом в карма́н не ле́зет — il n'a pas sa langue dans la poche
* * *n1) gener. contre-allée, profond, poche2) eng. compartiment (камеры выключателя), (рудный) poche3) anat. bourse, cul-de-sac, sac4) IT. bandelette (для диамикрокарт), case (для перфокарт), case d'alimentation, casier (перфокарт), farde (см. тж. case; для перфокарт), magasin, pochette (см. тж. case; для перфокарт), puits (см. тж. case; для перфокарт), releveur (для перфокарт)5) simpl. fouille6) argo. glaude, vague -
45 наводнять
1) inonder vt; submerger vt2) перен. envahir vtнаводня́ть ры́нок — inonder le marché
* * *vgener. emplir, encombrer, infester (о животных, насекомых), inonder -
46 наливать
-
47 наполнить радостью
vgener. emplir de joie -
48 наполниться
se remplir, s'emplir, devenir vi (ê.) pleinбо́чка напо́лнилась водо́й — le tonneau s'est rempli d'eau
её глаза́ напо́лнились слеза́ми — ses yeux (se) sont noyés de larmes
* * *vgener. se garnir, se repeupler (рыбой, птицами) -
49 наполнять
-
50 разливочная машина
adj1) gener. tireuse2) eng. embouteilleuse, emplisseuse, machine à emplir, épandeur (вяжущего), épandeur (для вяжущего материала)3) metal. machine à couler4) food.ind. soutireuse -
51 сифоноразливочная машина
adjeng. embouteilleuse à siphon, machine à emplir à siphonsDictionnaire russe-français universel > сифоноразливочная машина
-
52 PEPEXONIA
pepexônia > pepexônih.*\PEPEXONIA v.t. tla-., emplir une chose jusqu'au bord.Esp., henchir algo de cosas liquidas hasta rebosar (M). -
53 PEXONALTIA
pexônaltia > pexônaltih.*\PEXONALTIA v.t. tla-., emplir extrêmement une mesure de liquide.Esp., henchir mucho alguna medida de cosas liquidas (M). -
54 PEXONI
pexôni > pexôn.*\PEXONI v.inanimé, s'emplir, déborder, en parlant de la mesure d'un liquide (S).Esp., henchirse o rebosar la medida de cosa liquida (M).llena (Z78 et 182).Angl., to fill up with liquid (K). -
55 PEXONIA
pexônia > pexônih.*\PEXONIA v.t. tla-., emplir extrêmement une chose.Esp., llenar extremadamente una cosa (S2).Syn. de pexônaltia.Form: causatif sur pexôni. -
56 PONAZOA
ponazoa > ponazoh.*\PONAZOA v.t. tla-., emplir une chose de vent.Esp., hinchar, o henchir algo de viento (M). -
57 TLAPIYAZHUILIZTLI
tlapiyazhuîliztli:Action de boire ou d'emplir une chose.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPIYAZHUILIZTLI
-
58 вровень
( с чем-либо) jusqu'à, au ( или à) ras de, de niveau avecнали́ть, насы́пать вро́вень с края́ми — emplir jusqu'au bord
-
59 أفعم
inonder; gorger; emplir; combler -
60 اترع
remplir; farcir; emplir
См. также в других словарях:
emplir — [ ɑ̃plir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; lat. pop. °implire, class. implere « rendre plein » ♦ Vieilli ou littér. 1 ♦ Remplir. Les soldats « viennent emplir leurs bidons » (Martin du Gard). « Ils emplissent de leur odeur le hall de la gare… … Encyclopédie Universelle
emplir — Emplir, Adimplere, Complere, Implere, Opplere. Emplir tout à ré, Peraequare. Emplir une femelle, Grauidare, Ingrauidare, Fouilloux chap. 7. puis quand vous verrez que la lyce sera chaude attendez le plein decours de la lune à passer pour la faire … Thresor de la langue françoyse
emplir — EMPLIR. v. a. Rendre plein. Emplir un coffre, une armoire de hardes. Emplir un vase, un verre de quelque liqueur. Emplir une bouteille. Emplir un sac, etc. f♛/b] On dit familièrement d Un homme gros et gras, qu Il emplit bien sonpourpoint. Il se… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emplir — Emplir. v. a. Rendre plein. Emplir un coffre, une armoire de hardes. emplir un vase, un verre de quelque liqueur. emplir une bouteille. emplir un sac. On dit prov. d Un homme gros & gras, qu Il emplit bien son pourpoint. Il est aussi. n. p. &… … Dictionnaire de l'Académie française
emplir — (an plir) 1° V. a. Rendre plein. Emplir un coffre, un verre. • J aperçois un canot vide sur le rivage, emplissons le de cocos, jetons nous dans cette petite barque, laissons nous aller au courant, VOLT. Candide, 17. Fig. • De sa vaste… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPLIR — v. tr. Rendre plein. Emplir un coffre, une armoire de linge. Emplir d’eau un vase et un verre de liqueur. Emplir une bouteille. Emplir un sac. S’EMPLIR signifie Devenir plein. Le navire s’emplissait tellement d’eau qu’il était près de couler. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EMPLIR — v. a. Rendre plein. Emplir un coffre, une armoire de hardes. Emplir un vase, un verre de quelque liqueur. Emplir une bouteille. Emplir un sac. Fam., Il emplit bien son pourpoint, se dit D un homme gros et gras. Cela se dit aussi, figurément, D un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
emplir — empli emplir ; remplir. expr. Vau mièlhs lo cargar que l emplir se dit d une personne qui a la réputation d avoir un très gros appétit … Diccionari Personau e Evolutiu
emplir — vt. => Remplir … Dictionnaire Français-Savoyard
remplir — [ rɑ̃plir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1130 au p. p.; de re et emplir I ♦ 1 ♦ Rendre plein (un réceptacle), utiliser entièrement (un espace disponible). ⇒ emplir. Remplir un tonneau. ⇒ ouiller. Remplir une casserole d eau, une cuve de fioul … Encyclopédie Universelle
remplir — (ran plir) v. a. 1° Emplir de nouveau. 2° Simplement, emplir, rendre plein. 3° Remplir une voile. 4° Remplir du point, de la dentelle. 5° Remplir une quittance, une transaction. 6° Remplir une place. 7° Remplir l oreille. 8° Il se … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré