-
1 Aussparung
-
2 Lage
'laːgəf1) ( Situation) situation f, état min einer kritischen Lage sein — ne pas être à la noce/être dans une situation critique
in einer peinlichen Lage sein — être dans ses petits souliers/être dans une situation embarrassante
nach Lage der Dinge — vu l'état des choses/vu la situation
2) ( Umstände) circonstances f/pl3) ( Bedingungen) conditions f/pl4) ( Position) position f, emplacement m5) ( Schicht) couche f, strate fLageLc1bb8184a/c1bb8184ge ['la:gə] <-, -n>3 (Situation) situation Feminin; Beispiel: sich in die Lage eines anderen versetzen se mettre à la place d'autrui -
3 Marktflecken
-
4 Parkbucht
-
5 Platz
platsm1) ( Stelle) place f, endroit m, emplacement mRäume mir deinen Platz ein. — Ote-toi de là que je m'y mette.
2) ( Spielfeld) terrain m, stade m3) ( Marktplatz) place du marché f4) ( freier Raum) place f, espace libre mPlatzPlạtz [pla7a05ae88ts/7a05ae88, Plural: 'plε7a05ae88ts/7a05ae88ə] <-es, Plạ̈tze> -
6 Standort
См. также в других словарях:
emplacement — [ ɑ̃plasmɑ̃ ] n. m. • 1611; de emplacer « placer » (XVIe), de en et 1. placer 1 ♦ Place choisie pour édifier une construction, exercer une activité. « Quelques voyages d études dans le Bas Congo pour fixer l emplacement des usines » (Maurois). «… … Encyclopédie Universelle
emplacement — EMPLACEMENT. s. masc. Lieu, place considérée comme propre à y faire un bâtiment, un jardin, etc. Il se dit plus ordinairement Des places environnées de rues, de bâtimens. Voilà un bel emplacement pour une maison. L emplacement de son jardin est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emplacement — Emplacement. s. m. Lieu, place, consideré comme propre à y faire un bastiment, un jardin &c. Il se dit plus ordinairement des places environnées de ruës, de bastiments. Voilà un bel emplacement pour une maison. l emplacement de son jardin est… … Dictionnaire de l'Académie française
Emplacement — Em*place ment, n. [Cf. F. emplacement.] A putting in, or assigning to, a definite place; localization; as, the emplacement of a structure. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
emplacement — 1802, from Fr. emplacement place, situation, from emplacer (16c.), from en in (see EN (Cf. en ) (1)) + placer to place (see PLACE (Cf. place)). Gunnery sense attested from 1811 … Etymology dictionary
Emplacement — (fr., spr. Augplasmang), 1) das Auf od. Anstellen, die Lage eines Dinges; 2) die zweckmäßige Anlage einer Verschanzung u. dgl.; 3) Aufstellung des Geschützes im Treffen u. bei Belagerungen; daher Emplaciren, auf od. anstellen … Pierer's Universal-Lexikon
Emplacement — (franz., spr. angplaßmāng), s. Geschützeinschnitte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Emplacement — (frz. angplaßmang), Stellung, Lage; Anstellung; Aufstellung; emplaciren, stellen, anstellen, aufstellen … Herders Conversations-Lexikon
emplacement — ► NOUN ▪ a structure or platform where a gun is placed for firing … English terms dictionary
emplacement — [em plās′mənt, im plās′mənt] n. [Fr < emplacer, to put in position: see EN 1 & PLACE] 1. the act of emplacing; placement 2. the position in which something is placed; specif., the prepared position from which a heavy gun or guns are fired … English World dictionary
EMPLACEMENT — s. m. Lieu, place considérée comme propre à y construire un bâtiment, à y faire un jardin, etc. Il se dit plus ordinairement Des espaces de terrain environnés de rues, de bâtiments. Voilà un bel emplacement pour une maison. Choisir un bon… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)