-
1 empiècement
-
2 empiècement
-
3 empiècement
-
4 empiècement
-
5 empiècement
ɑ̃pjɛsmɑ̃nom masculin ( de vêtement) yoke* * *ɑ̃pjɛsmɑ̃ nmCOUTURE yoke* * *[ɑ̃pjɛsmɑ̃] nom masculin -
6 empiècement
m коке́тка ◄о►;une blouse à empiècement — блу́зка с коке́ткой <на коке́тке>
-
7 empiècement
nm. koketka, ko‘krakburma; une blouse à empiècement koketkali, ko‘krakburma bluzka. -
8 empiècement
mвставка; кокетка -
9 empiècement
сущ.общ. вставка, кокетка -
10 empiècement
أعلى التنورة -
11 empiècement
-
12 empiècement
1. wstawka2. wszywka -
13 empiècement
m. (de en- et pièce) снадка, платка ( горна част на дреха). -
14 empiècement
кокетка -
15 أعلى التنورة
empiècement -
16 wszywka
empiècement -
17 вставка
ж.1) ( действие) encadrement m ( в раму); enchâssement m, enchâssure f ( в оправу); vitrage m ( стёкол в окна); interpolation f, intercalation f, insertion f ( в текст)стеко́льщик занима́ется вста́вкой стёкол — le vitrier pose les vitres
2) ( вставленный отрывок) addition f, interpolation f ( в тексте); ajouté m (в рукописи, корректуре)3) ( у женского платья) empiècement m* * *n1) gener. enfonçage, insertion, additif (в текст), ajout (в рукопись), ajouté (в рукопись, корректуру), empiècement, insert (в кинофильме, в теле- и радиопередаче), porte-crayon (для карандаша), hors-d'œuvre, intercalation, soufflet (в шитье)2) obs. élargissure3) liter. placage4) eng. ajouté (напр., в корректуру), applique, cale simbleau (для определения центра отверстия), cheville, pose (процесс), sertissage (напр. конца арматурного пучка в анкерное устройство)5) construct. incorporation, (äåéñòâîå) insertion, (äåòàôü) pièce d'insertion6) commer. additif (в тексте)7) IT. interlude, implantation, insertion (б программу)8) mech.eng. cale, pièce d'écartement -
18 кокетка
-
19 yoke
yoke [jəʊk]a. ( = dominion) joug mb. [of dress, blouse] empiècement m* * *[jəʊk] 1.2) ( of garment) empiècement m2.transitive verb lit (also yoke up) atteler; fig joindre -
20 вставка
ж.1) ( действие) encadrement m ( в раму); enchâssement m, enchâssure f ( в оправу); vitrage m ( стекол в окна); interpolation f, intercalation f, insertion f ( в текст)стекольщик занимается вставкой стекол — le vitrier pose les vitres2) ( вставленный отрывок) addition f, interpolation f ( в тексте); ajouté m (в рукописи, корректуре)3) ( у женского платья) empiècement m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
empiècement — [ ɑ̃pjɛsmɑ̃ ] n. m. • 1870; de en et pièce ♦ Pièce rapportée constituant le haut d un vêtement (corsage, robe, jupe, pantalon...). Plis partant de l empiècement. ● empiècement nom masculin (de pièce) Pièce rapportée dans un corsage, une jupe, etc … Encyclopédie Universelle
EMPIÈCEMENT — n. m. Morceau d’étoffe plat appliqué sur un autre et, en particulier, dans le haut d’une robe, d’une jupe, d’un corsage, d’une chemise, d’un tablier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empiecement — em·piece·ment … English syllables
empiècement — nm. (dans un vêtement) : plaka <plaque> nf. (Saxel) … Dictionnaire Français-Savoyard
empiecement — ə̇mˈpēsmənt, em noun ( s) Etymology: en (I) + piece + ment : a piece of material inserted in a garment usually as trimming or ornamentation … Useful english dictionary
pièce — [ pjɛs ] n. f. • 1080; lat. médiév. petia, d o. gaul. °pettia I ♦ Partie séparée (brisée, déchirée) d un tout. ⇒ fragment, morceau. « un cristal, jeté violemment sur le sol et qui y volait en mille pièces » (Barbey). Mettre en pièces qqch., le… … Encyclopédie Universelle
Collet (costume) — Le collet est la partie de l habillement qui est à proximité du cou. Dans le costume féminin, le collet mettant en valeur le visage s est dissocié et a fait l objet d une inventivité comme élément important de la toilette au XIXe siècle. En… … Wikipédia en Français
pointe — [ pwɛ̃t ] n. f. • 1150; bas lat. puncta; de pungere « poindre » I ♦ Extrémité pointue. A ♦ (Concret) 1 ♦ Extrémité allongée (d un objet qui se termine par un angle très aigu) servant à piquer, percer, tracer finement. Pointe d une aiguille, d un… … Encyclopédie Universelle
pointé — pointe [ pwɛ̃t ] n. f. • 1150; bas lat. puncta; de pungere « poindre » I ♦ Extrémité pointue. A ♦ (Concret) 1 ♦ Extrémité allongée (d un objet qui se termine par un angle très aigu) servant à piquer, percer, tracer finement. Pointe d une aiguille … Encyclopédie Universelle
repasser — [ r(ə)pase ] v. <conjug. : 1> • 1160 v. tr.; repasser outre la mer XIIIe; de re et passer I ♦ V. intr. Passer de nouveau ou passer en arrière, retourner d où l on vient. Les coureurs repassaient toutes les vingt secondes. Voulez vous… … Encyclopédie Universelle
-ment — élément, du lat. mente, dans (tel) esprit, de (telle) manière , qui permet de former la plupart des adverbes de manière à partir du fém. des adjectifs (ex. gaie, gaiement; grande, grandement, etc.). I. ⇒ MENT1, suff. Suff. formateur de subst.… … Encyclopédie Universelle