-
1 emperrarse
pron.v.1 to insist.2 to become stubborn, to be dead set.Se emperraron por rebeldes They became stubborn out of rebellion.3 to flare up.María se emperró al ver la botella Mary flared up upon seeing the bottle.* * *1 to dig one's heels in, become stubborn* * *VPR to get stubborn, be obstinate* * *verbo pronominal (fam)* * *verbo pronominal (fam)* * *emperrarse [A1 ]( fam) emperrarse CON algo:se emperró con ese coche she got it into her head that she wanted that car, she was determined to get o have that caremperrarse EN algo:se emperró en hacerlo él solo he was determined to do it on his ownse emperró en que tenía que ser hoy mismo he insisted o he had got(ten) it into his head o he was determined that it had to be today* * *emperrarse vprFamemperrarse en hacer algo to be dead set on doing sth;se emperró en que tenía que ir él mismo he wouldn't have it any other way but that he had to go himself* * *v/r fam:emperrarse en hacer algo have one’s heart set on doing sth;emperrarse con algo set one’s heart on sth -
2 emperrarse
empe'rrarsev( obstinarse en) sich versteifen (auf), bestehen (auf)(familiar) verbo pronominalemperrarse en hacer algo darauf beharren, etw zu tunemperrarseemperrarse [empe'rrarse](familiar: obstinarse) (hartnäckig) bestehen [en auf+dativo] -
3 emperrarse
-
4 emperrarse
-
5 emperrarse
Кол.; нн.пла́кать -
6 emperrarse
• be dead set• become stubborn -
7 emperrarse
• Co rozbrečet se• naštvat se -
8 emperrarse (en u.c.)
• umíněně trvat (na čem)• vzít si do hlavy (co) -
9 emperrarse
prnl разг. инатя се, не отстъпвам. -
10 emperrarse
1) разг. выходить из себя, злиться2) (en) упорствовать ( в чём-либо); упрямиться, упираться3) капризничать4) Кол. разг. плакать -
11 emperrarse (con u.c.)
• umíněně trvat (na čem)• vzít si do hlavy (co) -
12 emperrarse en el silencio
• zatvrzele mlčet -
13 entecarse
Леон, Чилисм. emperrarse 2) -
14 entercarse
vtсм. emperrarse 2) -
15 ломаться
несов.2) ( разрушаться - о чем-либо устоявшемся) resquebrajarse3) ( о голосе) cascarse4) ( кривляться) hacer dengues (melindres), melindrear vi6) прост. ( издеваться) abusar vt (de), aprovecharse (de) -
16 упереться
1) (твор. п.) apoyarseупере́ться рука́ми в сте́ну — apoyarse con las manos en (contra) la pared2) разг. ( встретить препятствие) tropezar (непр.) vi (con, contra), chocar vi (con, contra), dar (непр.) vt (contra)3) разг. ( заупрямиться) obstinarse; emperrarse (fam.)уперся как бык (как бара́н) — se puso tozudo como un buey (como un carnero) -
17 aperrear
v.1 to throw one to the dogs.2 to toil and beat about.3 to overwork oneself.* * *1 (agobiar) to wear out, exhaust1 (trabajar mucho) to overwork2 (emperrarse) to become stubborn* * *1. VT1) (=azuzar perros contra) to set the dogs on2) * (=acosar) to plague; (=cansar) to wear out, tire out2.See: -
18 aperrearse
1 (trabajar mucho) to overwork2 (emperrarse) to become stubborn* * *VPR *1) (=ser acosado) to get harassed; (=trabajar demasiado) to slave away *, overwork2) LAm (=insistir) to insist -
19 empacarse
1 (emperrarse) to dig one's heels in2 figurado (turbarse) to become embarrassed* * *VPR1) (=enfadarse) to get rattled *2) LAm [caballo] to balk, shy3) LAm (=obstinarse) to dig one's heels in* * *vprFam1. Andes, RP [con enojo] to refuse to budge* * *v/r L.Am.2 tragar devour* * *vr1) : to balk, to refuse to budge2) Col, Mex fam : to eat ravenously, to devour -
20 encabrestarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emperrarse — verbo pronominal 1. Uso/registro: coloquial. Mostrarse (una persona) obstinada en [hacer una cosa]: Se emperró en cantar una ópera. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emperrarse — prnl. coloq. aperrearse (ǁ obstinarse) … Diccionario de la lengua española
emperrarse — {{#}}{{LM E14676}}{{〓}} {{ConjE14676}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15037}} {{[}}emperrarse{{]}} ‹em·pe·rrar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Obstinarse o empeñarse: • Se emperró en que le comprara ese juguete y no dejó de darme la lata hasta… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emperrarse — ► verbo pronominal Obstinarse en una cosa de manera irracional: ■ se emperró en comer fuera de casa. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO [empeñarse] * * * emperrarse (de «perra», rabieta; inf.; «en») prnl. Obstinarse irreflexiva o irrazonablemente… … Enciclopedia Universal
emperrarse — pronominal coloquial obstinarse, empeñarse, encastillarse, porfiar. ≠ ceder, desistir. Emperrarse supone actitud malhumorada, gestos de enojo, además de la obstinación. * * * Sinónimos: ■ empeñarse, obcecarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
emperrarse — pop. Obstinarse, empeñarse en no ceder// irritarse, encolerizarse … Diccionario Lunfardo
emperrarse — prnl. fam. Obstinarse, empeñarse en una opinión o acto … Diccionario Castellano
empacarse — (Derivado de alpaca.) ► verbo pronominal 1 Tener una persona capricho por una cosa: ■ se empacó con un collar de perlas. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO encapricharse 2 Poner empeño en hacer una cosa: ■ se empaca en hacer horas extras. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
encapricharse — ► verbo pronominal 1 Empeñarse en conseguir algo, sentir un gran deseo de hacer o tener una cosa: ■ se ha encaprichado del último modelo de moto. REG. PREPOSICIONAL + con, en, de SINÓNIMO antojarse obstinarse 2 Enamorarse de manera superficial y… … Enciclopedia Universal
encastillar — ► verbo pronominal 1 Mantener una persona sus ideas o propósitos con obstinación: ■ Luis se encastilló en sus ideas. SINÓNIMO emperrarse [obcecarse] 2 Meterse una persona dentro de un castillo o en un lugar de difícil acceso para defenderse. ►… … Enciclopedia Universal
aperrear — ► verbo pronominal 1 Tener empeño: ■ se aperreó en salir a tomar algo. SINÓNIMO emperrarse 2 Causar mucha fatiga: ■ se aperreó trabajando hasta muy tarde. ► verbo transitivo 3 Echar los perros a una persona para que la ataquen. * * * aperrear 1… … Enciclopedia Universal