-
1 empedrado
Del verbo empedrar: ( conjugate empedrar) \ \
empedrado es: \ \el participioMultiple Entries: empedrado empedrar
empedrado sustantivo masculino ( de adoquines) paving; ( de piedras irregulares) cobbled paving
empedrar ( conjugate empedrar) verbo transitivo to pave
empedrado,-a
I adjetivo cobbled
II sustantivo masculino (pavimento de piedras) cobbles pl ' empedrado' also found in these entries: Spanish: empedrada English: paving -
2 empedrada
-
3 paving
tr['peɪvɪŋ]1 (paved area - on road) pavimento; (of flagstones) enlosado; (of stones) empedrado, adoquinado; (of bricks) enladrillado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpaving stone baldosa, losan.• adoquinado s.m.• empedrado s.m.• pavimentación s.f.• pavimento s.m.• piso s.m.• solado s.m.'peɪvɪŋmass nouna) ( paved area) pavimento m; ( of flagstones) enlosado m; ( of tiles) embaldosado m; ( of stones) empedrado m, adoquinado m; (before n)paving slab o stone — losa f
b) ( road surface) (AmE) calzada f['peɪvɪŋ]1.N [of concrete] pavimento m ; [of flagstones] enlosado m ; [of stones] adoquinado m, empedrado m ; [of brick] enladrillado m2.CPDpaving slab N — losa f
paving stone N — adoquín m, baldosa f (LAm); (=flagstone) losa f
* * *['peɪvɪŋ]mass nouna) ( paved area) pavimento m; ( of flagstones) enlosado m; ( of tiles) embaldosado m; ( of stones) empedrado m, adoquinado m; (before n)paving slab o stone — losa f
b) ( road surface) (AmE) calzada f -
4 pavement
noun ((American sidewalk) a paved surface, especially a paved footpath along the sides of a road for people to walk on.) calzada, pavimentopavement n aceratr['peɪvmənt]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL acera2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL calzada, pavimentopavement ['peɪvmənt] n: pavimento m, empedrado mn.• acera s.f.• adoquinado s.m.• empedrado s.m.• encintado s.m.• pavimento s.m.• suelo s.m.'peɪvmənta) c u ( paved area) pavimento mb) u paving b)['peɪvmǝnt]1.N (Brit) acera f, vereda f (LAm), andén m (CAm, Col), banqueta f (Mex); (US) calzada f, pavimento mstone pavement — empedrado m, adoquinado m
to leave the pavement — (US) (Aut) salir de la calzada
2.CPDpavement artist N — pintor(a) m / f callejero(-a)
pavement café N — café m con terraza, café m al aire libre
* * *['peɪvmənt]a) c u ( paved area) pavimento mb) u paving b) -
5 rattle
rætl
1. verb1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) hacer sonar, hacer vibrar2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) correr (a toda prisa)3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) desconcertar, confundir
2. noun1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) golpeteo; tintineo; ruido metálico2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) sonajero3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) cascabeleo•- rattling- rattlesnake
- rattle off
- rattle through
rattle1 n sonajerorattle2 vb sonar / hacer ruidotr['rætəl]2 (noise) ruido; (of train) traqueteo; (- of rattlesnake) cascabeleo; (vibration) vibración nombre femenino1 hacer sonar, hacer vibrar1 sonar, vibrar1 familiar poner nervioso,-a1) clatter: traquetear, hacer ruido2)to rattle on chatter: parlotear famrattle vt1) : hacer sonar, agitarthe wind rattled the door: el viento sacudió la puerta2) disconcert, worry: desconcertar, poner nervioso3)to rattle off : despachar, recitar, decir de corridorattle n1) clatter: traqueteo m, ruido m3) : cascabel m (de una culebra)n.• cascabel s.m.• cencerreo s.m.• crujido s.m.• golpeteo s.m.• hervidero s.m.• matraca s.f.• sonajero s.m.• sonsonete s.m.• traqueteo s.m.v.• atortolar v.• crujir v.• desatinar v.• encalabrinar v.• matraquear v.• tabletear v.• zangolotear v.• zurriar v.'rætḷ
I
2) c(baby's) rattle — sonajero m, sonaja f (Méx), cascabel m (Chi)
II
1.
a) ( make noise) \<\<chains/bottles/keys\>\> repiquetear; \<\<door/window/engine\>\> vibrarb) ( move) (+ adv compl)
2.
vt1) ( make rattle) \<\<keys/chain\>\> hacer* repiquetear; \<\<door/window\>\> \<\<wind\>\> hacer* vibrar; \<\<person\>\> sacudir2) (worry, scare) (colloq) poner* nervioso•Phrasal Verbs:['rætl]1. N1) (=sound) [of cart, train, gunfire] traqueteo m ; [of window, chains, stone in tin] ruido m ; [of hail, rain] tamborileo m ; (in throat) estertor mthere was an ominous rattle coming from the engine — del motor provenía un ruido que no presagiaba nada bueno
death rattle — estertor m de la muerte
2. VT1) (=shake)he rattled the tin — agitó la lata (haciendo sonar lo que tenía dentro)
he banged on the table, rattling the cups — golpeó la mesa, haciendo que las tazas tintinearan
- rattle sb's cage2) * (=disconcert) [+ person] desconcertarto get rattled — ponerse nervioso, perder la calma
to get sb rattled — poner nervioso a algn, hacer que algn pierda la calma
3. VI1) (=make sound) [cart, train] traquetear; [window, chains, stone in tin] sonar, hacer ruido; [teeth] castañetear; [hail, rain] tamborilear2) * (=travel)we were rattling along at 50m.p.h. — íbamos traqueteando a 50 millas por hora
* * *['rætḷ]
I
2) c(baby's) rattle — sonajero m, sonaja f (Méx), cascabel m (Chi)
II
1.
a) ( make noise) \<\<chains/bottles/keys\>\> repiquetear; \<\<door/window/engine\>\> vibrarb) ( move) (+ adv compl)
2.
vt1) ( make rattle) \<\<keys/chain\>\> hacer* repiquetear; \<\<door/window\>\> \<\<wind\>\> hacer* vibrar; \<\<person\>\> sacudir2) (worry, scare) (colloq) poner* nervioso•Phrasal Verbs: -
6 workman
noun (a man who does manual work: the workmen on a building site.) obrero; obreraworkman n obrerotr['wɜːkmən]1) workingman2) artisan: artesano mn.• trabajador, -ora s.m.,f.n.(§ pl.: workmen) = obrero s.m.• operario s.m.'wɜːrkmən, 'wɜːkmən['wɜːkmǝn]N (pl workmen) obrero mto be a good workman — ser buen trabajador, trabajar bien
* * *['wɜːrkmən, 'wɜːkmən] -
7 cloud-flecked
-
8 pock-marked
-
9 pavimento
Del verbo pavimentar: ( conjugate pavimentar) \ \
pavimento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pavimentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pavimentar pavimento
pavimentar ( conjugate pavimentar) verbo transitivo ( con asfalto) to surface, asphalt; (con cemento, adoquines) to pave
pavimento sustantivo masculino ( de asfalto) road surface; (de cemento, adoquines) paving
pavimento m (de la calle) paving (de la carretera) road surface ' pavimento' also found in these entries: Spanish: empedrada - empedrado - firme English: pavement - paving -
10 gravelly
grav.el.ly[gr'ævəli] adj empedrado. -
11 metalled
met.alled[m'etəld] adj macadamizado: empedrado ou calcetado com macadame. -
12 stony
1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) pedregoso2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) frio* * *ston.y[st'ouni] adj 1 cheio de pedras, pedregoso. 2 duro, como pedra, inflexível, cruel, desumano, imóvel, frio. 3 empedrado, rochoso, pétreo. 4 sem expressão, sem sentimento, sem vida. 5 coll falido, sem tostão. -
13 pavement
n (BrE) (cf sidewalk AmE )COAL pavimento m (AmL), piso m, adoquinado m (Esp), calzada f, muro mCONST vereda f (AmL), acera f (Esp), adoquinado m (Esp), piso m, empedrado m, pavimento m (AmL), andén m, calzada fMINE muro m, piso mTRANSP adoquinado m (Esp), pavimento m (AmL) -
14 sidewalk
n (AmE) (cf pavement BrE )COAL adoquinado m (Esp), calzada f, muro m, pavimento m (AmL), piso mCONST acera f (Esp), andén m, calzada f, piso m, vereda f (AmL), road surface, stone walks adoquinado m (Esp), empedrado m, pavimento m (AmL)MINE muro mTRANSP adoquinado m (Esp), pavimento m (AmL) -
15 base-court
s.patio, el espacio que en algunas casas se deja al descubierto, empedrado o enlosado, y cerrado por paredes, columnas, galerías o corredores, detrás del patio principal. -
16 cobblestone pavement
s.adoquinado, empedrado, enguijarrado, pavés. -
17 crazy paving
s.1 enlosado de diseño irregular.2 empedrado irregular, enlosado irregular, pavimento de baldosas irregulares. -
18 curb-stone
s.piedra del bordillo, cada una de las piedras gruesas, o el conjunto de ellas, que se ponen verticalmente donde termina el empedrado de las calles y que forman el reborde, canto u orilla de la acera; guardacantón. -
19 dappled
adj.moteado, empedrado, pinto, galano.pp.participio pasado del verbo DAPPLE.pt.pretérito del verbo: DAPPLE -
20 paving
adj.empedrador.s.1 pavimento (surface)2 pavimentación, pavimento, adoquinado, empedrado.ger.gerundio del verbo PAVE.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Empedrado — Saltar a navegación, búsqueda Empedrado puede referirse a: un empedrado, tipo de pavimento realizado a base de piedras; Empedrado, ciudad chilena de la VII Región del Maule; Empedrado, ciudad argentina de la provincia de Corrientes, cabecera del… … Wikipedia Español
empedrado — empedrado, da adjetivo 1. (estar) Uso/registro: coloquial. [Cielo] que está completamente cubierto de nubes muy pequeñas: Aunque el cielo está empedrado no parece que vaya a llover. sustantivo masculino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Empedrado — may refer to:* Empedrado, Chile * Empedrado, Corrientes * Empedrado Department … Wikipedia
Empedrado — (Chili) Empedrado est une commune et ville du Chili central, dans la province de Talca, région du Maule. La superficie de la commune est de 565 km² et sa population en 2002 était de 4 225 habitants. Portail du Chili Ce document provient de «… … Wikipédia en Français
empedrado — empedrado, da (Del part. de empedrar). 1. adj. Dicho de un caballo: rodado. 2. Dicho del cielo: Cubierto de nubes pequeñas que se tocan unas con otras. Cielo empedrado, suelo mojado. 3. m. Acción de empedrar. 4. Pavimento formado artificialmente… … Diccionario de la lengua española
empedrado — s. m. 1. Calçada. 2. Estrada que foi calcetada. • adj. 3. Que levou pedra ou foi calcetado … Dicionário da Língua Portuguesa
empedrado — ► adjetivo 1 Que está cubierto de nubes pequeñas que se tocan unas con otras. 2 Se aplica a la caballería que tiene manchas, generalmente redondas, más oscuras que el resto del pelo. SINÓNIMO rodado ► sustantivo masculino 3 Acción y resultado de… … Enciclopedia Universal
empedrado — {{#}}{{LM E14657}}{{〓}} {{SynE15014}} {{[}}empedrado{{]}}, {{[}}empedrada{{]}} ‹em·pe·dra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al cielo,{{♀}} que está cubierto de nubes pequeñas y muy juntas. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Suelo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empedrado — adj I. 1 Que está pavimentado con piedras: Las mulas partieron al trote por el camino empedrado, una calle empedrada de San Ángel 2 s m Pavimento de piedras: El empedrado de las primeras calles II. s m (Rural) Gordita redonda de masa de maíz a la … Español en México
Empedrado (Corrientes) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Empedrado. Empedrado … Wikipedia Español
Empedrado (Chile) — Saltar a navegación, búsqueda Empedrado … Wikipedia Español